Орудия Ночи. Кн. 4. Жестокие игры богов - читать онлайн книгу. Автор: Глен Кук cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Орудия Ночи. Кн. 4. Жестокие игры богов | Автор книги - Глен Кук

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Правосудные и Войско Праведных прекратили сражаться. Ошеломленные и израненные Правосудные отступили и заняли оборонительную позицию. Войско Праведных не атаковало, но держалось поблизости, пытаясь лучше понять ситуацию.

Прекрасно. Ими не владел гнев.

Госпожа Надежда превратилась в юную Старицу – чуть пригасила ее чувственность и стала просто красивой девушкой, которая угодила в беду, но держится молодцом. В таком обличье она и направилась к Праведным. Те выстроились странным манером – такое Орудию видеть еще не доводилось. Опасность ей сейчас грозила такая же ужасная, как и тогда, в первые несколько минут после освобождения в Небесной Крепости. Старица была в шаге от смерти.

Она изо всех сил старалась казаться безобидной.

Ее все еще терзала боль, но богиня не позволяла себе об этом задумываться.

Навстречу осторожно выступил один из солдат. За его спиной виднелись легкие длинноствольные фальконеты, направленные чуть в сторону.

Эти люди знали, кто она. И хорошо подготовились.

Солдаты закричали кому-то: мол, возвращайся назад, в строй. Вперед ринулся мальчишка. Старица потянулась туда, подслушивая разговор.

– Она меня знает, – сказал мальчишка вышедшему к Старице воину. – Мы можем поговорить.

– Ну да. Ты же сын Предводителя, так что я даже спрашивать не буду, как ты собираешься с ней говорить.

Старица действительно помнила мальчишку еще по Небесной Крепости. Она подыграет ему, но очень аккуратно.

И воин, и мальчик приблизились, но так, чтобы фальконеты по-прежнему представляли для богини серьезную угрозу. Старица сосредоточилась на том, что происходило позади.

Попытка Анны Менандской устроить переговоры ни к чему не привела. Вдова соглашалась лишь на безоговорочную капитуляцию.

– Привет, Старица, – сказал мальчишка. – Что-то ты сегодня бледная. Почему ты на нас напала?

Воин, похоже, решил уступить слово ребенку. Ах да, его звали Хаган Брокк – не самый знаменитый капитан Пайпера Хекта.

– Пелла, я совершила ужасную ошибку. И искренне прошу прощения. Безмятежный, Анри д’Марискот, Анна Менандская и их дражайшие прихвостни оказались в ловушке вон в той сторожевой башне. Когда увидела я приближающихся солдат, то решила, что это подмога спешит им на помощь. Нужно было сначала все проверить. Надеюсь, потерь у вас немного.

– Потери лишь на вашей стороне, – заявил Брокк.

– Значит, мы поплатились за собственную глупость. Забудем об этом?

– Забудем, – согласился Брокк, – но нужно сначала понять, чего каждый из нас хочет добиться.

– И чего же добиться желаете вы?

– Мы хотим в целости и сохранности доставить нового короля Арнгенда домой. Сегодня надеялись разобраться с его матерью.

– Мы схватим Анну Менандскую и Безмятежного, – сказала Старица. – И положим конец их бесчисленным злодеяниям в Коннеке.

– Что вы будете делать, когда их схватите? – спросил Пелла.

– Это решать Вдове и графине Антье. Вряд ли они преисполнятся стремлением к милосердию.

Значит, Безмятежного и Анну ждет казнь. Возможно, до этого их посадят в клетку и повезут по городам и весям Коннека, чтобы уцелевшие после их злодейств бедолаги проклинали их, швырялись грязью и кричали, как не терпится им увидеть мерзавцев на костре.

– Быть может, Анселин и не согласится… – начал было Брокк, но замолк.

– Анселин теперь имеет право голоса – как так?

– Он не испытывает никаких чувств к Коннеку – только к своей матери. Она все-таки ему мать. Быть может, он не станет мириться с тем, как обращаются с ней чужеземцы.

– Я посоветуюсь со Вдовой, но угроза вражды с Анселином вряд ли изменит ее намерения. Она верит лишь в собственную жестокость.

– А что с низложенным патриархом?

– Кому до него есть дело? Думаю, никому. Как пожелаете поступайте вы.

– Мне есть дело, – вмешался Пелла. – И Арманду есть дело. Я желаю, чтобы Донето искупался в грязи. Желаю отделать его хорошенько, раз уж он угодил к нам в плен.

Старица склонила голову. Мальчишка был сильно уязвлен.

– Повидаюсь со Вдовой. Вы же со своим принцем держите совет. Но мало вижу я надежды, что здравый смысл восторжествует.


– Пока тебя не было, из башни вышли двенадцать воинов, – очнувшись от задумчивости, рассказала Кедла Надежде. – Мы разоружили их и отпустили на все четыре стороны. Десять человек все еще в башне, есть раненые, еды и питья у них нет. Анна рассчитывает на подмогу. А у тебя что?

– Все осложнилось.

И Надежда пересказала ей разговор.

– А мы не можем расправиться и с Анселином? – спросила Кедла.

– Праведные не позволят. Да и моя родня воспротивится. Им нет дела до Коннека.

– А я-то так надеялась протащить Анну по всему Коннеку, а потом оставить в клетке под стенами Метрелье, пока дождь и ветер ее не прикончат.

– Быть может, пришла пора распрощаться с этой мечтой.

– Только если совсем выхода не останется. Вернись туда и убеди их. Если не выйдет – тяни время. Как только Анна и Безмятежный будут у нас в руках, позиция наша укрепится.

– Пока не стану торопиться я. Как твоя нога?

– Болит ужасно. А ты как думаешь?

– Прими лекарство. Надобно тебе чуть злобу поунять.

Кедла что-то проворчала.

– Исцелишься ты, коль осмотрительно себя поведешь и не станешь ногу раненую терзать. Ты осмотрительна?

– Стараюсь. Всему есть свои пределы.

Девушка не лукавила. Пусть Кедла Ришо и была свирепой упрямицей, но к мудрым советам прислушивалась, в отличие от своей подруги Сочии.

В этом смысле даже ей, Кедле, не хватало графа Реймона, ведь лишь ему под силу было сдерживать Сочию.

– Она и впрямь ведет себя разумно? – спросила госпожа Надежда, повернувшись к стоявшему поблизости телохранителю Вдовы.

– Так точно, моя госпожа. – Седой крестьянин ухмыльнулся, демонстрируя дырки на месте передних зубов. – Мальчонки-то, которых графиня оставила, от нее ни на шаг – и слышать не желают, коли она против приказов графини удумает пойти.

– Делаю, что должна, – сказала Кедла, заглядывая Надежде в глаза. – Я хочу снова скакать верхом, ходить, бегать. Меня бесит моя беспомощность, но я буду ждать, пока знающий человек не скажет, что можно.

– И нет тебе цены, любовь моя. Отправлюсь я к нашим имперским друзьям. Не стоит их сердить. – С этими словами Надежда повернулась и пошла прочь.

Кедла смотрела ей в спину. Каково это – быть богиней? Видно было, как Надежда прихрамывает, – в нее ведь попали картечью. Орудия не были бессмертными в прямом смысле слова. Да и с могучими и безумными богами-громовержцами вроде тех, что зародились среди Кладезей Ихрейна, у Надежды не было ничего общего.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению