Проклятие индийского мастера - читать онлайн книгу. Автор: Борис Бабкин cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Проклятие индийского мастера | Автор книги - Борис Бабкин

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Домой, — послышался ответ. — Можешь отдыхать неделю. Деньги получишь завтра. Надеюсь, ты понимаешь, Бруно, что о Бразилии никто не должен знать?

— Разумеется, Монк. Кстати, наш генерал говорил с генералом Алленом?

— Этот вопрос лишний.

— Извини, приятель, но мы, насколько я помню, партнеры. Правда, после увиденного в Бразилии мне почему-то перестало нравиться это приключение. Один уже убит, Клер и Глан тоже можно считать покойниками. Кроме того, вы попытались втянуть в это Аллена, а генерал подобного свинства не прощает. И вот что я решил, Монк, вы мне заплатите пятьсот тысяч, тогда, возможно, я не пойду с повинной к генералу Аллену. Иначе я упаду на колени, слегка вспорю себе живот и выложу ему все, что знаю. А того, что я знаю, вполне хватит, чтобы его люди кастрировали тебя и генерала…

— Успокойся, Бруно. И подумай хорошенько. Генерал Аллен в первую очередь кастрирует тебя, ведь с твоей подачи…

— У тебя что, — перебил Бруно, — мозги не в порядке? Почему с моей подачи?

— Мы можем преподнести это Аллену именно так. Поэтому езжай домой, пригласи свою подружку Жаклин и хорошенько отдохни. А наутро ты другими глазами посмотришь на ситуацию. И не забывай о своих процентах в случае успеха. Мне кажется, это стоит того, чтобы наплевать на смерть олухов, которые попались в Бразилии. Они знали, что их там ждет, но отправились туда. Это их проблема. Так что не мучай себя лишними вопросами и не наделай непоправимых глупостей. Кстати, дома тебя ждет ящик виски и цветы для твоей Жаклин. До встречи завтра, Бруно.

— Ты, наверное, прав. До встречи. Но жаль Клер и Глана. Мотоциклиста, Эдварда, я почти не знал, но мне показалось, он стоящий парень. Он там, похоже, кого-то покалечил, а разделывали его уже мертвого. Я видел это, и мне стало не по себе. А тут еще ты, Монк, заявляешь — знай свое место.

— Извини, приятель. До встречи. Можешь положиться на меня, дружище. Никто о твоем намерении пойти к Аллену не узнает. Я понимаю твое состояние и…

— Спасибо, Монк.

— Подождите, — рассердилась Мила, — как улетел? Куда? Почему я ничего не знаю?

— Привыкай, Мила, — сказала Моника, — если хочешь сохранить серьезные отношения. Билл — солдат, и даже больше. Он офицер по особым поручениям корпуса генерала Аллена. Его могут вызвать в любое время. Был случай, когда офицера корпуса забрали из-под венца, и его невеста так и осталась незамужней, потому что он погиб. Она получает денежную компенсацию. Я очень не хочу потерять Грега, но готова к этому. Впрочем, как и к тому, что сама погибну. Надеюсь, ты правильно оценишь ситуацию.

— А что мне остается? — вздохнула Мила. — Я поняла, как много значит для меня Билл. И вдруг накануне свадьбы его друга он исчезает, ничего мне не сказав. А ты знаешь, куда они отправились? Может, он просто захотел от меня избавиться?

— Перестань! — Моника рассмеялась. — Тогда получается, Грег поступил еще хуже. Надеюсь, он успеет вернуться к свадьбе. Куда они уехали, я не в курсе. Это знает только генерал Аллен, ну и еще двое или трое, не больше. Но с ними все будет хорошо.

— Очень на это надеюсь… Будем подругами? — предложила Мила.

— Согласна, — улыбнулась Моника.

Джордж Гилмор вышел из трехэтажного здания и направился к машине.

— Завтра придется пойти в полицию, — виновато проговорил водитель.

— Свободен, Том. — Генерал отпустил его. Вздохнул. По бокам стояли двое вооруженных крепких мужчин. На угловом балконе второго этажа сидел человек со снайперской винтовкой. На площадке крыши лежали двое с ручными пулеметами.

Раздался вызов телефона. Гилмор поднес его к уху.

— Я вернулся, сэр, — послышался голос Бруно.

— Где ты, малыш?

— Дома. Решил отдохнуть. Монк прислал выпивку и цветы для моей крошки. Но я вот почему связался с вами. Что-то мне это перестало нравиться. В Бразилии взяли Глана, Клер и Эдварда. Тело Эдварда расчленили, я сам это видел. Монк сказал, что они сами виноваты, подставились.

— Так и получилось. Тебе ли не знать, что в подобных операциях в собственной смерти виноват только агент. На кой черт они…

— Секунду, генерал, — перебил Бруно, — они выполняли ваш приказ. Я был поставлен наблюдателем, и в случае угрозы этим троим я должен был дать сигнал и дождаться группы. Но меня тут же вернули из Бразилии.

— Завтра ты все узнаешь. Извини, Бруно, у меня был тяжелый и неудачный день. Но скоро все изменится, и ты все узнаешь. Я рассчитываю на тебя, Бруно.

— Рад это узнать, генерал. Но почему бросили…

— Завтра ты все узнаешь, — раздраженно перебил его Гилмор и отключил телефон. Посмотрел на машину и прищурился. — Меня, Джорджа Гилмора, как мальчишку выбросили на улицу и прогнали мимо меня мою машину. С Алленом надо кончать. Он все понял. Черт возьми, надеюсь, Клер и Глан будут гнуть свое. Я рассчитывал, что их убьют при захвате, но они хорошие солдаты. Значит, противники были опытнее.

* * *

— Можно, — сказал, глядя в камеру, мужчина. — Объект в зоне действия. Можно, — повторил он.

Мотоциклист достал сотовый телефон. За забором особняка ахнул оглушительный взрыв.

— Ну вот и все, — усмехнулся сидящий в «ягуаре» загорелый седой мужчина. — Первый генерал на моем счету! — Он включил телефон. — Надеюсь, там труп?

— Разорванный на куски труп, — послышался ответ.

Седой включил мотор. Раздался вызов другого телефона.

— Да, милая? — поднес он трубку к уху.

— Когда ты приедешь, Стенли?

— Уже мчусь. Открывай коньяк.

— Хорошо, все готово.

— Вот оно, решение проблемы, — усмехнулся Бруно. — Похоже, и меня ожидает подобное. Конечно, со мной поступят куда проще, не будет заминированной машины… Черт возьми, значит, Монк взорвал Гилмора. Я видел, как он копался в его машине. Понятно. Придется нам, малышка Жаклин, отложить наше свидание, мне пора уносить ноги. И чем скорее и дальше, тем лучше. — Он посмотрел на часы. — Вещи брать не буду, деньги есть, документы со мной. Надо поменять машину. Жаклин ни слова, я просто исчезаю.

* * *

— Я не знаю, где он! — взвизгнула стройная мулатка в разорванном на спине платье. — Он звонил и сказал, что заедет за мной, но так и не появился.

— Врешь, сучка! — Парень ударил ее в живот.

— Не торопись, — остановил его худощавый мужчина в очках. Он набрал номер и поднес телефон к уху.

— Дома он не был, — послышался голос Монка. — Парни Боксера будут его ждать. А что говорит Жаклин?

— Он звонил ей, — ответил худощавый. — Обещал заехать, но так и не появился. Надо что-то делать. Позвони нашим копам, пусть найдут его тачку. Бруно вполне мог быть около особняка генерала и все понял. В таком случае он попробует выйти на Аллена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению