Барон. В плену твоих чар - читать онлайн книгу. Автор: Джоанна Шуп cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Барон. В плену твоих чар | Автор книги - Джоанна Шуп

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Я же говорил вам, что у удовольствия, которое я намерен вам сегодня доставить, нет пределов. Неужели вы об этом забыли?

– Вы действительно доставили мне удовольствие.

Он продолжал одной рукой расстегивать пуговицы, демонстрируя ловкость, которая произвела на Эйву сильное впечатление. В отличие от большинства мужчин, Уилл был специалистом в том, что касалось женских туалетов. И чтобы это открытие не успело испортить ей настроение, Эйва быстро продолжила:

– И весьма немалое удовольствие, должна сказать.

– Если вы ожидали, что я выскочу из номера, как только мы закончим, то должен вас разочаровать. Я много дней видел вас в эротических фантазиях, и теперь, когда мне наконец удалось вас заполучить, не упущу свой шанс.

Так он, оказывается, фантазировал насчет нее? Эйва понятия не имела, как отнестись к этому заявлению, а также к сообщению о том, что они еще не закончили. Ее мозг быстро перебирал возможные варианты.

– Вы собираетесь раздеть меня?

Расстегнув наконец все пуговицы, Уилл стянул ее английскую блузку с одного плеча.

– Да, а затем полностью разденусь сам. Покончив с этим, я снова примусь доставлять вам удовольствие.

Он помог Эйве вытащить руку из рукава и переключил внимание на лиф-чехол, закрывавший корсет.

Стивен Ванн Данн, ее первый любовник, относился к числу мужчин, придерживавшихся принципа «одного раза достаточно». Он не предпринимал никаких усилий для того, чтобы доставить удовольствие Эйве. Теперь, когда у нее было с чем сравнивать, она поняла, что Стивен был эгоистом – и это касалось не только спальни.

– Вы не такой, как я ожидала.

Уилл взглянул ей в глаза, а его пальцы тем временем продолжали двигаться.

– И чего же вы ожидали?

Эйва закусила губу, раздумывая, как бы это лучше объяснить.

– Гораздо меньшего, – наконец изрекла она.

Лиф-чехол был снят.

– Гораздо меньшего, – нахмурившись, повторил Уилл. – Вы были обо мне не самого высокого мнения, но я надеюсь сегодня же исправить эту ситуацию. А теперь ложитесь на живот.

Эйва перевернулась на кровати лицом вниз. Сначала Уилл снял с нее ботинки, затем расстегнул верхнюю и нижнюю юбки и стянул все это через ноги. Когда же он взялся за шнурки корсета и ослабил их, у женщины появилась возможность вдохнуть глубже и, соответственно, она смогла мыслить более связно.

– Я ожидала, что вы будете… ну, не знаю… более сдержанным, что ли.

Он наклонился к ее уху.

– Наверное, вы выпустили на свободу худшее, что во мне было.

У Эйвы не было времени на то, чтобы обдумать его слова, потому что Уилл снова перевернул ее на спину и ловко расстегнул крючки корсета. Не успела она и глазом моргнуть, как тяжелые оковы упали по обе стороны от нее и она осталась лежать в тонкой сорочке, панталонах и чулках.

Уилл сделал паузу, накрыв руками ее грудь, спрятанную под тканью сорочки. Эти пышные холмы не помещались в его больших ладонях, и, лаская, он разглядывал их с алчным восхищением.

– Раз уж мы с вами так откровенны друг с другом, я скажу, что вы тоже превзошли мои ожидания.

– Вы имеете в виду мою грудь?

Он поймал ее взгляд, и его лицо стало серьезным.

– Нет. Вы оказались более красивой. Более чувственной. Более бесстыдной. И более страстной, чем я думал – а я провел немало времени, размышляя о вас.

Эйва нервно сглотнула: его комплименты приводили ее в замешательство. Спорить с этим человеком ей было гораздо проще.

