Охотники парящих островов - читать онлайн книгу. Автор: Максим Субботин, Айя Субботина cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники парящих островов | Автор книги - Максим Субботин , Айя Субботина

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

– Понятно, – кивнул Дарт. – Теперь версия прозаическая?

– Лорд женился на хорошенькой молодой девице и решил построить для нее замок. Набрал долгов, в расчете, что покроет их разработкой железной жилы. Жила оказалась пустышкой. Лорд пустил себе пулю в луб, его жена быстренько забрала все, что можно продать, и убралась, только ее и видели. А замок так и не построили. Говорили, строительство как будто началось, но часть рабочих разбежались, поняв, что им не заплатят, а часть были убиты Проклятыми или сгинули в горах. – Колин безразлично пожал плечами.

– Первая версия нравится мне больше, – заметила Амелия.

– Чем? – спросил алхимик. – Романтикой? – Он подмигнул девчонке.

– Нет. Тоже мне романтика! Тем, что в ней замок все же построили. Значит, есть шанс его отыскать.

– Зачем отцу посылать меня туда, где ничего нет? – вслух подумал Дарт. – Ты упомянул о железной жиле. Если предположить, что замок существует или существовал когда-то, то искать его следует в горной местности.

– Так и есть, – согласился Колин. – В отрогах Мертвецов, если говорить точнее. Так прозвали то место. Ходят слухи, что стенания убиенных в замке до сих пор можно услышать в шуме холодного ветра.

– Твой отец что-то знал… знает, – тут же поправила себя Амелия, – что-то такое, чего не знают другие, но опасался доверить информацию чужим. Если та женщина сказала «Клыки Мертвецов», значит, это место существует. Посмотри еще раз блокнот. Быть может, в нем подсказка с указанием точного места. Наверняка ты что-то упустил.

– Посмотрю, – не стал спорить Дарт. – Одни мертвецы у них кругом…

– Так страшная легенда может быть просто хорошим способом отвадить проходимцев.

– Суеверия – надежный страж, – поддержал ее Колин.

– Вы снова разжигаете во мне надежду, – улыбнулся Дарт. – Спасибо.

– Ну так неохота все дни, что нам придется ползти по лесам и болотам, видеть твою кислую рожу. Нет уж, уволь.

– Вот же сказал. Все только испортил, – шутливо толкнула алхимика в плечо Амелия.

Один раз, уже ближе к вечеру, им почудился отзвук собачьего лая. Все трое замерли, вслушиваясь. Лай повторился, но источник его был довольно далеко, потому понять, погоня ли это или какой-то охотник, не удалось. Но на всякий случай ребята начали забирать в противоположную сторону от неприятного звука.

Между тем лес вокруг изменился. Если поначалу он был преимущественно лиственным и достаточно светлым, то теперь все больше темнел, зарастая раскидистыми елками. Толстый слой хвои пружинил и хрустел под ногами. Пахло смолой, мхом и грибами.

Неожиданный треск в почти черном сплетении колючих веток заставил путников вздрогнуть. Все трое резко обернулись на громкий звук. Амелия от неожиданности вскрикнула, обо что-то споткнулась, но Колин успел подхватить ее, не дав упасть. Там, за елками, на высоте примерно в метр над землей плавала пара светящихся красных точек.

– Назад! – крикнул Дарт, заслоняя собой спутников. – Оттащи ее куда-нибудь.

Колин что-то бросил в ответ, но слова потонули в новом треске. Нечто явно рвалось сквозь еловые заросли.

Не дожидаясь, пока это создание выскочит из ветвей, Дарт выхватил пистолет и спустил курок. Грохот выстрела взорвал ночной лес. Одна светящаяся точка погасла. Рев, родившийся следом, ознаменовал начало хаоса.

Мгновение, и неизвестная тварь стенобитным тараном вылетела на Дарта, но тот не стоял на месте, понимая, что одним выстрелом ее не остановить. Тварь пронеслась совсем рядом. Мелькнувшая было надежда на то, что схватка закончилась, даже не начавшись, вмиг умерла. Тварь не решилась атаковать того, кто причинил ей боль, но избрала тех, кто пока никак себя не проявил. Сунув за пояс пистолет, Дарт бросился следом за ней. Он кричал об опасности, но собственный голос казался писком, который не разобрать в том шуме, что поднимало удаляющееся создание.

Лес взорвался новым выстрелом, но рева на этот раз не последовало. Зато закричала Амелия. Так протяжно и страшно, что у Дарта похолодело в груди. Забыв обо всем, с одним кинжалом в руке он бежал сквозь ельник. Не чувствовал даже стегающих по лицу ветвей.

Неожиданно деревья расступились – и парень вылетел на лесную полянку, в центре которой стояла какая-то избушка. Но не на нее смотрел Дарт. Всего шагах в десяти от него лежала девчонка. Между ней и разворачивающимся ночным созданием стоял с пистолетом Колин. Пистолет в его руке ходил ходуном, к тому же алхимик отчаянно пытался выудить что-то из заплечной сумки. Безрезультатно.

Прежде чем Дарт успел поравняться с Колином, тварь уже развернулась и, издав короткий рык, буквально протаранила последнего. Алхимик только руками взмахнул и грохнулся в низкорослую траву.

Как бы сейчас пригодились зелья Охотников! Но их не было.

За мгновение до того, как создание добралось до Амелии, Дарт метнул кинжал. Бритвенно острое лезвие сверкнуло в неверном свете звезд и вошло в широкий бок твари. Та дернулась, ее передние ноги подломились, и ночной гость чуть было не кувырнулся мордой вперед. Рев его, казалось, обрушил небосвод. Оглушенный, Дарт бросился к твари, а та уже каталось по траве в отчаянной попытке избавиться от терзающего куска металла.

Стоило кинжалу выпасть из раны, как Дарт изловчился и подхватил его. В тот же миг создание вскочило на ноги. Больше всего оно походило на кабана, разве что его клыки могли сойти за пару небольших сабель, а пасть не закрывалась от изобилия длинных прямых зубов. Тяжело дыша, стояли они друг перед другом: человек и измененное магией лесное создание. И тварь не выдержала, вместо того, чтобы снова атаковать, начала медленно пятиться. Дарт мог ошибаться, но отчего-то ему показалось, что взгляд ее единственного уцелевшего глаза все время был прикован к его клинку.

Отойдя шагов на двадцать, создание развернулось и, припадая на одну ногу, скрылось в темноте.

На дрожащих ногах Дарт поковылял к Амелии. Адреналин, бушующий в его крови, буквально колотил тело.

– Ами! Колин! – кричал он.

Ответом ему был болезненный стон девчонки.

Жива!

Подойдя, он буквально рухнул рядом с ней на колени.

Ее лицо казалось гипсовой маской.

– Я не видела… – запинаясь, проговорила девочка, хватая ртом воздух, – я просто бежала – и… вот… – она поняла, что ревет, и опустила голову.

Левую ногу Амелии чуть выше щиколотки обхватывали стальные челюсти капкана.

– Я сейчас… подожди… – он отбросил кинжал, ухватился руками за холодную сталь капкана. – На раз-два…

Ее глаза были огромными и темными.

– Раз…

Дыхание девчонки стало еще быстрее.

– Два…

Амелия перестала дышать, зажмурилась.

Дарт что было сил потянул за створки капкана. Послышался тонкий скрип – и они разошлись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению