Следствие продолжается. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Кира Измайлова cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Следствие продолжается. Том 1 | Автор книги - Кира Измайлова

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

«Высшая раса!» – промелькнуло в голове у Дубовны.

– …то приходится искусственно возвышать человека, – закончился мысль госпожа Вонг. – Процесс это достаточно трудоемкий, но, на мой взгляд, дело того стоит.

– Действительно, – согласилась госпожа Конг. – Быть принятым в гнездо – это большая честь, господин Дубовны, и не всякий ее удостаивается! По правде говоря, людей, успешно прошедших окукливание, можно пересчитать по пальцам, но что это за люди!

– Что?..

– Ну, к примеру… Неужели вы не желаете обзавестись некоторыми способностями, недоступными обычному смертному? – вкрадчиво проговорила она. – Да, ради этого придется пойти на некоторые неудобства, но ведь они временны, верно, Лаура?

– Совершенно верно, Эвда, – согласилась та. – Для начала, господин Дубовны, вам придется увеличить массу тела, иначе окукливания вы не переживете.

Дэвид нервно дернулся. Ему и так не давали покоя слова о том, что успешно эту процедуру прошли немногие, а теперь еще и это!

– Но для чего?

– Но ведь вам нужно будет где-то брать силы на перестройку организма, пока вы будете пребывать в виде куколки! – удивилась госпожа Конг.

– Какой перестройки?..

– Ах, право, всякие мелочи, – уклончиво ответила та. – Пищеварительная и нервная система, ну и мозг, конечно… Кстати, рекомендую вам сразу побриться наголо, волосы все равно выпадут, чтобы освободить место для отрастающих думалец!

Дэвид невольно схватился за голову. Своей шевелюрой он законно гордился и облысеть совершенно не желал!

– А без этого никак? – жалобно спросил он.

– Увы! – строго ответила госпожа Конг.

– Не переживайте, – успокоила госпожа Вонг. – В конце концов, неброского серебристого цвета думальца, собранные в хвост, смотрятся очень элегантно. Взять хотя бы господина Мягко-Жестоких…

– Как, и он тоже?! – поразился Дэвид.

– Да, а вы не знали? Впрочем, вряд ли он это афиширует… Должна вам сказать, когда малютка из гнезда Донг выбрала его, он не колебался ни минуты, в отличие от вас, а сразу оценил открывающиеся перспективы!

«Какая еще малютка? – задумался юноша. – Юная надмозгиня? Но неважно! Кто господин городской адвокат – и кто я! Перспективы… Заманчиво, конечно, но…»

– А… э-э… это надолго? – спросил он безнадежно.

– Процесс окукливания? – уточнила госпожа Конг. – Это зависит от индивидуальных особенностей. Когда месяц, а когда и больше…

– Но вам с любом случае сперва следует поправиться, – добавила госпожа Вонг и, наклонившись вперед, покровительственно потрепала Дэвида по щеке. – Вы слишком худы, молодой человек!

– Верно, – кивнула вторая надмозгиня. – А мы пока что займемся коконом для вас.

С этими словами она достала из ридикюля спицы и выразительно ими пощелкала. В ответ на это госпожа Вонг вынула вязальный крючок и ласково улыбнулась.

– А… э… – произнес Дубовны, лихорадочно размышляя о том, как бы ретироваться поскорее. Ничего лучше прыжка головой вперед в иллюминатор ему на ум не приходило. – А, простите, из чего кокон?..

Вместо ответа госпожа Конг вытянула из прически длинный волосок (или он сам вытянулся, Дэвид так и не понял), и начала набрасывать петли, глядя на юношу с ласковой улыбкой.

– Наши думальца активно участвуют в перестройке человеческого организма, – сообщила госпожа Вонг и принялась ловко орудовать крючком. – А узор особенно важен, он индивидуален у каждой из нас, и…

– Это уже ненужные технические подробности, Лаура, – остановила ее госпожа Конг. – Главное, молодой человек понял основное, ведь так?

Дэвид судорожно закивал, представив, как эти вот волоски оплетают его тело, стискивают всё сильнее и сильнее, не давая дышать, а потом проникают внутрь и… Воображение у юноши было развито отлично (во многом благодаря занимательным историям из журналов с картинками), и он чуть было не застонал от ужаса.

– Вот и прекрасно, вот и отлично… Идите, господин Дубовны, и питайтесь как следует!

– Мы будем приглядывать, – мурлыкнула госпожа Вонг.

– А вот свободы у вас многовато, а вы, я вижу, вольных нравов… – заметила госпожа Конг, прищурилась, и Дэвид вдруг обнаружил, что дареная цепочка заметно укоротилась. – Но ничего. Развлекайтесь… пока можете.

Стажер деревянно поклонился и вылетел за дверь, не в силах отдышаться.

Да, верно предупреждал патрон, что стать объектом внимания надмозгини – нелегкое испытание! И что прикажете делать? С одной стороны, Дэвиду очень хотелось сделаться кем-то вроде господина Мягко-Жестоких, но с другой – не хватало силы воли (выйдя от надмозгинь, он первым делом ринулся к себе в каюту и убедился, что ошейник с трудом, но пролезает под укороченную цепочку). Кроме того, стоило стажеру увидеть в ресторане ласково улыбающихся госпожу Конг и госпожу Вонг, как у него мгновенно портился аппетит. Очевидно, тех это не устраивало, поскольку то одна, то другая укоризненно грозили юноше пальчиком…

– Дэвид, вы что-то чрезмерно мрачны, – заметил Бессмертных. – И вдобавок освоили на два раздела больше, чем я вам велел. Вы не заболели? Или у вас просто развлекательное чтиво кончилось?

Стажер молча помотал головой. Чтива было – полная библиотека, но работа помогала отвлечься от тяжелых мыслей куда лучше любой беллетристики.

– Или вы просто решили взяться за ум? – продолжал следователь.

– Девушка бросила? – осведомился из-под шляпы комиссар.

Дубовны содрогнулся. Девушки – это прекрасно, но вот их тетушки…

– Ну что вы, в самом деле, замучили бедного Дэвида, – вступилась Каролина, и юноша посмотрел на него с благодарностью. – Мы, можно сказать, наслаждаемся круизом, а он трудится в поте лица! Господин Бессмертных, вы могли бы хоть изредка давать ему выходные!

– Нечего, нечего, – добродушно проворчал тот. – Пускай занимается, а то сплошь пришельцы в голове. Лучше пусть там еще парочка параграфов застрянет!

– Какой вы суровый, – вздохнула госпожа Кисленьких, а Сидельских вдруг сдвинул шляпу на затылок и приоткрыл один глаз.

– Ого! – сказал он, некоторое время понаблюдав за отдыхающими, потом без пояснений закрыл глаз и опустил шляпу обратно.

Следователь посмотрел в ту же сторону. За ним обернулись и остальные.

– Однако, – сказал Бессмертных.

Каролина сделала вид, будто ничего особенного не заметила, а Дэвид вообще постарался отвести взгляд и понаблюдать хотя бы за совершавшим ежедневную пробежку по периметру палубы господином в полосатом спортивном костюме.

Изнывать от любопытства компании пришлось еще довольно долго, до тех пор, пока доктор не присоединился к товарищам.

– Что такое? – поинтересовался он, взяв запотевший стакан лимонада. – Отчего у вас у всех заговорщицкие лица? Я бы еще понял, если бы сегодня был мой день рождения, а вы приготовили мне сюрприз, но…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению