Сказки чужого дома - читать онлайн книгу. Автор: Эл Ригби cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказки чужого дома | Автор книги - Эл Ригби

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Он безрадостно рассмеялся. Ева подумала, что Краусс, так рьяно и беспричинно ее защищающий, явно себя недооценивает.

– Заболтался. Полно дел, скоро мне предстоит небольшая… командировка, нечего хлопать ушами. Хм. Сегодня приемные экзамены у малышей, правильно помню, что у вашей ступени нет занятий?

– Ага, – кивнула она. – Пойду в библиотеку. Почитаю.

Он без особого удивления фыркнул, взъерошил ей волосы и напутствовал:

– Не порти глаза. Очкастые алопогонные не в почете. Лучше подыши воздухом. Побегай.

Ева пообещала не засиживаться. Краусс удалился со словами:

– Ореховый сироп, Хава. И страшная история. Не забудь.

* * *

Пожив в Акра Монтара совсем недолго, Ева успела понять: многие ее представления об алопогонных были не совсем правильны. Некоторые – неправильны вовсе. Чему удивляться? Они строились на солдатах Длани, живших в родном городке. Тех, которые спихивали тебя с дороги, если ты замешкался, проносились на годилатáре или крылатой лошади среди ночи, будя округу. Шли следом несколько улиц подряд и прожигали взглядом твою спину или же бесшумно выныривали из тени и хватали за плечо, просто чтобы узнать, который час, а потом посмеяться над твоей реакцией. Эти солдаты прятались в Стенных районах и наслаждались там жизнью. Они любили сжигать. Неважно, что: запрещенные книги или дома непокорных.

В корпусе Ева узнала, что в Пятый регион – «к дикарям» – обычно отправлялись выпускники с определенным набором характеристик в син-документах. Не самый примечательный ум (измеренный в процентах по успеваемости) часто был одной из них. Среди других показателей были сила, жесткость, принципиальность. Все необходимое, чтобы «поддерживать порядок в нестабильных точках». Ева не совсем понимала, что значит «нестабильная точка». Замершая в страхе Веспа, верящая, что поезда – это Звери, а на летучих кораблях живут Небесные Люди, казалось, была как раз стабильной.

Так или иначе, переступая границы Башен, Ева не могла представить, что помимо винтовок и формы, боевых тренировок и команд, ее будут ждать здесь обязательные занятия по искусству, литература и история, курсантский театр-студия, газета и несколько творческих кружков. И огромнейшая общедоступная библиотека, покорившая ее сердце.

Именно тут – в глубоком гнезде ярко-алого кресла, под мягким светом желтых ламп, – она проводила много свободного времени. Компанию ей составляли сотни ранее не прочитанных книг. Целый мир, в котором корабли и самолеты, гонщики и охотники за древностями, смелые воины и правители готовы были взахлеб с ней болтать. Рассказывать про все, что происходило в такой большой и странной Син-Ан. Поначалу Ева плохо спала из-за всего этого, слишком уж много информации вливалось в ее и без того пухнущую голову… но теперь она уже привыкла.

Девочка читала новенький роман популярного писателя Хо' Аллисса – «На море сегодня светло». О человеке, в течение многих юнтанов погруженном в сон и видевшем странные сны, в которых он был кем-то другим. В начале романа герой проснулся и пытался вспомнить, кем же был наяву. Искал старых друзей. Сны о нем – более сильном, смелом, но вроде бы ненастоящем, – вплетались в текст. А еще в книге описывалась тайна какой-то девушки, которую человек все пытался найти.

Ева полюбила творчество этого писателя с первой прочитанной книги его авторства – романа «Идущие домой», где сюжет был загадочным и запутанным и прочно въелся в память. Но и это произведение тоже оказалось неплохим. Ева перебралась за первую треть, когда в абсолютно тихой и пустой библиотеке раздался зычный голос:

– Курсант Н-344-8689!

Ева вздрогнула и высунулась из кресла, свесила ноги и быстро сунула их в расстегнутые сапоги. Это был ее номер, с огромным трудом, но все же она его запомнила.

– Здесь! – так же громко крикнула девочка. Пока она обувалась, чеканные шаги приближались.

Подняв взгляд, Ева увидела молодого солдата Младшей стражи. Одного из тех, кто выполнял обязанности то часовых, то комендантов, то конвойных во время прогулок. В этот час – судя по слегка утепленному мундиру – стоящий перед ней был часовым у главного входа. Тогда что он тут забыл?

– Вас желают видеть.

– Кто?

– Некто из города.

– А разве нам не запрещено…

– У него знак правонаследия Син. Представляет кого-то из четырех товуров и хочет с вами говорить. Вы обязаны явиться.

Ева кивнула. Она знала: все курсанты, равно как и Младшая стража, равно как и Сопровождающие офицеры, – обязаны подчиняться любым приказам и отвечать на любые вопросы товуров, членов их семей и уполномоченных ими лиц. Освободить от обязанности мог то-син – кто-нибудь вроде ла Тинквэ. Но Ева вовсе не была уверена, что готова привлекать к себе такое ее внимание. В конце концов, скорее всего, вызов был ошибкой. Ее с кем-то перепутали. Просто обознались.

– Что ж, идемте.

Она туго затянула последний кожаный ремешок на сапоге и поднялась. Страж остановился один раз – подождать, пока Ева поставит книгу на стеллаж. У нее предательски дрожали руки. И эту дрожь она тщетно пыталась унять все то время, что пересекала двор.

Перед воротами – на другом конце моста – стояла синяя машина. Ева в последний раз обернулась и, увидев кивок конвойного, пошла вперед. Она старалась идти спокойно, прямо держа спину, не опуская головы. Автомобиль не выглядел опасным. Потрепанный, небольшой, с поворачивающимися туда-сюда фарами – видимо, живой, от скуки он наблюдал за полетом такар над водой. Ева остановилась рядом. Машина уставилась прямо на нее.

– Это Хлоя. И ей очень жарко.

С переднего сидения поднялся и вышел навстречу юноша-киримо – долговязый, с длинноватыми светлыми патлами. Он слабо кивнул в знак приветствия и улыбнулся.

– Всегда было интересно, не жарко таким, как вы, в вашей форме? Или у вас ледяная кровь?

Ева потупилась. Она открыла рот, чтобы подыскать достойный ответ, но из салона машины раздался довольно резкий оклик:

– Хватит болтать. Пусть она сядет.

– Вопрос остается в силе, – водитель подмигнул и вежливо открыл перед Евой заднюю дверь. – Не бойтесь, ла, мы не поедем далеко.

– Знаю, – кивнула Ева. – Благодарю.

Она вздохнула и опустилась на сидение. На несколько мгновений девочка зажмурилась, а потом открыла глаза. Она лишь чудом не вскрикнула, узнав того, кто сидел перед ней и скрывал лицо капюшоном. Точнее, прежде всего, она узнала сверкающие светло-карие глаза и полоски шерсти, тянущиеся ко лбу. Еще… она, несомненно, узнала странное, звериное подергивание ноздрей.

– Здравствуй, Ева.

Машина тронулась.

* * *

Они действительно отъехали недалеко. Преодолели маленький участок набережной за мостом и свернули в ближайший переулок. Там машина остановилась.

– Выйди, – прозвучал короткий приказ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению