Охотники парящих островов - читать онлайн книгу. Автор: Максим Субботин, Айя Субботина cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники парящих островов | Автор книги - Максим Субботин , Айя Субботина

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Очень хотелось надеяться, что ошибку обороняющиеся не совершат – выжили же они на протяжении несколько ночей. Но чем дольше длилась оборона, тем призрачней становилась надежда. Гончие передвигались слишком быстро, могли появиться с любой стороны, и далеко не всегда стрелкам удавалось расстрелять их еще на подходе к домам, последних приходилось добивать чуть ли не в упор. Да и бомб могло оказаться недостаточно.

И все же обороняющиеся держались.

А потом все кончилось. Разом, точно по команде. Атаки Гончих прекратились, а те, что уже получили свою дозу свинца или огня, всеми силами старались покинуть зону обстрела.

После канонады внезапно опустившаяся тишина казалась едва ли не более напряженной, чем недавняя схватка.

Обычно эти твари атаковали до последнего, не заботясь о собственной безопасности. А тут отступили. Значить это могло только одно.

– Раньше они уже так отступали? – обернулся Дарт к присутствующим в комнате.

– Только под утро.

Но до утра еще очень далеко.

– Их поведут Старцы. Они вернутся!

– И что?

– Ничего. Просто атака будет осмысленной.

Небо почти полностью прояснилось. Редкие, быстро бегущие облака время от времени заслоняли лунный диск – ярко-желтый, с отчетливо видимыми темными пятнами. Звездочеты, или, как их теперь называли, астрономы, утверждали, что эти пятна – не что иное, как огромные дыры – кратеры. И что такие же кратеры есть и на Разъяренной земле, только после волны многочисленных катаклизмов их не видно. А вот откуда появились кратеры, Дарт понимал плохо. В версию, что с неба иногда падают ледяные скалы, верилось с трудом. В конце концов, откуда им там взяться? Да, иногда случалось, что какой-нибудь Остров начинал разрушаться. Редко, но случалось. Тогда составляющая его порода осыпалась. Но раньше-то никаких Островов не было.

Он опустил взгляд на улицу. Тишина и спокойствие. Если бы не дымящиеся, чуть подрагивающие останки Проклятых, так и вовсе отличная ночь для прогулки.

Или он все-таки ошибся и никакой осмысленной атаки не будет?

А вот звезд видно не было – слишком светло здесь, внизу. Вот если бы не прожекторы…

Щурясь, Дарт посмотрел на одну газоразрядную лампу, затем на другую, третью. А что если они погаснут? Тогда случится большая беда. Люди утратят единственное свое преимущество.

Вот на чем бы на месте Проклятых сосредоточился он: на прожекторах. Уничтожь их – и добыча в твоих руках. Или, вернее, зубах.

– Откуда питаются фонари в доме и на улице? – спросил он мужиков.

– От генератора. Он установлен здесь, в подвале.

Значит, дом старины Майлоса вне опасности оказаться в темноте. А вот другие… К другим домам энергия для ламп подается по специальным кабелям. Но на улице этих кабелей не видно, и это уже хорошо. Похоже, фермеры догадались убрать их под землю. На всякий случай Дарт спросил, прав ли он, и получил утвердительный ответ. Что ж, возможно, он все-таки переоценил интеллектуальные способности Старцев, и те попросту выжидают более удобного случая для атаки, а не затаились в преддверии смертоносной хитрости.

Время шло, а ситуация не менялась. Мужики понемногу расслабились, у окон остались лишь дозорные, остальные расселись вдоль стен. Дарт медленно направился вниз. Все происходящее ему очень не нравилось, но найти конкретных поводов для беспокойства он не мог. Просто чувствовал: что-то обязательно случится.

У лестницы его уже ждала Амелия.

– Ты сказал, что недолго! – заявила она с вызовом.

– Ага, задержался, – машинально ответил он, возвращаясь мыслями на улицу, туда, где ярко сиял свет.

– Что-то случилось?

– В том-то и дело, что нет.

– Тогда что тебе не нравится?

– Неправильно все это. Неправильно.

