Ярость Севера: вражьи берега. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Павел Пашков cтр.№ 44

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ярость Севера: вражьи берега. Книга 2 | Автор книги - Павел Пашков

Cтраница 44
читать онлайн книги бесплатно

– Головой отвечаешь за мой город! – сказал ему конунг Ниялль перед отплытием.

– Можешь на меня положиться! – ответил Ньерд и ухмыльнулся.

– Ты какого хрена улыбаешься? Хоть сделай вид, что серьезно относишься к данной задаче! – сквозь зубы проговорил Ниялль и сжал кулаки.

– Вождь, я никогда еще тебя не подводил.

– Что верно, то верно. Но всегда все бывает впервые. Особенно власть! Береги этот город и местных жителей. Никаких союзников мы не ищем, если вдруг гонцы какие, гони их в шею!

– Понял, вождь. Все будет сделано в лучшем виде! – снова ухмыльнулся Ньерд.

Ньерда никогда не привлекала власть. Но он никогда ее и не пробовал на вкус. И в этом вся беда.

Половину драккаров викингам пришлось оставить в Йорвике, слишком много. К английским берегам под всеми парусами идет не больше сотни кораблей, все воины успешно уместились и распевая песни, усердно гребут веслами. Впереди всех несется драккар конунга. Над высокой мачтой развивается знамя с кровавым вороном: знамя Ниялля. Символ кровопролития, ярости и безумства. Это же и нынешний символ города Йорвика.

Ниялль забрался к корме судна и, вытянувшись во весь рост, раскинул в стороны руки.

– Ееееееееееееееехуууу! – завопил он во весь голос и его крик отозвался на других суднах. – Трубите в рог, ублюдкииииии!!!! Аахахахахахахахаха!!!! – еще сильнее закричал он и тут же, словно по цепной реакции, все драккары отозвались гулом бычьих рогов.

Этот ошеломляющий и потрясающий душу звук, заполнил сердца воинов и они, с дрожью в руках, от нетерпения скорее пойти за своим вождем, принялись еще усерднее грести веслами.

Глава 34
Керр и его страхи

Был еще такой крайне необычный случай с Керром, когда он был еще совсем мал. Его отец поехал на охоту с близкими друзьями и решил взять своего сына с собой. Керр, широко улыбаясь, сидел на коне, которого ему выдал отец. Примечательно, что до этого момента он никогда не сидел в седле сам, а отец хотел похвастаться перед своими друзьями, мол какой у него сынишка, с семи лет уже сам в седле. Когда все лошади поскакали в лес, конь Керра рванул следом, а мальчик, не удержав поводья, слетел на землю. Больно ударившись о камень, он заплакал и побрел домой. Возле порога его встретила мать и сразу же спросила:

– Ты почему без отца? Он же тебя с собой взял!

– Я упал с лошади! – заплакал еще сильнее Керр и показал на ушибленную ногу. – Камень…

Маманя схватила его за шиворот и, опрокинув через лавку, обнажила спину ребенка.

– Будешь знать, как без отца щеголять да заставлять его волноваться! – с этими словами она стала пороть Керра ивовым прутом по спине.

Кровавые полосы тут же изрешетили нежную кожу ребенка. Керр захлебывался в собственном рыдании. После такой порки, мать бросила его в угол и сказала, чтобы он не выходил оттуда до приезда отца. Просидев там до вечера, Керр не переставал рыдать… Потому, что он прекрасно знает, что будет, когда приедет отец.

Библия, говорит о существовании ада. Но Керр убежден, что этот ад – есть его дом. Вечер. В окне мелькает луна. Тишина нарушается топотом копыт, дверь с ноги открывается и в зал влетает отец Керра. Бородатый силач, здоровенные кулачища, черные как уголь глаза и ярость.

– Где этот сученыш?! – орет отец во весь голос. Все, кто был в доме, тут же проснулись и вышли к отцу. Братья, сестры и мать.

– Да вот же он, в углу сидит! – жестко и твердо ответила мать и указала рукой на Керра. Керр застыл не дыша. Молчание.

– Аааа! Опозорить меня решил?! Ублюдок мелкий! – зарычал отец, схватил своего сына одной рукой, оторвав от пола и швырнул в стену. Мальчик ударился, упал на пол и свернулся клубком.

– Больно… – зарыдал Керр.

– Больно?!!!! – еще громче завопил отец и, схватив ребенка за ногу, поволок на улицу. – Сейчас ты узнаешь, что такое больно!!!! – он поднял Керра и привязал за ногу к столбу, вниз головой. – Веси здесь до утра, ублюдыш!

Дверь громко захлопнулась. В окне потух свет лучины. Мальчик остался висеть на столбе.

Наутро к Керру вышла мать. Она молча подошла и холодно перерезала веревку, за которую был подвешен мальчик. Керр с оплывшей синей головой грохнулся на землю, чуть не сломав себе шею. Все тело не двигается. При любой попытке встать, словно мертвые руки и ноги, мягко роняют Керра на землю.

– Мама! Мне так больно! – еле выговорил мальчик.

– В следующий раз, ты хорошенько подумаешь, прежде, чем подводить своего отца! – улыбнувшись, ответила мать и пошла обратно в дом. Керр же смог добраться до порога дома лишь спустя несколько часов. Метр за метром, он пытался доползти туда. Но добравшись до порога, он, поднял взгляд и увидел ноги своего отца.

– И куда ты ползешь, отродье? – грозно проговорил отец.

– Домой, папа! Пусти меня! Мне так больно.

– Ты живешь теперь неделю на улице, с собаками. Будем кормить тебя так же, как их! – рявкнул отец, пнул Керра и закрыл накрепко дверь.

Мальчику пришлось жить неделю с собаками на улице. Кормили его остатками с хозяйского стола. Впрочем, Керр все запомнил, и когда подрос, стравил влиятельного воина со своим отцом.

– Мой отец сказал, что ты полное дерьмо! Представляешь? – сказал он как-то одному лютому воину, что был приближен к самому королю.

– Как дерьмо? – удивленно воскликнул тот.

– Не знаю, так и сказал, мол: «Да этот воин редкостное дерьмо, а мать его шлюха, обслуживает всех подряд за гроши!», – ответил Керр и пожал плечами.

В эту же ночь отец Керра был убит странным образом. Его нашли привязанным к столбу. Пальцы ног были отрублены и брошены рядом, некоторые уже растащили вороны. А из брюха свисали кишки, выпущенные наружу. Керр остался доволен. И понял, что хитростью, можно решать любые проблемы.

Этот день не задался. Керр жутко устал, а бремя правления Йорком уже ложится тяжелым грузом на плечи неопытного правителя. Все королевства поднимаются против Керра. Ежедневно приходится посылать разведчиков по соседним землям в поисках информации о том, что происходит и о чем говорят в других городах.

– Что там еще? – закричал Керр, когда в его зал ворвался прислужник.

– Мой господин, снова посланник! – виновато ответил тот.

– Как же надоели то. Пустите его сюда!

Через минуту в деревянные двери вошел высокий гонец с двумя воинами, которые неотступно следуют за ним.

– Ты Керр, правитель Йорка?! – грозно сказал гонец.

– Полегче! – прервал его Керр и встал со своего трона. – Ты не с собакой общаешься!

– Слушай меня внимательно! – еще грознее выкрикнул посланник и сделал шаг в сторону Керра, тот от страха отшатнулся назад. – Уже собрано великое войско всех королевств Англии, в том числе того королевства, где ты живешь. У тебя есть последний шанс, перейти на нашу сторону или в скором времени и ты, и твои викинги, что живут в Джарроу, будете убиты. Короли не одобрили то, то ты здесь сотворил. Пустил врагов на нашу землю! Если от тебя не будет привезен ответ вместе со мной, войско выдвинется на Йорк и Джарроу уже завтра.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению