Провидица - читать онлайн книгу. Автор: Питер Джеймс cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провидица | Автор книги - Питер Джеймс

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

За Ричардом появился массивный темный контур, потом туман рассеялся, и Сэм увидела корму большого мощного катера. За штурвалом стоял мужчина в клетчатом пиджаке и бейсболке. Он взволнованно смотрел вниз.

– Pardon. Je m’excuse. [15]

За ним виднелась кабина, матовые стекла которой закрывали жалюзи с широкими полосками. Сэм увидела за стеклом фигуру: какой-то человек смотрел на них.

– Вы что, совсем рехнулись?! – прокричал Ричард.

– Je m’excuse, je m’excuse. – Рулевой поднял руки. – Ça va?

Ричард отмахнулся от него:

– Ça va, allez, allez, [16] ça va.

Сэм встретилась взглядом с человеком, притаившимся за жалюзи, увидела злорадную улыбку, разглядела его настолько, что уже почти не сомневалась…

Это был Андреас Беренсен.

Рулевой с громким щелчком ткнул вперед рукоятку переключения передач, и, когда катер медленно отошел в сторону, туман на несколько секунд рассеялся, и они четко увидели вдалеке берег. Потом туман снова, как занавес, опустился на озеро, и катер вместе с берегом исчезли.

– Ты его видел? – спросила Сэм.

– Его? Ты про кого говоришь?

– Про твоего друга.

– Про моего друга?

– Ну да. Ты его видел?

– Да о ком ты толкуешь, Багз?

– Об Андреасе. Он был на этом катере.

– Не болтай ерунды.

– Он наблюдал за нами из кабинки. Я хорошо его разглядела.

– Ты считаешь, что он остался бы в каюте и не вышел? Андреас? – Ричард рассмеялся. – Да нет, он бы наверняка вышел. Ведь это один из моих лучших друзей. Багз, у тебя явно пунктик насчет Андреаса. Ты с самого начала невзлюбила беднягу, да? На катере больше никого не было. Хватит уже выдумывать.

– Я ничего не выдумала. За стеклом кто-то был. Я уверена – это Андреас.

Ричард пожал плечами:

– Ты немного не в себе, Багз. Нет, правда, я думаю, что… может, тебе стоит, когда мы вернемся, проконсультироваться с Бамфордом.

Сэм отвернулась и сердито уставилась в туман, прислушиваясь к звуку удаляющегося катера. Когда урчание двигателя смолкло, до нее донесся другой звук, похожий на далекий смех, который неторопливо прокатился по озеру, словно бы его принес ветер.

Да вот только никакого ветра в тот день не было.

39

Лучи солнца пробивались сквозь ветви хвойных деревьев, мелькали, как проблесковые маячки, и Сэм наблюдала за трехконечной звездочкой на кромке капота, приплясывающей, как танцор в немом кино. Пейзаж бесшумно проплывал за окном, она словно бы очутилась внутри плотного кокона. Воздух в машине был насыщен запахом новой кожи, и Сэм легонько гладила мягкую поверхность своего сиденья пальцами, испытывая чуть ли не физическое наслаждение.

Справа зияла глубокая пропасть, об этом предупреждали несколько знаков: жирные извивающиеся линии, две стрелочки (одна черная, другая красная) и большой восклицательный знак. Ричард притормозил, и она уперлась ногами в коврик.

«Как странно видеть его за рулем слева», – подумала Сэм, пытаясь вспомнить, почему они едут в «мерседесе», а не в своем собственном «БМВ». Она снова устремила взгляд на ярко-зеленый капот. Ну и цвет, совершенно неподходящий для такой дорогой машины. Просто отвратительный.

Они, скрежеща тормозами, прошли очередной виток серпантина, миновали небольшой домик со щитом, рекламирующим мороженое и пиво «Лёвенбрау», переехали узкий каменный мост. Навстречу пронесся желтый туристический автобус фирмы «ПТТ».

– Цвет у «мерседеса» просто ужасный, правда? – спросила Сэм.

– У меня не было времени думать о цвете, – сердито ответил Ричард и нажал педаль газа.

Она чувствовала, как покрышки скребут по гравию, слышала их визг, когда они попадали на отрезок свежего асфальта, ощущала, как автомобиль слегка виляет на поворотах. Двигатель ревел, машина поднималась по склону, миновала придорожный столб и ряд деревьев с побеленными стволами. Потом деревья кончились, и машина помчалась по петляющему участку дороги; слева резко уходила вверх огромная скала, а справа крутой откос без всякого ограждения спускался к быстрой речушке.

Они отодвинулись еще ближе к краю пропасти, освобождая место для массивного грузовика, мчавшегося в противоположном направлении, и Сэм взволнованно посмотрела на Ричарда, не понимая, почему он едет с такой скоростью на незнакомой машине по опасной дороге. Она ощутила, как мощная воздушная волна, поднятая грузовиком, качнула «мерседес».

Пронзительно взвизгнув тормозами, их автомобиль сделал очередной виток, и Сэм с облегчением заметила на краю дороги невысокое каменное ограждение. В нескольких сотнях ярдов справа находилась небольшая площадка для панорамного обзора. Раздались негромкие гудки. Красный «фольксваген» быстро спускался по встречной полосе, за ним ехал мотоцикл, двигатель его завывал, как сто мартовских котов, а за ним мчался белый фургон.

Сэм снова услышала гудки, теперь уже совсем рядом, злобные, сердитые, и ее почему-то пробрала дрожь. Шоссе было видно только до поворота; они миновали дорожный знак с черной изгибающейся линией, предупреждающий об опасном повороте, а затем следующий – ограничение скорости до сорока километров в час.

Ремень безопасности с такой силой прижал Сэм к спинке кресла, что ей стало трудно дышать. Из-за поворота по встречной полосе прямо на них мчался многотонный грузовик, отчаянно пытающийся обогнать другой грузовик, поменьше. Сэм услышала скрежет тормозов «мерседеса», увидела, как Ричард безумным взглядом посмотрел сначала на скалу слева от них, потом на пропасть справа. Грузовик неуклонно приближался, она видела, как водитель в кабине сражается с баранкой, заметила беспомощность на его лице, когда машина начала уходить все дальше в сторону. Между двумя грузовиками образовался зазор, и на мгновение Сэм показалось, что они смогут протиснуться в него.

Да, сумеют.

Но тут водитель бешено вывернул руль в другую сторону, ударился о второй грузовик и теперь шел на них прямо в лоб.

Перед ним, казалось, неслась его громадная тень, похожая на пасть гигантского голодного насекомого, и Сэм попыталась нырнуть под приборный щиток, но ремень безопасности не пустил ее. Она слышала рев двигателя, пронзительные гудки, визг тормозов, скрежет покрышек – и все эти звуки сливались в оглушающую, ужасающую какофонию разрушения.

Увидев, как отпрыгнула назад трехконечная звездочка, а потом массивный бампер многотонного грузовика взорвал их лобовое стекло, Сэм вскинула руки к лицу, словно могла защититься от него. Она почувствовала, как ее подбросило вверх, швырнуло вперед, а потом ударилась головой обо что-то твердое, острое и ощутила невыносимую боль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию