Парный танец - читать онлайн книгу. Автор: Франциска Вудворт cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Парный танец | Автор книги - Франциска Вудворт

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

После разговора с Мартой меня трясло, и я была сбита с толку.

– Родители?..

– Наши отцы – братья.

Не успела прийти в себя, как меня уже знакомили с ними. Дарья с Камияром тоже подошли. Его отец был очень похож на отца Ханта внешне. Свое обаяние Камияр взял явно от него. Меня постарались очаровать, радостно приветствуя вхождение в семью. Дашу же восприняли сдержанно, рассматривая изучающими взглядами. Мать, моложавая элегантная женщина, держалась вежливо и отстраненно.

Пусть сестра и собралась разводиться, но я внутренне ощетинилась от такого отношения. Да, умом понимала, что в их глазах она всего лишь человек и временная жена, но ничего не могла поделать. Шатха, как и я, была напряжена. Улови мы хоть тень высокомерия по отношению к Даше, не ту интонацию, и я бы не стала сдерживаться.

Ощутив мое напряжение, Хант поспешил меня увести, да и Камияр не стал задерживаться рядом с родителями.

– Почему ты называешь мать по имени? – спросил у меня барс.

– Так повелось. С детства. После смерти отца она отучила звать ее мамой пощечинами. Не хотела, чтобы посторонние знали, что у нее взрослые дочери. Она же искала себе нового мужа и устраивала свою судьбу.

Лицо Ханта закаменело, и он бросил тяжелый взгляд в сторону Марты. В душе испытала злорадство оттого, что теперь он вряд ли предложит им здесь остаться. Вот уж кого не хотела бы видеть рядом.

– Я не знал, – мрачно произнес барс. – Хотел успеть, чтобы вы встретились с ней перед ритуалом, задействовал все свои связи, чтобы ускорить оформление документов на выезд. Понять не мог, почему они приехали лишь сегодня.

– Если она узнала о предстоящем празднике, то поспешила обновить гардероб и посетить своего косметолога. – Я с безразличным видом пожала плечами. – Для Марты это нормально, даже узнав о моей смерти, она бы побежала по магазинам подбирать себе траурный наряд, чтобы выглядеть достойно.

Я давно переросла детские обиды и говорила об этом спокойно. Это Даша всеми силами старалась сблизить нас с Мартой и удержать видимость семейных отношений. Может, она помнила лучшие времена, в моих же детских воспоминаниях мать, потискав меня для вида, как щенка, перепоручала заботам няни с просьбой не мешать ей. Когда умер отец и финансы не позволили держать персонал, функции няни стала выполнять сестра. Именно она воспитала меня, она мой родной человек, а Марта просто женщина, давшая жизнь. За это я терпела ее присутствие в своей жизни, но уж никак не любила. Меня больше возмутило ее желание продать нашу с Дашей квартиру. Это мы с сестрой вкладывались в ремонт и обстановку, оплачивали все счета. Почему она распоряжается нашей общей собственностью, не спросив нас?

– Завтра их отправят на Землю, – объявил барс.

– Чтобы она по приезде разыграла спектакль, вещая всем, кто желает слушать, как загордились ее дочери, едва успев выйти замуж? Лучше организуйте им экскурсии и держите подальше от нас.

Как и всегда после общения с Мартой, чувствовала я себя морально опустошенной и вскоре сбежала в дамскую комнату, чтобы получить передышку. Даша присоединилась ко мне. Сестра постоянно беспокоилась, когда мы ссорились с матерью, и старалась помирить нас. Сегодня впервые на моей памяти она выступила против нее.

– Почему ты не сказала о квартире? – спросила я.

– Тебе было не до того. Не переживай, у меня все под контролем. Это Марр ее пригласил?

– Да.

– Извини. Наверное, нужно было ему рассказать о Марте, но не хотела вываливать наше грязное белье.

– Зато теперь оно само свалилось нам на головы, – поморщилась я. – Ты Камияру сказала?

– Нет еще, – отвела взгляд Дарья. – Пока не было подходящего момента, но в любом случае в конце вечера сообщу.

– Не передумала? – бросила на нее острый взгляд. Все же по поведению барса я бы не сказала, что Даша ему безразлична. С другой стороны, он всегда был к женщинам внимательный и вел себя с ними как настоящий джентльмен.

– Нет, – твердо произнесла она.

Когда мы вернулись, сестра изменилась в лице. Проследив за ее взглядом, среди гостей увидела Камияра в обществе очень красивой рыжеволосой девушки. Та что-то говорила ему, заискивающе заглядывая в глаза и для убедительности дотрагиваясь до его руки.

– Даш, может, это просто его знакомая?

– Дочь друга семьи, – напряженно ответила она, не отводя от них взгляда.

– Та самая?

– Да.

К нам подошел Марр, и сестра оставила нас, сказав, что хочет выйти на воздух. Я думала пойти с ней, но барс меня удержал. Он собирался представить тех, кто хотел засвидетельствовать нам свое почтение. Пришлось идти, да и Даша настаивала, что она просто прогуляется немного.

Все равно я краем глаза следила за Камияром. Девушка не собиралась его отпускать, и на них уже с любопытством поглядывали. Сам барс стал проявлять признаки нетерпения и выискивать кого-то в толпе. Когда он увидел нас с Хантом, взгляд его пробежал по стоящим рядом людям. Не обнаружив Дарью, он нахмурился, что-то сказал кшатре, высвобождаясь из ее цепких рук, и направился к нам.

На полпути его остановил какой-то мужчина. Они обменялись парой фраз. Камияр бросил взгляд в сторону, и на моих глазах весь его расслабленный вид испарился. Посмотрев туда же, обнаружила возвращающуюся Дашу в компании представительного барса, который что-то с улыбкой ей рассказывал и старался произвести впечатление. Я вновь глазами нашла Камияра. Тот уже распрощался со знакомым и как ледокол шел через толпу гостей к сестре, не обращая внимания на тех, кто с ним здоровался и пытался задержать.

Неожиданно обзор мне закрыл Хант. Наклонившись, шепнул на ухо:

– Буду признателен, если ты не станешь так явно проявлять свой интерес.

– Даша… – попыталась сказать я.

– Я видел, с кого ты глаз не сводишь, – холодно произнес он.

– Обернитесь! – разозлилась я. Безосновательные обвинения задели.

Отстранившись, Хант оглянулся, и я увидела, как спутник сестры целует ей руку, а Камияр смотрит на него так, как будто собирается вцепиться в горло.

Скандала все же удалось избежать. Кшатр ушел, оставив барса и сестру разбираться. Тот что-то сказал, попытался взять за руку, но Дарья не далась и пошла от него. Камияр направился следом, и они скрылись в толпе гостей.

Этот инцидент оставил неприятный осадок. Мне надоело вежливо улыбаться и делать счастливое лицо. Утомило приветствовать всех, когда сердце грызла тревога за сестру и обида на Ханта. За кого он меня принимает? Это же надо было подумать, что я буду пускать слюни на мужа сестры!

Да, я волновалась при знакомстве с ним, но мои фантазии на его счет разбились о реальность. Брак Даши с Камияром все изменил, и для меня он стал табу. Что бы ни говорили о запретном плоде, я беспокоилась лишь о том, как бы он не разбил сестре сердце. Я же видела, как она на него реагирует, да и против обаяния Камияра было сложно устоять. Чем хороши ловеласы? Они искренне восхищаются женщинами и любят их. Пусть их чувствам недостает глубины, но многие согласны хотя бы на краткий миг почувствовать себя с таким мужчиной особенной и любимой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению