400 страниц моих надежд - читать онлайн книгу. Автор: Марина Андреева cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - 400 страниц моих надежд | Автор книги - Марина Андреева

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

Представил, как увижусь с Милой. И пусть дуется — утащу в спальню и зацелую, заласкаю так, что все простит. Нам же алиби нужно? Вот и будет! А потом вместе в библиотеку пойдем. И там… Мм… Вспомнилось, как я там однажды свои грехи перед женой замаливал. Главное, о книгах все же вспомнить.

А еще я совершенно другими глазами вдруг увидел ректора. Вроде бы он виртонг, но… Помогает людям. Мне. Моему отцу и Дарлетте дел Навитор, поддерживая предлагаемые ими реформы на собраниях Совета магов. И эта его реакция на нашу ссору с Милой… Казалось, он воспринял это очень близко к сердцу. Но больше интересовал иной вопрос: может ли виртонг быть драконом? Не выходил из памяти тот момент возле пруда. Не было там миора Рантеона дел Шантуа, голову на отсечение даю — не было! Я бы его обязательно почувствовал. Но, несмотря на это, мы его видели и слышали. На такое были способны лишь мои предки и их сородичи.

Пока шел, выдохся. Весь мой запал, вызванный предстоящей встречей с Милой, как-то вдруг зачах. Я снова ощущал себя так, будто по мне телега проехалась. Еще и продрог весь, аж зубы стучат. До города вроде бы рукой подать, вон уже и стены видны, а я уже еле плетусь. Мелькнула малодушная мыслишка: а не остановиться ли в каком-нибудь трактире? Нет, надо собраться с силами и добраться до замка. А там будь что будет.

Вот уже и ворота миновал. К прокату лошадей не пошел, в таком состоянии ездок из меня не особо-то хороший. Свернул к станции дилижансов. Там дежурил все тот же старый ямщик, с которым мы некогда в «Драконье Гнездо» пробирались в ночи. Он, завидев меня, поначалу даже шарахнулся, видать вспомнил, что нашими с Милой спутниками лероссы были. Но потом взял себя в руки и как-то обреченно спросил:

— В замок?

У меня сил хватило только на то, чтобы кивнуть.

— Забирайтесь, миор, — сказал ямщик.

Дважды себя просить я не заставил, залез внутрь, укутался сложенным на сиденье пледом и задремал под мягкое покачивание дилижанса. Снился какой-то бред. Я летал. Помнится, мама говорила, что полеты во сне означают, что я расту, но куда уже? И ведь не просто летал, а над нашим замком, и в то же время…

— Тпр-ру-у! — донеслось сквозь сон, и лошади встали как вкопанные, а я скатился в проход между сиденьями.

— Поосторожнее нельзя? — возмущенно крикнул вознице.

Ответом мне была тишина. Хм, и что там могло стрястись? Тело затекло, и несмотря на укрывавший меня плед, я основательно промерз. Кое-как выбрался на дорогу. На улице начинало смеркаться. Мы уже на подъеме к замку. Никаких препятствий на дороге нет на первый взгляд, тогда в чем же дело? Обошел дилижанс. Лошади тоже живы-здоровы. Вот только извозчик словно одуревший сидит, сжимая вожжи, и пялится в небо с открытым ртом.

— Эй, ты чего? — окликнул его.

Тот кинул на меня мимолетный взгляд, осенил себя святым кругом и опять вверх уставился. Ну что ж, я тоже глянул, вот только ничего не увидел.

— Мы поедем или так и будем тут стоять? — ощущая нарастающее раздражение, поинтересовался я.

— Там… — Мужик скрюченным пальцем ткнул куда-то в сторону замка. — Дракон…

Неужели кто-то из родни вот так в открытую в гости пожаловал? Вот только, сколько я ни вглядывался, так никого и не увидел. Но на душе-то потеплело. Вести отсюда во внешний мир не просочатся, зато, как говорится, на ловца и зверь бежит. Я-то думал, до лета ждать придется, планы вынашивая, а драконы уже тут как тут.

