У него цвет глаз фиалковый - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Фатеева, Екатерина Фатеева cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - У него цвет глаз фиалковый | Автор книги - Ольга Фатеева , Екатерина Фатеева

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Это безобразие, господин полицейский, – обратилась она к нему. Если вы в свой обеденный перерыв будете сидеть на стуле и вести разные разговоры, у вас разовьется язва желудка. – Она развернулась к кабинету начальника отдела и погрозила ему пальцем через стекло.

Фрэнк окинул взглядом своих коллег и с досадой отметил, что у большинства из них рот скривился в насмешливой улыбке.

Из кабинета вышел сержант Льюис и вежливо спросил:

– В чем я провинился, миссис Барток?

– Вы не следите за здоровьем своих подчиненных. Я требую немедленно отпустить моего внука на обед в мой ресторан.

– Слушаюсь, мэм. Детектив Барток, сейчас же следуйте на обед в ресторан своей бабушки. Я вам приказываю, – сказал сержант с улыбкой, и вернулся в свой кабинет.

Джолан Барток быстро подошла к Долорес и спросила:

– И давно он вас здесь держит? Разрешите мне пригласить вас в мой небольшой ресторанчик на обед за компанию. Поверьте мне, нигде в Америке не готовят такой вкусный венгерский гуляш, как в моем заведении под названием «Царский суп».

От неожиданности Долорес так растерялась, что не знала что сказать. Она удивленно посмотрела на Фрэнка, а тот только плечами пожал.

– Это свидетель по делу, ба.

– Очень хорошо, Фрэнки. Вот за обедом и поговорите.

– Да я уже все спросил. И вообще, ба, я нахожусь на работе. Ты не имеешь права врываться сюда и выставлять меня на смех.

– Ну, это мы еще посмотрим, кому будет смешно: тем, у кого язва желудка случится от недоедания или тому, кто будет здоров.

Миссис Барток наклонилась к Долорес и ласково сказала:

– Я очень хочу угостить вас … как ваше имя?

– Меня зовут Долорес, мэм, но я должна идти домой…

– Нет – нет, идемте со мной, дорогая Долорес, – сказала Джолан, и, повернув лицо к внуку, добавила:

– И к тебе это тоже относится.

Миссис Барток вывела Фрэнка и Долорес из участка. Как только дверь за ними закрылась, раздался оглушительный хохот. Фрэнк приоткрыл дверь и шутливо пригрозил:

– Я все слышал. – Вслед за его словами раздался новый взрыв хохота.

Долорес чувствовала себя неловко, но ей очень хотелось еще поговорить с Фрэнком, поэтому она позволила Джолан увлечь себя в небольшой ресторанчик, который находился недалеко от полицейского участка.

– Хотите узнать, почему ресторан называется «Царский суп»? – спросил Фрэнк.

– Конечно, – ответила Долорес.

– Так называется одно из главных блюд венгерской кухни – гуляш. Его изобрели пастухи. Вкус этого блюда удивил многих, за это его назвали «крестьянский царский суп». А готовится гуляш из мяса и овощей с небольшим количеством бульона, как в супе. Хотите попробовать?

– С удовольствием. Только я не знаю, ловко ли вот так неожиданно…

Фрэнк засмеялся.

– Очень даже ловко. Моя бабушка думает, что я замучил вас вопросами и очень хочет вас угостить.

Они зашли в уютный ресторанчик, особенно ничем не отличавшийся от других. Отличалось только меню. Джолан поставила перед ними большие тарелки с рисом и пиалы с дымящимся мясом.

Джолан поставила перед Долорес маленькую рюмку вина:

– Вот попробуйте самое лучшее венгерское вино, «Токайское». Это для аппетита. А Фрэнку нельзя, – он на работе, – говорила миссис Барток.

Долорес очень понравилось то, что она ела. Правда, во рту разгорался пожар от острых приправ. Она попросила простой воды. Вино тоже показалось ей вкусным и ароматным.

Возможно, знаменитое венгерское вино подействовало на нее, а, может быть, доброта и сердечность семьи Барток, и она вдруг сказала:

– Вы знаете, детектив …

– Обращайтесь ко мне просто Фрэнк, к чему церемонии, – перебил он.

– Ну да, Фрэнк. Я дружила с сыном миссис Голденблюм примерно год. Мы любили друг друга. Нам было по 17 лет. А потом мы гуляли с ним в парке, и какие – то подонки избили его, а меня изнасиловали. После этого он меня бросил.

Барток перестал есть и испуганно посмотрел на нее:

– Долорес, если это больно ранит вас, не рассказывайте. Не портите себе аппетит.

– Уже не ранит, Фрэнк. Кстати, вы первый человек, которому я рассказала об этом спустя семнадцать лет. Я просто хотела сказать вам кое – что.

Детектив Браун опрашивала всех соседей из нашего коридора, когда умерла миссис Голденблюм. Она сказала мне, что подозревает Даниила Голденблюма в убийстве нескольких женщин. Я не сказала ей тогда ничего. А сейчас я хочу, чтобы вы знали, что он из себя представляет. Может быть, эта деталь поможет вам в раскрытии преступления.

Фрэнк положил свою ладонь на ее руку:

– Спасибо вам, Долорес, что оказали мне такое доверие.

– Не за что, Фрэнк, вы очень хороший человек. Если вспомню что – нибудь важное, обязательно вам сообщу. А ваша бабушка замечательная женщина, и я действительно никогда не ела ничего более вкусного чем «царский суп».

Эти слова Долорес услышала подошедшая сзади Джолан Барток.

– Будьте нашим почетным гостем. Ваши слова стоят благодарности.

– Спасибо, – сказала Долорес, и, попрощавшись с ними, ушла.


********

Детектив Фрэнк Барток проверял в полицейских архивах имена выпускников школы из класса Иосифа Голденблюма, отца Даниила. Необходимо было найти одноклассника, с которым Иосиф встретился в гипермаркете за несколько минут до его смерти. Наконец, нашелся некий Калвин Фокс, журналист газеты «Нью – Йорк Дэйли Ньюс».

Найдя его домашний адрес, Фрэнк подъехал к его дому. Дверь долго не открывали, потом женский голос спросил:

– Кто?

– Детектив Барток, мэм. Полиция Нью-Йорка.

Дверь приоткрылась. Миловидная женщина смотрела на него с любопытством. Детектив показал значок.

– Миссис Фокс?

– Да, это я.

– Могу я задать вам несколько вопросов?

– После смерти мужа я должна думать о безопасности детей. Поэтому все, что я вам скажу, будет неофициально. На суде я откажусь от любых показаний по любому делу. Если вас устроит такая беседа, то проходите.

– Меня устроит, мэм.

Миссис Фокс распахнула дверь пошире, чтобы впустить детектива.

В доме кроме нее никого не было видно. Они сели друг против друга.

– Миссис Фокс, ваш муж за несколько минут до смерти встретился со своим одноклассником, Иосифом Голденблюмом. Знакомо ли вам это имя?

– Нет, Калвин никогда ничего не рассказывал мне о человеке с таким именем.

– Не могли бы вы предположить, с какой целью они встретились?

Вернуться к просмотру книги