Провидица - читать онлайн книгу. Автор: Питер Джеймс cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провидица | Автор книги - Питер Джеймс

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– У них лопасти вентиляторов. Для сжатия воздуха.

«Лопасти вентиляторов».

Сэм увидела впереди поворот.

– Жаль, что мы не взяли Ники, – сказала она. – Он уже достаточно подрос, чтобы начать кататься на лыжах.

– В следующем году обязательно возьмем его.

«В следующем году. А будет ли следующий год?»

– Я себя паршиво чувствую: не нужно было оставлять его одного. Я постоянно бросаю сына.

– Ничего с ним не случится. Все будет в порядке. Он у нас вполне самостоятельный парнишка.

Самостоятельный. Именно так дядя с тетей и говорили про нее, оправдывая собственное наплевательское отношение к племяннице: «Ну, о Саманте можно не беспокоиться. Она у нас девочка самостоятельная».

Сэм представила себе самолет, взлетающий в эту дождевую хмарь, в серое, затянутое тучами небо. В вихрь. Пройдя сквозь вихрь, ты попадаешь в пустоту. И остаешься в пустоте навсегда.

Ричард сбросил скорость, потом вновь прибавил газу, поднимаясь на пандус.

– Черт, мы опаздываем. Я тебя высажу. Бери носильщика или тележку и двигай на регистрацию, а я пока припаркуюсь.

Сэм покатила тележку по переполненному залу вылета, просочилась через очереди, выстроившиеся в разных направлениях, – сколько же здесь народу, скоплений багажа, теплых курток и натянутых нервов. Сквозь толпу провезли старика в инвалидном кресле; он сидел в панаме, откинувшись на спинку, и оглядывался с недоуменным выражением – возможно, представлял себя в другом столетии и думал, будто его везет рикша.

«Пожалуйста, не улетайте! – хотелось закричать Сэм. – Только не сегодня! Вы погибнете! Некоторые из вас разобьются! Сегодня опасно подниматься в воздух! – Она прикусила губу. – Да успокойся ты, бога ради. Миллионы самолетов летают каждый день. Все люди летают. Это как автобус, только безопаснее».

Динь-дон.

– Мистера Гордона Кэмпинга просят подойти к стойке информации.

Она отыскала стойки регистрации авиакомпании «Чартэйр», увидела на стене табло с названиями рейсов: «ЖЕНЕВА», «МАЛАГА», «ВЕНЕЦИЯ» – и встала в самую короткую очередь. «Ну же, давайте скорей». Очередь чуть продвинулась, и мужчина с лицом кивающей собачки ударил ее сзади по ноге тележкой. Сэм повернулась, чтобы смерить наглеца недовольным взглядом, но он не обратил на нее внимания, а минуту спустя ударил ее снова. Она рассерженно обернулась, морщась от боли, и язвительно поинтересовалась:

– Может, вам стоит записаться на курсы по вождению тележек?

– Пожалуйста, ваш билет, мадам. Мадам? Мадам?

Сэм порылась в сумочке, извлекла оттуда небольшой бумажник, положила его на стол.

Девушка вытащила билеты и нахмурилась:

– Вы опоздали. Регистрация закончилась двадцать минут назад.

– Я… мы… на дорогах пробки… – растерянно оправдывалась Сэм.

Девушка достала с полочки под столом телефон.

– Подождите, сейчас узнаю.

Сэм стояла в ожидании, оглядывалась – не появился ли Ричард. Но его не было.

– Все в порядке, – сказала девушка. – Вам повезло. Сколько у вас багажа?

– Два места.

– Сэм поставила чемоданы на конвейерную ленту, а сотрудница авиакомпании посмотрела на стрелку весов, оторвала два номерка, приклеила на оранжево-белые посадочные талоны и протянула их пассажирке.

Сэм посмотрела на верхний: место 35А.

«Нет!

Это что, шутка такая?»

Стойка регистрации вдруг поехала на нее, больно ударила по коленям. Сэм подалась назад, споткнулась о тележку мужика с лицом кивающей собачки, ухватилась за его плечо, уронила чемоданы.

Девушка за стойкой изумленно-недоверчиво смотрела на нее.

Лицо Сэм горело.

– Простите… а можно нам… другие места?

– Исключено, – отрезала девица. – Все места в самолете заняты.

Сэм увидела, что чемоданы уже начали двигаться по ленте конвейера, метнулась вперед и стащила их на пол.

– Но мы уже зарегистрировали ваш багаж, мадам, – сказала девица.

Во рту у Сэм стало кисло, словно она проглотила лимон, она зажмурилась, чувствуя, как что-то острое – не то иголки, не то осколки стекла – вонзается ей в мозг, и ухватилась за столешницу, чтобы не упасть.

Сотрудница авиакомпании смотрела на нее как на сумасшедшую.

«Неужели ты не понимаешь, глупая девчонка? Этот самолет потерпит катастрофу. И все люди…»

– Заберите посадочные талоны обратно, – сказала Сэм. – К сожалению… понимаете… мы не можем лететь.

– Но у вас невозвратные билеты, и в любом случае уже поздно. Вы не получите свои деньги обратно.

– Хорошо, пусть так.

Сэм положила посадочные талоны на стол, погрузила чемоданы на тележку и начала пробираться по залу в обратном направлении.

Она увидела Ричарда: он бежал, протискиваясь сквозь очереди, одетый так, будто собрался на охоту, – в пуховой жилетке, рубашке в клетку и зеленых вельветовых брюках. Лицо его было влажным от пота.

– Эй, Багз, в чем дело? – спросил он.

Она почувствовала, что краснеет, потом по ее щеке скатилась слеза.

– О черт. Опоздали?

Сэм кивнула.

Муж посмотрел на часы:

– Осталось сорок минут. До взлета еще целых сорок минут. Что за глупости? Я сейчас вызову старшего. Я знаю того типа, которому принадлежит авиакомпания. Том Чартуэлл – он приятель Арчи. Ничего, я им вправлю мозги.

– Не надо.

– Почему?

– Нет, Ричард, я не хочу.

– Чего ты не хочешь?

– Не хочу садиться в этот самолет.

– Да в чем дело?

Сэм опустила голову, достала носовой платок. Крепко зажмурилась, желая удержать слезы, чтобы не чувствовать себя такой безнадежной идиоткой.

– Я не могу лететь этим рейсом.

Она боялась, что Ричард сейчас взорвется, но вместо этого почувствовала на себе его руки, теплые и нежные.

– Э, да у тебя, как я погляжу, нервы совсем ни к черту. А я-то надеялся, что… мы недельку побудем вместе, вдвоем. Не хочешь со мной ехать? – Он вздохнул.

Кто-то наткнулся на них, извинился. Но Сэм не замечала ничего вокруг.

– Я хочу, – сказала она. – Очень хочу. Но я не могу сесть на этот самолет. С ним случится что-то плохое.

Раздался громкий хлопок, прямо у нее за спиной послышался звук бьющегося стекла.

Сэм взвизгнула и обернулась. Потом закрыла глаза, сделала глубокий вдох: какой-то мужчина стоял на коленях и скорбно взирал на золотистую жидкость, растекающуюся из пакета с надписью «дьюти-фри».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию