Мне пришлось едва ли не уволочь отца в сторону, по-видимому, встреча с собственной тещей произвела на него неизгладимое впечатление. Нахмурился, закусил губу и явно думал о чем-то своем. Я дернула его за рукав:
– Да что с тобой? Ты едва короля не оскорбил.
Барон Милн вздрогнул:
– Скажи, ты знаешь наяну, что находилась рядом с королем?
– Нет, – не задумываясь, ответила я, – а почему ты спрашиваешь?
Отцу, видимо, стало легче от моего ответа, и он уверенно заявил:
– Это не важно, Алексия, пойдем танцевать? – и взял меня за руку.
Распорядитель, вероятно, под нажимом остальных гостей, исправился, и пока я тормошила отца, он объявил не меньше десятка пар. Вслед за придворными ввалились адепты, которых уже никто не объявлял, и через несколько минут зал наполнился до отказа.
Король поднялся с трона и громко произнес:
– Рад приветствовать вас в стенах нашей замечательной Академии. Добро пожаловать на Большой Тарринский бал!
Тут же заиграла музыка, и я непроизвольно оглянулась на звук. В углу расположился большой оркестр с множеством разнообразных инструментов. Парадно одетые музыканты исполняли медленную красивую мелодию, и множество пар потянулись в центр зала.
– Идем, – повторил отец, увлекая меня в круг танцующих. – Посмотрим, не зря ли я платил огромные деньги учителю танцев.
Опять деньги… нет, не зря, господин барон!
Отец уверенно вел меня среди танцующих, и я даже залюбовалась им. Сама тоже не отставала, и, видимо, наш дуэт понравился отцу, потому что на лице барона расцвела довольная улыбка. Надо бы споткнуться и отдавить ему ногу… но слишком рано, игра еще не окончена. Я невольно оглянулась – Даррен танцевал неподалеку с какой-то светловолосой барышней в золотистом платье, и при этом выглядел вполне довольным жизнью. В его партнерше я признала принцессу Каролину, чей портрет случайно попался в Магическом вестнике. Интересно, почему ее не было рядом с королем, когда представляли нас с отцом? Вот зараза… красивая. Даррен обнимал ее за талию и что-то негромко говорил на ухо, а у меня даже в глазах помутилось, и я со всей силы вцепилась в отца. Он недоуменно посмотрел на меня:
– Алексия, с тобой все в порядке?
– Абсолютно, – процедила я, ослабляя хватку, – нога подвернулась, не беспокойся.
Но сейчас я кого-нибудь убью…
За троном зашевелились сразу два горшка с фиалками, я пыталась думать о чем-то прекрасном, но у меня ничего не получалось, перед глазами стояла пелена и Даррен с Каролиной. Богиня, нет! Горшки подпрыгнули, я прикрыла глаза и мысленно повторяла "есть ты и есть земля, вы одно целое, она повинуется тебе, она слышит тебя". Земля, быстро слушайся меня, иначе сейчас горшок прилетит в голову принцессе, и это будет смертный приговор! Причем мне!
Как ни странно, вакханалию остановил сам Даррен – увидев подпрыгивающие горшки, он даже с ритма сбился, а потом завертел головой, оглядывая зал. Догадался! Я выдохнула и все-таки взяла себя в руки, справившись со стихией. Каролина что-то недовольно вещала принцу, надеюсь, он ей ногу отдавил, но Змея это, похоже, совсем не интересовало. Он продолжал нервно оглядываться, а я едва не выругалась. Чуть все не испортила!
– Ты хорошо себя чувствуешь, Алексия? – обеспокоенно спросил отец.
– А… что? – вздрогнула я, приходя в себя. Может, зря я не ходила к Теллеру на медитации, может, и с эмоциями научилась бы справляться. – Замечательно.
Танец закончился, и я с облегчением направилась к одному из свободных стульев, которые опоясывали зал по всему периметру. Но присесть мне не дали – я же наяна… Следующие десять танцев моими партнерами стали герцоги, графы и прочие влиятельные вельможи, которые чуть ли не слету вещали о своем высоком происхождении и годовом доходе, а также страстном желании иметь в женах наяну. Один из них, по-моему, герцог, забрал два танца подряд и смотрел с каким-то сумасшедшим вожделением, я даже начала опасаться за его рассудок. При этом мило улыбалась и отвечала невпопад, но, похоже, мои умственные способности никого не интересовали. Красивая дурочка в качестве жены устраивала всех в полной мере. Меня охватило раздражение пополам со страхом, не хочу себе такой участи!
Перед одиннадцатым танцем ко мне одновременно подошли Бериан и какой-то высокопоставленный вельможа. Я едва не взвизгнула от восторга и, боюсь, отдала сокурснику слишком бурное предпочтение. Отвергнутый насупился, а я обняла Бериана за плечи и улыбнулась. Он даже вздрогнул.
– Вы очень красивая, – выдохнул он.
– Спасибо, – искренне ответила я, едва не назвав его по имени, но вспомнила, что он мне не представлялся. Молодой человек был сильно смущен и почти весь танец смотрел в пол. А мне так хотелось поблагодарить его за все…
Бериан успел только поклониться, прощаясь, а ко мне уже подошел распорядитель с приглашением от его величества на следующий танец. Отказать я не могла, поэтому приняла предложенную руку, и мы медленно направились к трону. У меня коленки дрожали, боялась снова наткнуться на Даррена с принцессой, уже не была уверена, что сдержусь, а фиалки не ринутся в бой. Едва мы оказались у возвышения, я присела в реверансе, только чтобы ни на кого не смотреть. Однако остановившиеся рядом ноги заметила и подняла голову – передо мной стоял король.
– Рискну втереться в число ваших поклонников, леди Милн, – ухмыльнулся он, – прошу.
Я подала ему дрожащую руку, зазвучала музыка, и мы закружились в танце.
– Не удивлен, что у Эммы такая красивая внучка, – тихо сказал он.
Я вскинула голову:
– Вы знаете?! Ох, простите, ваше величество.
– Вам не за что извиняться, – ответил король, – разумеется, знаю. Да и ваш отец знает, – он скосил взгляд, и я с удивлением увидела еще одну танцующую пару – барона Милн и Эмму. Оба были недовольны; этикет и многочисленные свидетели не позволяли придушить друг друга, но очевидно, им этого сильно хотелось.
– Ужасно, – вырвалось у меня. – Они же друг друга терпеть не могут…
– Не это самое страшное, – неожиданно заметил Адриан, – боюсь, леди Милн, ваш отец получил сегодня не одно предложение о замужестве дочери. Кажется, вы с Эммой сильно перестарались в попытке проучить Даррена. Весь двор гудит и задается вопросом, кому в жены достанется самая прекрасная наяна в королевстве. Один из претендентов – мой первый советник, просил похлопотать за него перед бароном, хотя герцог Корн в отцы вам годится… Теперь, сами понимаете, повлиять на вашего отца я не могу, если король начнет нарушать им же утвержденные законы, то чего ожидать от подданных? Да и последние, к слову, весьма заинтересованы в вашем браке, тогда, вероятно, успокоятся и прекратят донимать всех, даже меня.
Я едва не застонала. Да, мы действительно перестарались! Совсем не этого я ожидала, да еще и от всего двора. Хотя, чему я удивляюсь… А герцог Корн – это не тот ли маньяк с сумасшедшим взглядом?! Какая же я была дура! И что теперь делать?!