Притворись мертвым - читать онлайн книгу. Автор: Анжела Марсонс cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Притворись мертвым | Автор книги - Анжела Марсонс

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Детектив повернулась и двинулась в сторону Джека и Веры.

– Инспектор, там больше ничего нет! – крикнул ей вслед профессор.

Ким двигалась быстро, и к тому времени, когда он нагнал ее, она была уже около двух могил.

– Я не уверен, что вы хотите…

– Не волнуйтесь. Уверена, что моя команда это переживет.

Ким вошла в медленно текущий ручей. Вода доходила ей до колен. Для ее кожаных байкеровских ботинок это было не опасно, а вот низ черных грубых джинсов промок. Ну да ничего страшного. Вода высохнет.

– Дело не в этом, инспектор. Я просто не уверен, что вы хотите увидеть…

Его слова стихли, когда они выбрались из ручья на другом берегу и обнаружили источник активности насекомых.

Полностью одетая женщина с изуродованным лицом невидящими глазами смотрела в небо. Вокруг ее покрытого кровью лица кружились сотни мух.

– А что вы собираетесь выяснить с помощью этого трупа, профессор? – спросила Ким, когда все ее сотрудники собрались возле них.

Профессор не отрываясь смотрел на тело; все краски исчезли с его лица. После долгой паузы он ответил:

– Мне жаль, инспектор, но я ничего не могу вам сказать, потому что это тело не наше.

Глава 5

– Кев, немедленно найди что-то, чем мы сможем огородить это место. Стейс, вернись в лабораторию и просмотри записи камер наружного наблюдения.

– Камеры не покрывают… – Профессор медленно покачал головой, не отрывая взгляда от тела.

– Посмотрим, – ответила Ким и кивнула членам своей команды. Они развернулись и бросились вверх по склону холма. Для нее самой шок от открытия уже прошел, наступило время действовать. А вот профессор все еще был не в себе.

Ким напрочь забыла о делах, которые ждали ее на столе в офисе. Жертвы тех дел были живыми – хоть и ранеными, но живыми.

Краем глаза она увидела, что две фигуры вдали двигаются в их сторону.

– Брайант, останови их. Меня не волнует, в какой области они здесь консультируют. Но здесь посторонним делать нечего.

– Уже делается, командир.

Стоун все еще держала в руке телефон. Первым, кому она позвонила, был Китс, который немедленно направил к ней бригаду экспертов. А пока Ким убрала всех присутствовавших на другой берег ручья, где они и останутся до прибытия бригады.

– Детектив-инспектор, я могу вам чем-нибудь помочь? – спросил наконец профессор Райт с другого берега. У него не было подготовки судмедэксперта, так что все свои наблюдения он должен делать, находясь на расстоянии от места находки.

Ким отрицательно покачала головой и заметила, что краски постепенно возвращаются на его белую физиономию.

Ким прокрутила телефонную книгу и нажала на кнопку вызова. Вуди ответил после второго гудка.

– Сэр, у нас здесь труп, – заявила Стоун безо всякой преамбулы. Она вообще мало думала обо всех этих приветствиях и правилах хорошего тона, а в такие минуты, как эта, они просто переставали для нее существовать.

– Ну и шуточки у вас, Стоун… – Ким почувствовала, что шеф улыбается в трубку.

– Да нет же. Он еще совсем теплый. – Инспектор понимала всю парадоксальность своего сообщения, но он должен ее понять. – Женщина. Возраст определить трудно, так как лицо сильно обезображено. Полностью одета и лежит здесь совсем недавно.

– Хорошо, оставайтесь на месте. Я подготовлю предварительный вариант заявления для прессы. Китсу вы уже звонили?

Ким постаралась не показать свое раздражение. Естественно, что в первую очередь она позвонила Китсу. Патологоанатом сейчас привезет группу экспертов-криминалистов, которые осмотрят место происшествия и разыщут улики, которые позже помогут ей найти виновного. А Вуди будет готовить свой предварительный вариант. У каждого свои приоритеты.

– Да, сэр, – ответила она. – В первую очередь.

По-видимому, полностью скрыть раздражение ей не удалось.

– Позже жду от вас полный отчет, – ответ начальника прозвучал резко.

Он разъединился, а Ким пожала плечами и засунула телефон в задний карман джинсов. Затем повернулась к профессору, цвет лица которого был уже почти нормальным.

– Можете сказать, сколько она здесь находится?

– Мы знаем, что в теплую погоду трупы практически мгновенно привлекают сотни мясных мух. – Профессор кашлянул и посмотрел в глаза Ким. – В день, подобный сегодняшнему, нос, рот и глаза жертвы будут заполнены отложенными яйцами в течение нескольких часов.

Предыдущий день тоже был теплым, но Ким не видела на теле желтоватых яиц, а это значило, что оно появилось здесь ночью.

– Практически сразу после появления трупа вокруг него начинают кружиться сотни осемененных мушиных самок, – продолжил профессор, – а, как вы знаете, одна самка может отложить одновременно сотни яиц. – Он помолчал. – Интересно, что мухи вьются только вокруг лица.

– А это почему? – спросила Ким, наблюдая, как Брайант вдали оживленно беседует с другими посетителями. Он никуда не торопился, объясняя им причину держаться подальше от того места, где обнаружили труп.

Ким вновь прислушалась к профессору, который продолжал говорить:

– …указывает на то, что других ран нет. Если б они почувствовали кровь, то немедленно слетелись бы на нее.

А ведь он заслуживает благодарности, подумала Ким. Благодаря ему она уже знает, что тело появилось здесь ночью и на нем больше нет ран. Если так пойдет и дальше, то Китс может взять отгул.

– Спасибо, Брайант, что наконец присоединились к нам, – сказала Стоун вернувшемуся коллеге. – Я велела предупредить их, а не приглашать на обед.

– Отсутствие кофе делает ее сварливой, – объяснил сержант профессору, выбравшись из ручья.

Ким только молча взглянула на него.

– А вот и кавалерия, – сказал Брайант, глядя вверх по склону холма.

Китс, миниатюрный патологоанатом, торопился в их сторону. Он притормозил, прежде чем форсировать ручей вброд. За ним следовала группа экспертов-криминалистов. В управлении полиции Западного Мидленда работало около сотни таких гражданских специалистов, в обязанности которых входило фотографирование и описание места преступления, а также сбор всех улик до того, как патологоанатому будет разрешено забрать тело.

Неожиданно Китс замер на месте, приложил руку козырьком ко лбу и помахал кому-то вдалеке. Все это произошло очень быстро, и через мгновение он уже был рядом с Ким.

– Инспектор, только такой человек, как вы, мог найти труп в этом месте. – От улыбки его острая бородка чуть приподнялась.

– Китс, а может, стоит просто…

– Она знает? – обратился патологоанатом к Брайанту.

Ким заметила, как сержант быстро покачал головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию