Страна Сказок. Предостережение братьев Гримм - читать онлайн книгу. Автор: Крис Колфер cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страна Сказок. Предостережение братьев Гримм | Автор книги - Крис Колфер

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Человек в маске подошёл к генералу, но на всякий случай встал поодаль.

– Вы начали войну и ещё можете победить, – сказал он. – Я уже это говорил, но, как только у вас будет дракон…

– Если ты ещё хоть раз скажешь, что для победы мне нужен дракон, я тебя лично скормлю ему по кускам! – с угрозой ответил генерал. – Любой охотник знает, что кабана не убить одной стрелой. Одну нужно пустить в голову, а вторую – в сердце. Если так посудить, дракон – это стрела, которую я пущу в голову этого мира, но, захватив королевства и их правителей, я попаду в самое сердце. И моё войско никто не остановит.

Этот разговор подслушал Рук. Внезапно он понял, что может помочь генералу получить желаемое.

– Генерал! – закричал он, поднимая руку. – Если вам нужны правители, я знаю, где их найти.

Он сам не ведал, что творит, – желание выжить и спасти отца заглушило голос рассудка.

Дю Марки сердито уставился на юношу и рассмеялся над его жалкой попыткой привлечь внимание.

– Замолчи, не то скормлю тебя дракону!

– Но я не шучу! – настаивал Рук. Другие пленные уговаривали его умолкнуть и сидеть смирно, но парень их не слушал. – Королей и королев увезли подальше отсюда задолго до того, как ваши войска отправились в королевства. Я видел, как их увозили, и знаю, как их найти.

Генерал и без того кипел от злости, а этот мальчишка, заявляющий, что знает то, чего не знает он, и вовсе довёл его до белого каления.

– Живо говори, где они, – потребовал он, подходя ближе к парню.

Однако Рук помотал головой.

– Я ничего не скажу, пока вы не освободите пленных.

Услышав очередной ультиматум, генерал разъярился так, что казалось, из него вот-вот извергнется лава.

– А может, я просто буду убивать их одного за другим на твоих глазах, пока ты не скажешь, где найти правителей?!

– Генерал, разрешите! – обратился к нему Человек в маске. – Не сочтите за дерзость, но мальчик просит не так уж много. Эти крестьяне вам ни к чему, поэтому вы ничего не потеряете, если отпустите их в обмен на его ценные сведения.

Генерал дю Марки посмотрел на Человека в маске с перекошенным от ярости лицом.

– Не смей давать мне советы! – рявкнул он и ударил его по лицу.

Упав на землю, Человек в маске сплюнул кровь.

– Я всего лишь пытаюсь помочь, генерал, – пропыхтел он. – Если вы проиграете войну, то и я тоже! Меня снова засунут за решётку! Я не меньше вас хочу увидеть, как вы завоюете этот мир!

Генерал медленно выдохнул и подошёл к Руку.

– Ладно, скажи мне, где найти правителей, и я отпущу пленных, – спокойно проговорил он.

– Нет, – покачал головой Рук. – Сначала отпустите, а потом скажу.

Генерал пристально смотрел на мальчика, ожидая, когда задёргается левый глаз, но этого не случилось.

– Хорошо. Но если твои сведения будут ложными, я лично тебя убью.

Дю Марки приказал отпустить пленных. Рук смотрел, как с них по очереди снимают кандалы и они убегают в лес. Некоторые боялись оставлять Рука с солдатами, но тот заверил их, что с ним ничего не случится. Двое мужчин подняли раненого фермера Робинса и понесли прочь из лагеря.

– Не делай этого, сынок! Не строй из себя героя! – кричал сыну фермер Робинс, пытаясь высвободиться из рук мужчин, но его раны причиняли ему слишком сильную боль, и он не мог сопротивляться. Рук подождал, пока они скроются из виду, а затем повернулся к генералу:

– Я не знаю, где они, но знаю, как их найти.

– Показывай дорогу, – велел генерал.

Рук закрыл глаза и тяжко вздохнул. Только сейчас, когда сделанного уже было не воротить, он понял, что натворил. Понял, что, хоть спас одних, зато подверг опасности других.

– Прости меня, Алекс, – тихо пробормотал он.

* * *

Если бы в мире сейчас не шла война, путешествие по заколдованной дороге было бы приятным. Короли и королевы из окон карет видели самые разные уголки страны, в которых прежде не бывали. Ещё они обсуждали, как улучшить жизнь своих подданных, если провести новые реформы в торговой сфере, а также продумывали, как их солдаты будут сообща отлавливать преступников, пересекающих границы королевств.

Однако им было горько строить эти планы, зная, что Великая армия бесчинствует в их королевствах и что пройдёт немало времени, прежде чем жизнь вернётся в привычное русло, а они – к себе домой.

Каждые несколько часов кареты делали остановку и пассажиры выходили наружу размять ноги, а Златовласка обучала их одному-двум новым приёмам самозащиты. Каждый раз девушка поражалась, как быстро они усваивают боевое искусство за столь короткое время.

Это путешествие всех сблизило, но Златовласке, казалось, оно доставляло огромное удовольствие. После каждого урока она так и светилась от радости, а улыбка не сходила с её лица.

– Хочу сказать, что ты никогда ещё не выглядела так прекрасно, – сказал Джек жене. – Такой счастливой я тебя раньше не видел.

– Ну, ты же меня знаешь – я обожаю приключения, – ответила Златовласка. – Особенно когда рядом мой замечательный муж.

Джек рассмеялся и слегка прищурился.

– Я хорошо тебя знаю, поэтому не верю ни единому слову. Ты что-то недоговариваешь, верно?

– Ну ладно уж, скажу. Хоть я ни за что не признаюсь в этом при Шапочке, но мне очень нравится находиться среди королев – ведь они такие сильные, умные, уверенные в себе женщины.

Джек разинул рот, притворившись удивлённым.

– Стало быть, моей жене нравится проводить время с подружками? – спросил он, ещё и округлив глаза.

– Похоже на то, – радостно кивнула Златовласка.

– Сдаётся мне, за этой улыбкой скрывается что-то ещё, – заметил Джек. – Такое выражение лица у тебя бывает, когда ты хочешь меня чем-то удивить. Ну же, милая, ты знаешь, я не люблю сюрпризы. Расскажи мне, что у тебя за секрет.

Златовласка улыбнулась ещё шире.

– Может, и расскажу. Но нужно дождаться подходящего времени.

Джек снова засмеялся, качая головой.

– Ох уж эти твои секреты. Мне кажется, если мы даже сто лет проживём вместе, я всё равно буду каждый день узнавать о тебе что-то новое.

– Надеюсь, ты не против, – подмигнула ему Златовласка. – Я храню много тайн, ты знаешь самую малость.

Джек расплылся в улыбке.

– Чем больше я о тебе узнаю, тем сильнее тебя люблю.

Златовласка потянулась поцеловать Джека, но неожиданно лошади, запряжённые в первую карету, рванулись вперёд и поскакали быстрее, чем раньше. Джек со Златовлаской посмотрели на заколдованную дорогу и увидели, что тропа, раньше вившаяся по земле как змея, стала совершенно прямой и устремилась куда-то вдаль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию