Притворись мертвым - читать онлайн книгу. Автор: Анжела Марсонс cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Притворись мертвым | Автор книги - Анжела Марсонс

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

– А вы ведете какой-то учет? – В голосе инспектора прозвучало нетерпение. Обычно лотерейные билеты регистрировались или по адресу, или по номеру телефона. Если розыгрыш проходит раз в неделю, то речь идет меньше чем о двухстах розыгрышах за три года – над этим стоило поработать, чтобы дать Бобу имя.

– Записи хранятся всего несколько месяцев, – покачала головой Джин. – А потом невостребованные призы передаются в хоспис Мэри Стивенс. И мы предупреждаем об этом при покупке билета, – добавила она на всякий случай.

– Я бы хотела поговорить о мужчине, который мог быть вашим постоянным посетителем несколько лет назад. У него есть один из ваших билетов на приобретение виски.

Но сами эти слова, когда она произнесла их вслух, заставили Ким подумать о тщетности ее усилий. И выражение лица женщины только подтвердило ее правоту. Джин за день сталкивается с несколькими сотнями посетителей. Умножьте это количество на два-три года, и станет ясно, что Ким пытается найти одного человека из более чем ста тысяч. Однако фунтовые монеты тоже имели какое-то значение.

– Милочка, если это не шутка, то…

Ким дала себе время прийти в себя после такой фамильярности и решила продолжить:

– Ближе к шестидесяти, с темными волосами, немного полноватый…

Джин затрясла головой и молча протянула горсть фунтовых монет долговязому парню, который подошел к ней справа. Банкноту она спрятала в специальный карман под молнией у себя на поясе.

– Его могли звать, – Брайант сделал шаг вперед, – Алан, Чарли, Эдвард, Джеффри, Айвор, Джек, Лестер…

Ким бросила взгляд на своего коллегу, заметив, что Джин нахмурилась.

– Минуточку, – попросила та. – Как вы сказали? Айвор?

Брайант кивнул. Достаточно обычное имя для этих мест.

– Было время, когда к нам часто заходил парень по имени Айвор. Обычно он часами играл в крестики-нолики. Все, что выигрывал, снова шло на игру… – Неожиданно глаза Джин расширились от нахлынувших воспоминаний. – И каждую неделю он покупал лотерейный билет на розыгрыш виски. И не какого-то другого, а только «Беллс». Нередко выигрывал, – добавила она, кивнув. – Правда, уже много лет он не появляется. Мы решили, что его за что-то здорово отметелили.

– А почему вы так решили? – переспросила Ким, хмурясь. Она не думала, что это было стандартное объяснение отсутствия постоянных посетителей.

– Да так просто, – женщина покраснела, и Стоун ей не поверила.

– Неправда. Прошу вас, Джин: все, что вы можете рассказать нам, для нас очень важно. Нам действительно надо узнать как можно больше об этом человеке.

Джин какое-то время колебалась, а потом глубоко вздохнула.

– Подождите здесь, я скоро вернусь, – сказала она, прежде чем отойти.

– Черт возьми, командир, Вуди был абсолютно прав, когда говорил, что ты можешь сделать конфетку из ничего, – заметил Брайант, когда Джин отошла достаточно далеко.

– Да и ты тоже не так уж плох, – заметила инспектор. – Не могу поверить, что ты смог запомнить все эти имена…

– Ты же не держишь меня при себе просто за красивые глазки, хотя…

– Это Рита, – представила Джин женщину одного с ней роста, но с копной ярко-красных волос. Она тоже была одета в голубой комбинезон и носила пояс для денег. – Ты помнишь того парня, с которым у тебя была проблема, – этого Айвора, любителя виски?

Рита кивнула и подозрительно посмотрела на Ким и Брайанта.

– Не бойся, расскажи им все. Они из полиции, – настойчиво попросила ее Джин.

Женщина с сомнением посмотрела на свою товарку, но та слегка толкнула ее локтем в бок.

– Давай. Все это может быть связано одно с другим.

Интерес Ким достиг своего пика.

– Он был здоровым парнем – то есть я хотела сказать толстым. Невысокий. От его вида слегка бросало в дрожь, но к этому здесь быстро привыкаешь. Только не ловите меня на слове – сюда иногда приходят и очень милые люди, и…

– Но Айвор… – Инспектор вернула женщину к цели их беседы.

– Знаете, время от времени к нам заходят дети, – продолжила Рита, глядя на Джин. – Мы всё делаем для того, чтобы остановить их, но они игнорируют надписи на дверях, так что нам приходится выгонять их сразу же, как только мы их засекаем, верно, Джин?

Ким совершенно не интересовали игры подростков, не достигших совершеннолетия, на игральных автоматах.

– Понимаю, все это непросто, – сказала она. – А что насчет Айвора?

– Какое-то время назад – может быть, года два – к нам зашла группа девочек, и я их не заметила, пока одна из них не пожаловалась, что Айвор пристает к ее подруге.

– И что же вы сделали?

– Ну полицию я вызвать не могла – девочка отказывалась делать заявление, ну потому что ей вообще нечего было здесь делать.

Значит, ни девочка, ни эта женщина не хотели влипнуть в историю.

– А с Айвором что?

– Я велела ему убираться и больше сюда не приходить, – пояснила Рита, уверенная, что поступила наилучшим образом.

– А он что, вернулся? – уточнила детектив.

– Не. – Женщина потрясла головой. – И дружок его больше здесь не появлялся.

Сердце Ким забилось быстрее. Если Айвор был Бобом, то его друг мог быть их первым подозреваемым.

Глава 48

– Стейс, я хочу знать все о мужчине из твоего списка по имени Айвор. Все это еще очень зыбко, но есть шанс, что это наш человек.

– Сделаю, босс, – ответила Стейси.

– А пока ты занимаешься этим, имей в виду, что у него был друг по имени Ларри… бог его знает, как там дальше. Может быть, он тоже в списках одной из клиник. Они могли там познакомиться, и если мы его найдем, то он сможет помочь.

– Все поняла, – сказала Стейси, прежде чем Ким закончила разговор.

– И как тебе история этой Риты? – спросил Брайант, когда они ехали в сторону Стоурбриджа. На его другом конце располагался Стоуртон, в котором жил бывший директор Джемаймы.

В ответ Стоун пожала плечами.

– Это могла быть всего лишь безобидная ошибка, и Стейси сейчас копает совсем не там, где надо… но на данный момент это единственное, что мы знаем об этом парне без имени, так что любое действие, которое приближает нас к разгадке, – это решительный и смелый шаг.

– Но, честно говоря, я до сих пор не понимаю, по какой причине мы вообще занялись этим случаем, – заметил Брайант.

Телефонный звонок спас Ким от необходимости отвечать на этот вопрос. Сержанту ни к чему было знать, что причину зовут Трейси.

– Стоун, – произнесла инспектор в трубку.

– Инспектор, это доктор Сингх из Рассел-Холла. Мы с вами…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию