У него цвет глаз фиалковый - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Фатеева, Екатерина Фатеева cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - У него цвет глаз фиалковый | Автор книги - Ольга Фатеева , Екатерина Фатеева

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно


********


Квартира нового знакомого показалась Джу неуютной. Беспорядочно развешанные по стенам фотографии разных людей и пейзажей, не были связаны между собой одной тематикой. Это создавало впечатление не

жилой комнаты, а фотосалона. Мебель также была разного стиля и не гармонировала с огромным, раскинувшимся на всю комнату, восточным ковром с большими красными и золотыми цветами на зеленом фоне. А широкая белая софа на золоченых ножках, видимо, была приобретена в антикварном магазине, и совсем не вписывалась в общую какофонию стиля.

Это была квартира его родителей. В ней были еще комнаты, но Даниил не предложил их осмотреть. В родительской квартире приходящая горничная вытирала пыль и мыла полы два раза в неделю. Сюда Даниил приходил довольно часто и вспоминал свое детство и юность. Он почти не трогал старую обстановку. Из новых вещей здесь были только цветастый ковер на полу, антикварные шкаф и софа, и огромное количество фотографий на стенах.

Даниил положил на софу охапку белых хризантем, купленных по дороге домой. Принес из кухни два бокала, наполненные итальянским вином Verdicchio со вкусом миндаля, и глубокую вазу, наполненную китайским печеньем Fortune cookie (Печенье судьбы) с предсказывающими бумажками.

Джу сделала пару глотков, взяла печенье и прочитала надпись.

– Мое предсказание такое: ваша цель достижима. – А ты не хочешь узнать свою судьбу?

– Даниил не сразу взял печенье: немного подумал и выбрал то, что было ближе к нему.

– Проблема не там, где вам кажется, – прочитал он. – Хорошо бы еще узнать о какой проблеме речь.

– А мне интересно было бы узнать, какая именно цель достижима.

Они одновременно рассмеялись.

Даниил подошел к высокому старинному, темной полировки шкафу, и распахнул его. Изумленному взору его гостьи открылось внутреннее содержание: нарядные женские длинные платья всевозможных фасонов и тканей.

– Ну что же, прекрасная хризантема, выбери то, которое тебе больше всего нравится и приступим к фотосессии.

Даниил взял со стола вино и, отпивая его маленькими глотками, любовался раскрасневшейся китаяночкой. Пока гостья рассматривала гардероб, он вылил в ее бокал содержимое непрозрачного пузырька с легким запахом горького миндаля, похожим на аромат вина, которое они сейчас пили.

А Джу перебирала платья, наслаждаясь прикосновением к гладким тканям. Свой выбор она остановила на нежно – розовом шелковом платье свободного кроя с широкими оборками по низу, с неглубоким вырезом, с широкими длинными рукавами. Она взяла с софы одуряюще пахнувшие белые хризантемы и сплела из них широкий венок, который надела на голову. Порывшись в нижней части шкафа, Джу подобрала белые шелковые туфли без каблука и тут же их надела.

– Как я тебе? – спросила она кокетливо, перебирая тонкими пальцами крупную сверкающую серебряную подвеску в виде полумесяца, которая висела на цепочке у нее на шее. Даниил ничего не ответил и с волнением наблюдал за ней, сидя у стола. Смертоносная жидкость была уже налита в ее бокал.

Его дыхание стало учащаться. Он представил хрупкую, почти бесплотную Джу, с холодными, застывшими навсегда чертами лица, окруженную пьянящим ароматом хризантем, закутанную в розовый шелк. Даниил понял, что влюблен в нее «без ума», бесповоротно. Он подошел к ней с бокалами в одной руке, потащил к софе, усадил рядом с собой и протянул ей вино. Его золотые локоны живописно разметались по плечам, а ультрамариновые глаза вспыхивали фиолетовыми молниями и неотрывно смотрели на Джу.

– За твою нездешнюю красоту, дорогая. Как пронзительно пахнут хризантемы… Я люблю тебя, мой прекрасный цветок.

Он протянул ей ее бокал и отпил из своего. Его голова сильно закружилась, а черты лица китаянки стали неотчетливыми, размытыми.

– И я тебя люблю, дорогой, потому что я «Смерть твоя».

С этими словами Джу достала из складок платья широкий, ослепительно сверкавший кинжал и поднесла его к глазам Даниила. Он посмотрел на лезвие и почувствовал, как все его тело сковала неподвижность. Гипнотический транс позволял ему понимать и слышать, но руки и ноги стали тяжелыми и неподъемными. В оцепеневшем мозгу медленно всплыли картинки: сверкающий полумесяц на шее Джу, и его собственное перевернутое отражение в ее зеленых глазах.

– А сейчас твое сердце перестанет биться навсегда, – приказала она интонацией врача – гипнолога.

– Прощай, мой прекрасный золотой цветок. Кажется, так переводится твоя фамилия – Голденблюм? – уточнила Джу. – В твоем бокале снотворное, красавчик: я решила подстраховаться и не надеяться только на гипноз.

Она резко прочертила кинжалом в воздухе над его головой пентаграмму смерти. Глаза Даниила вспыхнули напоследок фиолетовым огнем и остекленели.

Жрица Луны, ведьма с тайным ритуальным именем Саманта (что значит «услышанная Вселенной»), назвавшаяся китайским именем Джу, удовлетворенно вздохнула. Свой магический жезл – кинжал, инкрустированный прозрачным хрусталем, Саманта положила за пазуху. Она приложила к губам священный символ Луны – серебряный полумесяц, висевший у нее на шее. Потом сняла с себя хризантемовый венок и издевательски торжественно возложила его на золотые кудри Даниила.

Не спеша переодевшись, она сняла черный парик, выпустив на волю длинную шелковистую волну волос темно – русого цвета. Сняла густую щеточку накладных ресниц. Достала из глаз линзы черного цвета, сквозь которые предательски высветился ее природный темно – зеленый цвет, замеченный Даниилом.

Потом не торопясь пошла в ванную комнату и стала смывать вокруг глаз черную подводку, которая искусственно сузила и удлинила веки почти до висков. Подводка была настолько мастерски нанесена на веки, что придавала глазам европейского типа восточный колорит. При помощи мыла убрала с лица контрастную косметику, создающую видимость азиатских скул. Довольно долго пришлось смывать помаду, которая была нанесена на центральную часть губ двумя тонкими полосками, с целью нарисовать характерный узкий рот китаянки, к тому же не очень длинный. Смыв ярко накрашенные брови, Саманта увидела в зеркале симпатичную ведьмочку, с европейским типом лица и светлой кожей.

Ведьма вылила содержимое двух бокалов (один из них с отравой), помыла их и протерла салфеткой, которую достала из своей сумочки. Положила бокалы в эту же сумочку. Также внимательно протерла все, к чему прикасалась.

Уходя, она остановилась в коридоре перед зеркалом, достала из своей сумочки сверток и, развернув его, вытащила огромные, в пол – лица серебряные серьги и вдела их в уши. Полюбовавшись на себя в зеркале, Саманта вышла из квартиры, предварительно послушав, нет ли кого в общем коридоре. Прикрыв дверь, она пошла к лифту. На пути к выходу она никого не встретила.


Глава 16.

Жрица Луны Саманта.


Придя в свой офис, ведьма нанесла на лицо устрашающую раскраску, состоявшую из: густо наложенных фиолетовых теней по верхнему веку, темно-сливовой помады на губах, пудры, придавшей коже смертельно белый цвет. На высокую часть скул она нанесла темно – коричневые румяна. Забрав волосы на затылке в высокий хвост, Саманта приколола к нему лохматый, сбитый в клочки шиньон под цвет своих волос, и пришпилила к прическе белую брошь в виде полумесяца.

Вернуться к просмотру книги