– Спасибо, – тихо произнесла женщина, чтобы он не подумал, будто она не оценила его прямоту.

– Вы заерзали… Я доставил вам дискомфорт?

Да. Было бы неплохо поменьше разговаривать. Тогда он не сможет расшевелить в ней нежные чувства. Пододвинувшись к Уиллу, Эйва поцеловала его. Она почувствовала на его губах вкус удивления, но лишь на миг, пока он не накрыл ее рот своим. Мужчина оперся на локти и склонил голову, проскользнув языком к ней в рот, и Эйва вздохнула.

Через мгновение он оторвался от нее и нагнулся, чтобы поцеловать кожу над вырезом нижней сорочки. Одновременно он начал задирать подол, сдвигая его на бедра, на живот, на голову, пока Эйва не оказалась обнаженной до пояса.

– Бог ты мой, вы просто восхитительны! – Его рука накрыла ее правую грудь, в то время как язык кружил вокруг левого бутона, дразня и возбуждая его.

Эйва извивалась от страсти. Уилл неторопливо покусывал ее мягкую кожу, не давая женщине того, чего она жаждала. Вцепившись рукой в его волосы, Эйва пыталась прижать его к себе.

Уилл

Она почувствовала, что он улыбнулся, а в следующее мгновение его рот сомкнулся над ее чувствительным бутоном, крепко сжал его и втянул в себя. По телу женщины пробежал нестерпимый жар, остановившись внизу живота. О Небо! Его рот творил настоящие чудеса. Эйва подозревала, что он обладает выдающимся талантом в этой области.

Пальцы Уилла играли вторым бугорком. У Эйвы между ног вновь выступила обильная влага, как будто и не было никакого оргазма всего несколько минут тому назад. Что с ней происходит? Уилл Слоан, этот донельзя благопристойный, сдержанный сноб, с которым последние несколько недель она то и дело препиралась, превращал ее в безвольную рабыню.

Эйва провела руками по его плечам, наслаждаясь прикосновением к мощным мускулам, а затем стала исследовать грудь Уилла. Крепкие грудные мышцы, жесткие волосы. Ее ноготь задел его сосок – и Уилл охнул и выпустил ее грудь изо рта.

Проводя носом по линии ее скулы, он одновременно потерся вновь затвердевшим стержнем о ее бедро.

– Я опять вас хочу! – глухо прорычал Уилл.

«Я не против», – подумала Эйва, однако вслух этого не произнесла. Ее тело готово было принять его снова, но ей не терпелось увидеть Уилла полностью раздетым. До этого она искоса поглядывала на него, но теперь ей хотелось помучить этого мужчину. Отдать и получить за какие-то полдня больше, чем каждый из них испытал за всю свою жизнь. Возможно, тогда она сможет уйти отсюда без тени сожаления.

Толкнув Уилла в плечо, Эйва уложила его на спину. Он легко поддался, усадив ее сверху. В таком положении ее бледные полусферы были полностью открыты его жадному взгляду.

– Да, я умер и попал в рай, – невнятно пробормотал Уилл, положив руки ей на грудь и взявшись за ее бутоны большими и указательными пальцами, отчего Эйва едва не сошла с ума.

Она скользнула ягодицами по краю его одежды, и мужчина застонал. В ответ он ущипнул ее чувствительную грудь, и теперь уже застонала она. Они друг друга стоили, никто не отступал… Да и как она могла ожидать, что будет иначе?

Переместившись еще ниже, Эйва оказалась вне его досягаемости. Руки Уилла упали на матрас, и она расстегнула оставшиеся пуговицы на его брюках и стащила их вниз. Он остался в нижнем белье, плотно облегавшем выпирающие кости таза, мощный детородный орган и длинные рельефные мышцы бедер. Уилл выглядел невероятно сексуальным: суровый и мужественный, словно колонист с Дикого Запада.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию