Следствие продолжается. Том 1 - читать онлайн книгу. Автор: Кира Измайлова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Следствие продолжается. Том 1 | Автор книги - Кира Измайлова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Комиссар откровенно фыркнул. Доктор одобрительно кивнул. Поручик ухмыльнулся.

– Ясно, – понурился Дэвид. Впрочем, ладно, раз так считает сам шеф, то… он хотя бы не опозорится, как в прошлый раз!

– Господа, – подошел к ним ожидавший в стороне плот-капитен. – Мне неловко тревожить вас снова, столько событий за одно утро… Сперва несчастный маркиз, а теперь…

– Ну что – теперь? – вздохнул Бессмертных.

– Пассажир пропал, – понурился Буквальны.

– Опять?! Кто на этот раз?

– Некто фон Цвишен… Директор круиза снова лежит без чувств! По правде говоря, это даже как-то и к лучшему, ибо господин директор всегда слишком волнуется, а когда он волнуется – волнуемся мы. Но я хотел бы знать, по какой рубрике списать пассажира!

– А-а… – протянул следователь и покосился на поручика. Тот демонстративно смотрел вдаль. – Видите ли, господин плот-капитен…

Тут он взял Буквальны за плечо, отвел в сторонку и с пару минут что-то ему втолковывал. Лицо плот-капитена светлело на глазах. До остальных доносились только обрывки фраз:

– Высокая дипломатия… народные традиции… очень необычные, да! В общем, – проговорил Бессмертных уже громче, – заприте эту каюту, а если кто поинтересуется, что вряд ли, скажите, что у господина фон Цвишена пост. Да, а поститься на Мглистых островах принято в полнейшем уединении. Не приведи боги, кто-то потревожит – придется начинать сначала! Вам ясно?

– Более чем! – ответил Буквальны, глядя на следователя влюбленными глазами. – Но вы уверены, что не будет…

– Не будет, – решительно сказал следователь, и плот-капитен удалился. – Ведь не будет осложнений, а, Берт?

– Никаких, я же говорил, – ответил тот.

С грузовой палубы тянуло сытным запахом наваристой беарийской похлебки…

Глава 4
Особенности национальной женитьбы и Тонкости садоводства

«Колоссаль», недоступный коварным волнам и неподвластный ветрам, уверенно продвигался вперед, к цели своего путешествия.

На борту временно воцарился мир и покой, разве что вечерами в салоне мужчины ожесточенно спорили о международной политике, но это-то как раз было в порядке вещей.

А вот стажеру Дубовны с некоторых пор покой только снился… Здесь сошлись сразу несколько факторов. Во-первых, это была тайна госпожи Кисленьких. В том, что это именно тайна, Дэвид даже не сомневался, иначе почему более никто ничего не знал, даже Бессмертных? В этом юноша был уверен: когда он как-то обмолвился при следователе, что, мол, как-то видел Теодора, выходящего из каюты сразу с двумя Каролинами, патрон посмотрел на него очень внимательно и посоветовал поменьше читать на ночь всякой дряни, а побольше внимания уделять занятиям.

– Но нет же, я своими глазами это видел! – оправдывался Дэвид. – Я решил перед сном выйти на палубу и заметил, как доктор идет под руку с двумя дамами! Одна из них – точно госпожа Кисленьких!

– А вторая?

– Не знаю, – сознался Дэвид. – Но она была очень на нее похожа. Честное слово, мне не померещилось, он ведь разговаривал с обеими!

– И как он называл другую даму? – поинтересовался Руперт.

– По-моему… Знаете, я не очень хорошо расслышал, они были достаточно далеко, но, кажется… – Тут стажер умолк, потому что вдруг подумал: совать нос в личные дела доктора Немертвых может оказаться занятием небезопасным. И кто тянул его за язык?!

– Вы, Дэвид, поменьше бы сплетничали и работали усерднее, – словно прочитал его мысли Бессмертных. – Пользы было бы куда больше!

Дубовны понурился и более эту тему старался не затрагивать, сосредоточившись на занятиях…

А вот вторая причина, из-за которой молодой человек лишился сна, была куда менее тривиальна. Дело в том, что как-то раз, выйдя из своей каюты среди бела дня, Дэвид лицом к лицу столкнулся с дамой, в котором с некоторым трепетом признал госпожу Конг-старшую. Он попытался было ретироваться, но пути к отступлению оказались перекрыты госпожой Вонг. (Если бы эту сцену могли видеть незабвенные госпожа Полненьких и госпожа Приятненьких, некогда бравшие на абордаж Пола Топорны, они, несомненно, порадовались бы сходству приемов что у обычных людей, что у… впрочем, неважно.)

– Молодой человек, не уделите ли нам немного времени? – поинтересовалась госпожа Конг.

– Я… э… – Дэвид попытался было объяснить, что его ждет наставник, но дамы явно не были настроены слушать возражения.

– Разумеется, уделит, – сказала госпожа Вонг, приближаясь. – Идемте, господин… Дубовны, верно?

– Д-да, – выговорил тот, и дамы увлекли его в логово госпожи Конг. Вырваться из их рук можно было даже не пытаться – такой хватке позавидовал бы даже поручик Вит-Тяй! Мало того, как только захлопнулись двери роскошной каюты, обе дамы довольно бесцеремонно пощупали Дэвида за бока, переглянулись и недовольно покачали головами.

– Присаживайтесь, – церемонно кивнула госпожа Конг на диван, и ошарашенный молодой человек неуверенно присел на самый краешек.

Дамы устроились напротив, буравя Дэвида взглядами.

– Мы посовещались, – сказала госпожа Вонг, – и решили, что вам, пожалуй, следует разъяснить особенности положения, в котором вы оказались, с тем, чтобы вы могли действовать, так сказать, с открытыми глазами.

– Да?.. – выдавил он.

– Полагаю, вы мало что знаете о нас? – осведомилась она.

– По правде говоря, ничего, – сознался Дэвид. Может быть, ему хотят намекнуть, что он не пара блистательной Ирме? Это было бы вполне понятно, хотя и очень обидно.

– Я ведь говорила, Эвда, – вздохнула госпожа Вонг. – А твоя племянница даже не удосужилась объяснить молодому человеку, чего ожидает от него!

– Если учесть тот факт, что она находилась в обществе этого юноши на протяжении всего лишь нескольких минут, не вижу в этом ничего удивительного, – парировала госпожа Конг. – Ничего, мы, как старшее поколение, поможем исправить положение! Итак, господин Дубовны, поскольку вы стали избранником моей племянницы…

– А может быть, моей, – мягко поправила ее подруга.

– Хорошо, кого-то из наших девочек, – согласилась та. – Словом, для начала вас потребуется окуклить…

– Что сделать?! – подскочил на диване Дэвид.

– Эвда, дорогая, ты снова забегаешь вперед, – покачала головой госпожа Вонг. – Видите ли, господин Дубовны, обычный человек не может сосуществовать с надмозгиней в силу ряда непреодолимых причин. Взять хотя бы уровень интеллекта… Нет-нет, не обижайтесь, это доказанный факт.

– А откуда вы…

– Читаю мысли, – улыбнулась надмозгиня. Дэвид шарахнулся. – Ну, ну, полно вам! Не все мысли, лишь наиболее яркие. А уж эмоции ваши для нас всё равно что открытая книга. Продолжим! Поскольку низвести нас до уровня человека невозможно…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению