– Увы, нет, боюсь, живет и здравствует. Ничего, думаю, ему недолго осталось. Кстати, кто-то обещал тоже уехать.
– Вечером, – коротко ответила я.
– Что ж, тогда пиши, если соскучишься. Или рисуй, – ухмыльнулся он.
– Ну что ты, Змей, я уже нарисовала в ответ, следующее послание за тобой, – ехидно заметила я.
– Как скажешь, – он улыбнулся, поднял правую руку ладонью вверх, и прямо над ней материализовался небольшой, но по виду очень колючий кактус. Если бы я не знала о том, что Даррен обладает магией иллюзий, я была бы уверена, что он выдрал несчастное растение из горшка и заставил подняться силой воздуха. Я смотрела, как завороженная, а потом до меня дошли намеки, и я попыталась вырваться, но даже одной рукой Змей держал очень крепко. Прижав меня к себе, он шепнул: – Ты всегда делаешь поспешные выводы, Колючка, – и неожиданно у кактуса появился поистине огромный бутон, который тут же раскрылся, затмив собой основание, и я увидела необыкновенной красоты цветок с ярко-синими бархатными лепестками и фиолетовой сердцевиной. Даже вздрогнула – надеюсь, это не намек? Наяна на факультете зельеварения?
– Никогда не видела синих цветов у кактуса, – дрожащим голосом призналась я.
– Я тоже, – шепнул мне Даррен, – случайно получилось, – и поцеловал. Вот… Змей! Я обвила его шею руками, но Змей с явным сожалением отстранился, и его глаза сверкнули. Он сложил ладонь, иллюзия исчезла, и я разочарованно вздохнула.
– Мне пора. Только попробуй не вернуться в Академию, Колючка. Я тебя все равно найду, – легко коснувшись моих губ, он выпустил из объятий. – Послезавтра встретимся.
Я не нашлась, что ответить, и просто кивнула. Когда Даррен скрылся за дверью, последнее, о чем я думала, это о зелье от прыщей. Ну и как мне теперь идти на бал?!
Глава 26
Мысли о Змее никак не хотели уходить, и я даже засомневалась в нашем с Эммой плане. Пришлось от них избавляться усилием воли – он мне так ничего и не рассказал, как я поняла, у Даррена будет первый бал на Таррине, и еще неизвестно, чем он закончится. Боюсь, желающих заарканить принца будет предостаточно, и не факт, что он устоит. Я нахмурилась и сжала кулаки, и герань на шкафу жалобно звякнула. От разгула стихии земли меня отвлек стук в дверь – пришла первая сокурсница, желающая получить зелье от прыщей, которое я все- таки приготовила. Она даже пыталась отблагодарить меня деньгами, но я категорически отказалась. Видимо, торговля все-таки не мое…
Вечером, когда я устала и от визитов, и от мыслей о бале, вернулась сияющая от счастья Сильвия. Бросив на кровать целую кучу свертков, она восторженно выпалила:
– Он мне платье подарил! И подвеску с изумрудом! А завтра обещал познакомить с родителями! А на каникулах он приедет к моим!
Какие замечательные новости! Я была безумно рада за подругу и потребовала предъявить все, что купил Джордан. Платье оказалось очаровательным, более нежного оттенка, нежели те, что обычно носила Сильвия, а золотая цепочка с капелькой драгоценного камня смотрелась, на мой взгляд, намного лучше моего вычурного колье. Я обняла подругу.
– Я за тебя очень счастлива, – искренне сказала я.
– А я боюсь, – призналась Сильвия, обнимая в ответ. – А вдруг я его родителям не понравлюсь?
– Ничего, дедушка похлопочет, – не удержалась я. Не удивлюсь, если так оно и будет, Сильвия – одна из лучших по истории среди зельеваров.
– Но родители…
– Сильвия, – одернула я, – неужели ты думаешь, что Джордана волнует их мнение? И потом, я уверена, что ты им понравишься, и все пройдет как надо.
– Хотелось бы мне твою уверенность, – уже намного спокойнее произнесла подруга. И мне бы тоже хотелось, особенно в отношении себя самой! Других утешать в разы легче…
Следующий день наступил внезапно и лавиной накрыл нас всех. Правда, несмотря на сумбурные мысли и серьезные опасения, я выспалась и была готова к свершениям. Мы едва успели вернуться из столовой, как в дверь постучали, и на пороге мы увидели ту же самую курьершу, что и в прошлый раз.
– Леди Эмма просила передать, – коротко сказала она и исчезла.
Я недоуменно приняла из ее рук небольшой сверток и тотчас разорвала упаковку. Внутри оказался шарик бледно-желтого цвета и короткая записка: "Ты точно забыла об этом, а я помню. Сразу перед балом раздавишь, вдохнешь, и твой голос немного изменится. Снимается той же сывороткой, что тебе уже известна. Удачи, дорогая". Я улыбнулась – молодец, бабуля! А я и правда забыла, что меня может выдать голос! Что ж, конспирация так конспирация. Эмма и в самом деле профессионал.
День пролетел незаметно, я даже не стала обновлять свои зелья, какой в этом смысл? Сильвия с выпученными глазами смотрела на проявляющиеся черты наяны и качала головой:
– И все равно я этого, наверное, никогда не пойму.
Ох, Сильвия, да мне самой нелегко! Но дело есть дело!
Бал был назначен на шесть часов вечера, и за пятнадцать минут до срока раздался громкий и требовательный стук в дверь. Я на всякий случай спряталась в ванной, предоставив Сильвии разбираться с визитером. Но это была всего лишь Сана, причем ну очень возбужденная.
– Вы не поверите, сколько дам решили переодеться именно в Академии, – возмущенно заявила она. – Отец ошалел и тут же ушел, предупредив, что вернется позже. Торопись, Лекса!
А я была уже полностью готова. Благодаря зелью профессора Горрейн моя прическа заняла от силы минут десять – темные локоны были красиво рассыпаны по плечам, а часть из них собрана под диадемой. Я уже давно надела платье и туфли, и, судя по отражению в зеркале, являла собой образец одной из самых красивых наян из всех ныне живущих. Надеюсь, Даррен не устоит… нет, надеюсь, что устоит… я уже сама запуталась, чего хочу от этого бала. И, нахмурившись, взглянула на Сану:
– Тебе надо принять мой вид, то есть тот, в котором меня знают в Академии. Мало ли что… Оставайся в комнате и никуда не выходи, но все-таки лучше стань мной.
Сана вздрогнула:
– А это обязательно? Впрочем, ты, наверное, права…
Вздохнув, сестренка потянулась за зельями, а я за ножницами. Через пять минут ее было невозможно отличить от адептки Рэйн.
– Я тоже готова, – Сильвия выскользнула из ванной, и я улыбнулась. Все-таки хорошо, что волосы я убедила ее не перекрашивать, иначе их светлый цвет вряд ли сочетался бы с зеленым платьем. Зато подруга выпрямила пряди, и они рассыпались по плечам, стерла веснушки и светилась изнутри, как никогда. Правда, без кудряшек я ее почти не узнала… бедный Джордан.
– Пойду к целителям, – коротко сказала я, – ведь туда придет отец?
Сана кивнула, а я раздавила шарик с бабулиным зельем, вдохнула и закашлялась. С трудом совладав с дыханием, обняла Сану и Сильвию, открыла дверь и отправилась на поиски крыла целителей. Преодолев несколько лестничных пролетов, я оказалась в незнакомом коридоре, и уже было подумала, что заблудилась. Очень смутно представляла, где находится нужное мне крыло, ведь прилетела я оттуда на Берте. И не я одна… Вздрогнув, я споткнулась и едва не упала – мысли о принце не давали покоя. Меня поймали чьи-то руки и, подняв глаза, я увидела отца.