— Показалось тебе, поехали, — сказал я.

— Не-е, хватит с меня, — заартачился мужик. — То лероссы, то драконы…

— Втройне плачу, — предложил я, а ямщик лишь головой крутит. — Пять золотых.

На миг мужик засомневался, но тут же опять жестом дал понять, что не согласен.

— Десять, — сказал, понимая, что сам на эту верхотуру я просто-напросто не заберусь — сил не хватит.

Возница глянул еще раз в небо, сплюнул на дорогу, осенил себя святым кругом и кивнул, чтобы я в дилижанс забирался.

Глава 10
НЕОПРОВЕРЖИМЫЕ УЛИКИ

Видно было, что Арлетта не в восторге от моей затеи, но перечить она не решилась. И вот мы уже идем по темному коридору, — плярисами пользоваться я не стала, испытав на себе и служанке заклинание ночного зрения.

— О! — приглушенно воскликнула она, но я жестом призвала ее к молчанию.

Эффект от заклинания получился слабеньким, но по крайней мере нам теперь не светило расквасить себе носы на очередном повороте. Благо еще, что все члены семьи живут на одном этаже, и нет необходимости блуждать по лестницам. К комнате буквально подкрались. Арлетта явно недоумевала и в то же время сгорала от любопытства, что было вполне в духе ее авантюрной натуры. Приблизившись к двери, на которую указала служанка, я испытала еще одно заклинание, позволяющее усилить слух, и едва не вскрикнула, когда оно начало действовать. Как выяснилось, совсем неподалеку от нас цокала коготками по каменной кладке пола мышь. Обычный человек этого вообще не услышал бы, а для меня сейчас эти звуки казались оглушающими и жуткими.

Немного придя в себя, сосредоточилась, направив все внимание на происходящее в принадлежащих Шелду комнатах. Минута, две… Тишина. Даже если бы он спал, я бы услышала. Хотя… Может, все это не более чем плод моей расшалившейся фантазии, и его здесь нет, он на острове, потому что магией никогда и не владел.

Осторожно прикоснулась к дверной ручке, боясь скрипнуть, попыталась открыть дверь. Не поддается. Да, было наивно рассчитывать на то, что тут будет открыто. Где-то за спиной, заставив меня вздрогнуть, звякнули ключи. Такое ощущение, будто я стою на площадке возле звонящего церковного колокола. Пришлось снять заклятие на усиление слуха, иначе или заикой стану, или оглохну.

Арлетта тем временем просочилась мимо меня и осторожно, стараясь лишний раз не звенеть связкой, открыла дверь. Хм… Как-то я не подумала, что у служанок бывают ключи от господских апартаментов.

Ну что сказать? Это место некогда было намного уютнее, нежели выделенные мне комнаты. На стенах гобелены с изображением каких-то сражений, несколько картин, а под ногами мягкий пружинящий ковер, гасящий звук шагов. Из обстановки в гостиной имелись диванчик, стол, несколько кресел, а у дальней стены, между двумя дверями, располагался камин. И все бы ничего, если бы не вонь разложения и бардак. Какие-то бумаги, мятые вещи вперемежку с остатками пищи валялись повсюду — на столе, полу, и даже на диване и кресле.

Ощущение, будто я в какое-то логово попала или берлогу. Вон и Арлетта взирает на все это круглыми от шока глазами. И тут снова мелькнула мысль: а точно ли она не причастна к происходящему, или просто умело притворяется? Уж больно своевременно у нее с собою оказался ключ от комнат Шелда. Какая жалость, что Ворон смылся на прогулку еще там, в библиотеке.

Осторожно заглянула за одну из приоткрытых дверей. Портьеры на окнах плотно задернуты, но мне это не мешало. Там оказалась спальня, и вид у нее был не менее плачевный. Помимо вещей, остатков былых трапез и разбросанных бумаг, здесь в самом непотребном виде валялись кипы книг. Наклонилась к одной из них. Магия перемещений. Рядом — основы целительства. Очередной талмуд, который я опрометчиво подняла, выпал у меня из рук. Некромантия!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению