Рошер припомнил весь разговор и встревожился:
– Он точно не станет тебя убивать?
– Сатро Сайну это ни к чему. Забудь о его происхождении, Рошер. Я не удивлена, что он знал о планах Синты. Не удивлюсь, если он узнает и о нашем разговоре – ему это несложно.
– Как?
– Темные – повелители мертвого. Мы отродясь не заметим разницы между живым и мертвым жуком, но через второго некромант увидит и услышит нас без особого труда. Да, сатро?
Яна аккуратно сняла с плеча Рошера небольшого жучка, погрозила ему пальцем.
– Еще раз повторюсь – мы все уже забыли. Забирайте свое сокровище.
Жучок отправился в пыль. Рошер выругался:
– А я и не заметил.
– Ааша заметила.
– И ты молчала? Может, его…
Рошер выразительно занес ногу, но был остановлен жестом Яны.
– Не надо. Это все-таки труд. Пойдем?
– Пойдем.
Яна подхватила Рошера под руку и удалилась. Жучок пошевелил надкрыльями и пополз к кораблю. Обратно к хозяину. Летала нежить крайне плохо и медленно. И то не вся. Исключение – знаменитые костяные драконы. Но и только.
* * *
– Поэтому Осьминог и посчитал его опасным?
– Думаю, да.
– Он тоже… понял?
– Вряд ли. Просто темные это могут. Наводить ужас одним своим присутствием.
– А чего он тогда Синту не напугал?
Яна покосилась на друга, и тот махнул рукой:
– Да понял я, понял. Дурацкий вопрос.
– Вот именно.
На очереди был тот самый грум, которого нанял лойрио Верас для присмотра за женой. И надежды он оправдал. Полностью.
Та еще оказалась продажная шкура.
Ловили его друзья возле дома, чтобы не попадаться на глаза лойрио Верасу, и долго ждать не пришлось. Грум оказался мужчиной средних лет, полноватым, весьма себе на уме, с хитрыми глазами и безвольным подбородком, укрытым в короткой рыжеватой бороде.
– Доброго дня, – поздоровался Рошер.
– Доброго, – согласился грум.
– Я разговариваю с уважаемым саром Орнишем Кайстом?
– Да. Что вам угодно?
– О вас нам рассказала лара Верас. Таримси, – многозначительно улыбнулся Рошер. – О ней мы и хотим поговорить.
– Я о нанимателях не сплетничаю, – огрызнулся Орниш.
– А вам и не надо, – подошла Яна. Ааша следовала за ней как приклеенная. – Давайте мы посплетничаем, а вы скажете – да или нет?
Орниш презрительно сплюнул в пыль.
– Хотите, мы побеседуем с вашей женой?
– Кто бы вам поверил?
– А мы расскажем так, что она поверит. А не поверит, так шум поднимет.
Орниш скривился:
– И что? Пусть поднимает.
– Лойрио Верас – человек ревнивый. А мы подскажем ей, где пошуметь. Еще и поможем, – ухмыльнулся Рошер. – Лойрио вам из одного принципа так жизнь попортит, что нам и стараться не придется.
– Кто б вам поверил…
– Тут верить и не надо, тут сплетен достаточно. Верас – он самолюбивый.
Орниш выругался, но на собеседников это впечатления не произвело. Видали и пострашнее.
– Поговорите с нами добровольно?
Яна повертела в пальцах золотую монету.
Сначала одну. Потом две.
Потом монетки куда-то пропали, а в ее руке приятно звякнул кошелечек. Орниш явно боролся с желанием послать всех в жвалы к Раш, но алчность победила, и он улыбнулся куда как снисходительнее.
– Если лайри желает поговорить – кто я такой, чтобы мешать?
– И не надо мешать. Ни к чему. Вы просто подтвердите верно сказанное или нет?
Мужчина заколебался, но рядом с первым кошелечком возник второй – и грум махнул рукой. Ну что тут такого? Он-то и слова не скажет о хозяевах, а подтвердить? Почему нет?
– Обещаю, Верас от нас и слова не услышит. – Рошер положил руку на сердце, как при клятве.
– И я тоже обещаю. – Яна погладила Аашу. – Понимаю, вы нам верить не обязаны, но – к чему нам лгать? Уж простите, не та вы фигура. А хотели б поймать вашу хозяйку на мужике, к вам бы тоже не обратились, проследили бы втихорца и взяли прелюбодеев тепленькими. Мы не из-за Вераса и не от него. Нам нужно узнать всего лишь об одном дне. Когда нашли тело…
– Синты Эрен?
Орниш окончательно расслабился. Это не от Вераса. Все в порядке.
– Да.
– Ладно. Говорите. А я скажу, правы или нет.
– Вы были наняты лойрио Верасом, чтобы приглядывать за его супругой, так?
Мужчина кивнул. Чего уж тут отрицать? Да, нанял. Именно с этой целью.
– Почему именно вас?
– Моя мать была его кормилицей.
– Молочные братья?
– Да.
Рошер проглотил фразу о том, что «родственные» связи не помешали одному братцу спать с женой второго, и задал следующий вопрос:
– И приглядывали вы за ней уже несколько лет, верно?
– Верно.
– Но Таримси женщина молодая, привлекательная, и устоять перед ее обаянием чрезвычайно сложно, – вступила Яна. Как и что говорить – они с Рошером обсудили еще по дороге с пристани. – Естественно, со временем вы… подружились.
– Сложно отрицать.
– А и не надо. Не стоит отрицать правду. Вы стали ближе друг к другу – и Таримси получила определенную свободу. А вы – вознаграждение. Так ведь?
– Ну… бывало.
– Причем вознаграждение Таримси могла выплатить… разными способами.
Орниш подтвердил хмурым кивком. Ааша смотрела недружелюбно, но не рычала. Не врет.
– В тот день она встречалась с лойрио Каррером.
– Тот еще хвощ, – фыркнул Орниш.
Яна рассмеялась. А ведь и верно. Хвощ, как есть хвощ. И что она могла в нем найти? Разве что вкус свободы?
– Таримси поехала к нему. А вы…
– А я последовал за ней.
– Верхом?
– До определенного места.
– Какого?
– Старые сараи. Там я привязал лошадь, а до любимого места Тары – два шага через овраги.
– Ага, поэтому она лошадь и не услышала. А вы никого не видели?
– Нет. Но я посмотрел потом. Я был в одном конце, а лайри Эрен – в другом. Мы просто могли друг друга не заметить.
– А если бы лошадь заржала?
– У меня мерин. Он смирный и старый. Какое ржать – ему бы пожрать. Торбу с овсом я ему на морду нацепил, он и хрупал. Дело привычное.