– Тебя в твоем Ордене часто по голове, наверное, били, – состроила недовольную гримасу девчонка. – Идем, поешь хоть. Мясо очень вкусное. И хлеб свежий. Еще теплый. Пока тебя ждала – такой ломоть умяла, сама не заметила. Кругом стрельба, кто-то воет, а я знай лопаю…

Их взгляды пересеклись – и Амелия резко замолчала.

К ним подошел Майлос.

– Ну как? – Выглядел он весьма довольным.

– Впечатляет, – признался парень. – Много у вас боеприпасов?

– Уже нет.

– Как собираетесь держаться дальше?

– Надеюсь, ты нам поможешь.

– Постараюсь. Но я не экипирован должным образом. Моя миссия не предполагала…

– Я и не прошу пойти и разогнать тварей. Только совет, консультация.

– Без проблем. Что вас интересует?

– Не хочешь поесть?

– Сначала дело, потом еда.

– Деловой подход, – усмехнулся хозяин фермы. – Ну, идем.

Он прошел по дому, миновал две комнаты и тихонько постучал в дверь третьей. Несколько секунд ничего не происходило, потом дверь бесшумно открылась. В тусклом дрожащем свете свечей показался уже знакомый щуплый дедок с мутными глазами. Он подслеповато таращился на пришедших, точно не узнавал их.

Майлос настойчиво, но аккуратно отодвинул старика в сторону, вошел в комнату. Ребята последовали за ним. Здесь было душно, сильно пахло какими-то травами. Настолько сильно, что у Дарта перехватило дыхание. Так он ощущал себя лишь на вводных уроках по алхимии, когда несчастных послушников водили по работающим лабораториям и цехам, где изготавливались убийственные составы для уничтожения Проклятых.

В комнате стояла единственная кровать, стол и пара стульев. На столе теснились всевозможные снадобья. Похоже, именно от них шел столь агрессивный запах. Почти вонь.

На кровати под стеганым одеялом лежал молодой человек. Вряд ли старше Дарта, возможно, немного младше. Его взлохмаченные вьющиеся волосы разметались по подушке, на сероватом лице застыла гримаса боли. Глаза были закрыты, но веки дрожали, точно парню что-то снилось. Лицо, и без того угловатое, осунулось, щеки ввалились.

Рядом, прямо на полу, сидел еще один парень, немного постарше. Вполне здоровый, разве что с печатью усталости на лице. Но главное – в лицах обоих прослеживалось явное сходство.

Братья?

– Брукс, а ты что тут делаешь? – спросил Майлос.

– Забежал навестить. – Парень вскочил на ноги. – Пока затишье.

– Ни к чему над душой у него стоять. Смайлус за ним присматривает.

По выражению лица Брукса было видно, что он не очень доверяет заботе старика.

– Иди-иди. Если он придет в себя, ты первым об этом узнаешь.

Парень кивнул и нехотя покинул комнату.

– Переживает… – будто извиняясь, проговорил хозяин фермы. – Когда-то были неразлейвода. Потом надумали податься в Орден. Жизнь на земле для них, видите ли, скучна. Не знаю уж, что там за отбор был, но взяли только одного. Второй вернулся мрачнее тучи. С тех пор они ни разу не встречались. Брукс даже слышать о брате не хотел. И вот пару дней назад вернулся Колин. Еле живой – с лошади грохнулся сразу, как пересек границу фермы. Бредил. Удалось разобрать, что он обучался алхимическому делу, ходил в учениках. Потом на Орден напали. Кто? Точно не знаю, но наверняка придурки из гражданского сопротивления. Больше некому. Драка вышла знатная, но нападающие взяли верх. Брукс бежал, прихватив с собой два мешка всякой всячины. В том числе реагенты для наших бомб. На двух лошадях гнал. Да так, что обе издохли, как только остановились. Жаль, только мешки привез, нам бы тут целой подводы много не было. – Майлос прошел к углу комнаты, поманил Дарта. Как оказалось, там, в тени, тоже стоял стол, незаметный с первого взгляда. Хозяин фермы зажег еще одну свечу. – Это у нас не работает. Хоть ты тресни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению