Гаррик прикрыл самодовольную улыбку ладонью.
– В какой-то мере так и есть.
Однако улыбка фокусника испарилась, как только они завернули за угол на Бэдфорд-сквер, откуда стал виден дом на Бэйли-стрит. Ограда у дома была перетянута крест-накрест желтой полицейской лентой, а перед входом толпились агенты ФБР в синих куртках бок о бок с сотрудниками городской полиции, держащими наперевес автоматы. Судя по всему, Уальдо направил часть оперативных сил ФБР на Бэдфорд-сквер и к тому же поднял на ноги местную полицию.
– Лучше бы мы шли пешком, – сказала Шеви. – Тогда оказались бы на месте быстрее.
Гаррик прикусил костяшки пальцев.
– Помолчи, девчонка. Не вынуждай меня совершать убийство ради минуты тишины.
Гаррик вперил взгляд в толпу вооруженных до зубов служителей закона.
«Даже человек моих талантов и опыта едва ли может одолеть всю полицию сразу, – заключил он, – особенно если она вооружена автоматами. Хотя, согласно соображениям Смарта, полицейские слишком уж связаны требованиями конституции. Кажется, теперь они даже не имеют права сбрасывать в Темзу уличных бродяг. Но даже в этом случае они без колебаний пристрелят убийцу, предпринявшего попытку проникнуть в охраняемое здание».
Пока Гаррик размышлял, Райли рискнул бросить взгляд на Шеви. Губы у нее были сжаты, а мышцы напряжены, хотя внешне она старалась казаться расслабленной. Райли стало ясно, что она собирается использовать шанс на спасение, попытавшись напасть на Гаррика в тесном пространстве автомобиля.
«Она уверена, что я на его стороне, – подумал он. – А я не могу разубедить ее, не вызвав подозрений у Гаррика».
Гаррик, судя по всему, тоже раскусил намерения Шеви и ткнул пальцем в Райли:
– Райли, скажи нашей новой приятельнице, чтобы она пересмотрела свои ближайшие планы. Если она предпримет хоть какие-то агрессивные действия, я выпотрошу ее прежде, чем она успеет отстегнуть ремень безопасности, и назло ей прикончу еще и таксиста.
К счастью, таксиста отделял от салона лист стеклопластика, так что он не догадывался, что его жизнь стала предметом торга.
– Прибыли, приятель, – сказал тот, обернувшись через плечо. – Вот она, Бэйли-стрит. Тут можно встретить полно всяких знаменитостей. Вон тот особняк на углу ушел в прошлом месяце за сорок миллионов фунтов. Никакой кризис эти особняки не берет, все дорожают и дорожают. Это я вам от чистого сердца говорю, за бесплатно.
Гаррик округлил глаза.
– Как я вижу, болтливость лондонских извозчиков с годами не меняется. – Водитель, – окликнул он таксиста, постучав в прозрачный пластик, – у меня для вас новое задание. Отвезите-ка нас в «Уолсли». Один друг говорил мне об этом кафе, и мне кажется, что для нашей проголодавшейся компании это как раз то, что нужно. Вниз по Пиккадилли, будьте любезны, мне бы не хотелось, чтобы вы возили нас как туристов.
– Не беспокойтесь, сэр, – откликнулся таксист, – я знаю этот город лучше, чем моя жена знает содержимое моего бумажника. Хоть режьте меня, если я попытаюсь вас надуть.
Гаррик отклонился от стекла, скрывая лицо, когда они покатили мимо вооруженных полицейских.
– Именно это я и сделаю, – негромко сказал он.
К тому времени, когда такси подъехало к «Уолсли», ресторан уже был открыт для посетителей, желающих позавтракать. Гаррик выбрал кабинку у окна и долго изучал меню, издавая довольные восклицания, которые привлекли к нему внимание других гостей.
– Ну, что скажешь, сынок? Кеджери или копченая рыба? А почему бы не то и другое сразу, а? В конце концов, у нас есть повод.
Шеви притулилась возле окна, оказавшись зажатой между стеклом, подмастерьем фокусника и столом.
«Я должна что-то предпринять, – думала она. – Последнее задание, которое дал мне Оранж, было сберечь пульт. Я не могу провалить еще одну миссию. Я должна вернуть пульт во что бы то ни стало. И на помощь Райли рассчитывать не приходится».
Всякое сходство Гаррика со Смартом окончательно исчезло. Человек, сидевший перед ней, был самым что ни на есть настоящим фокусником из прошлого, и в доказательство этого он очаровал официантку, достав солонку из-за ее уха, и платиновую карту «Мастеркард» Феликса Смарта из-за своего собственного.
– Полагаю, в нынешние времена эта штука используется вместо денег, – сказал он, и его выговор чем-то напомнил старые черно-белые фильмы о Шерлоке Холмсе. – Не забудьте прибавить себе десять процентов чаевых, милочка. Вы такая славная.
Официантку такими чаевыми было не удивить.
– Думаю, я достаточно славная для двадцати процентов, – заявила она, не потрудившись даже улыбнуться.
Гаррик величественно взмахнул рукой.
– А почему не тридцать? – сказал он. – Мы, Смарты, люди щедрые.
Девушка вынула из кармашка передника ручку и приняла заказ Гаррика. Для начала фокусник пожелал отведать яйца в трех видах: всмятку, глазунью и омлет. Затем кеджери и копченую лососину. Тосты, кексы и американские оладьи с кленовым сиропом. Сосиски, бекон и картофельную запеканку. Овсянку и мюсли. Апельсиновый сок, грейпфрутовый сок и большой кофейник черного кофе. Райли выбрал для себя чашку горячего шоколада и полный английский завтрак. Шеви заказала стакан воды.
«Судя по всему, убийства вызывают аппетит», – подумала она.
– Не голодны, агент? – спросил ее Гаррик.
Шеви натянуто улыбнулась:
– Мне что-то не по себе. Должно быть, от обилия трупов.
Гаррик подмигнул Райли.
– К этому вы постепенно привыкнете. Взгляните хоть на моего бывшего ученика, а теперь партнера. Он ни за что не откажется от бекона, хоть бы у дверей его дожидался палач.
– Возможно, так и есть, – сказала Шеви. – Так обычно и бывает с теми, кто убивает всех встречных.
– Вас я еще не убил, мисс Савано. Быть может, после завтрака, а?
Райли сидел молча, не встревая в перепалку. Ему хотелось только спать и, быть может, увидеть во сне пляж и рыжеволосого мальчишку.
Следи за волной – а не то она может сбить тебя с ног.
В самом ли деле мальчишка произнес эти слова, или все эти воспоминания из прошлого – лишь порождения его собственного разума? Райли встряхнул головой, разгоняя привычный туман, который окутывал его мозг всякий раз, когда он оказывался рядом с Гарриком. Обычно он отпускал свое сознание грезить о чем-то отвлеченном, но сегодня он не мог себе этого позволить. На карту была поставлена жизнь Шеви. Впрочем, как и его собственная.
Меньше всего на свете Райли сейчас хотелось жирного жареного мяса, но его тело испытывало голод, а как частенько говаривал Гаррик, «Наедайся, мальчик. Может статься, твоя следующая трапеза будет последней».
– Тебе нужно поесть, Шеви.
Рука Гаррика стрелой метнулась над столом и вцепилась Райли в ухо.