Клятва московской принцессы - читать онлайн книгу. Автор: Антон Иванов, Анна Устинова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Клятва московской принцессы | Автор книги - Антон Иванов , Анна Устинова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Скверная история, – никак не мог прийти в себя от потрясения Петя. – Как колдовство какое-то, что ли. Будь моя воля, шамана б позвал. Только старший наш в них не верит. Дескать, вы мне лапшу на уши не вешайте, работать надо как следует, а не на шаманов кивать. А самое главное, – теперь он окончательно перешел на шепот, – та же петрушка и на соседних участках. Ребята оттуда к нам заходили. Руками разводят, не знают, чем объяснить. Говорю вам: нечистая сила вмешалась.

– А я говорю, гидравлика. – Нос у Фомича победоносно алел, язык уже заплетался. – В одном месте прорвало, напор был большой, по всем щелям воду и продавило. Прорывы-то небось в стене. Вода она такая, везде себе ход найдет.

– Коли прорыв бы в одном месте образовался, я бы так же, как ты, считал, – не принимал его доводов Петя. – Это первое. Во-вторых, говорил уже вам: текло даже на таких участках, где вообще трубы отсутствуют, даже резервные. А в-третьих, быть такого не может, чтобы вода сама обратно ушла.

– Протекла в другом месте, – отмахнулся лаборант.

– Чисто везде, мы проверили, – упорствовал Петя. – Не иначе, нечистая сила вмешалась.

– Чистая, нечистая, – наскучил сюжет Кирею Фомичу, – для нас с вами главное, чтобы вот здесь не пересыхало, – постучал он грязным отросшим ногтем по кружке. – Гала Маевна! Повторить на всех! – воззвал он к пробегающей мимо официантке.

Егора, в отличие от Фомича, проблема протеков весьма заинтересовала. Особенно информация, что вода, как живая, сама пришла и сама ушла. Так вела себя только Вода Забвения. Выплеснувшись, она волной возвращалась в Колодец, когда этого хотел Тень. А он ведь Егору сказал, что проверил все помещения, где была вода. То есть как минимум краны. Выходит, теперь он занялся помещениями, где ее не было. Прорвав трубы, вода проникла туда с разведкой. Тень ищет Зою! С этой целью даже в подвал проник. А может, он ее уже нашел? Надо завтра урвать минутку и наведаться в сад.

Застолье шло своим чередом. Кстати, о Зое. Пожалуй, самое время осторожненько расспросить Кирея Фомича, вон он какой расслабившийся, довольный, так и норовит песню затянуть, верней, подпевает той, которая доносится из динамика:


В деревне далекой зазноба живет,

По ней мое сердце тоскует, поет.

– Кирей Фомич, а расскажите мне, пожалуйста, что-нибудь про мою будущую работу, – начал издалека Егор.

Тот скривился:

– Что о ней толковать. Успеешь еще наломаться. А ща у нас культурный отдых. Расслабляйся, парень, используй возможность.

– Но ведь господин трансмагистр Амадеус великий химик, маг, астролог и, вообще, – большой человек. С ним, наверное, так интересно работать. И в лабораторию к нему приходят разные известные личности.

– Никто к нему не приходит. У него дела шибко секретные, и он не любит, когда его отвлекают. Так что, парень, на интересные встречи особливо не вострись. Если даже кто и зайдет, тебя-то уж точно выставят – нужны им лишние уши.

– А я слышал, – не сдавался Егор, – что сама ее светлейшество дофина Зоя ходит к господину трансмагистру Амадеусу в лабораторию, и он лично с ней занимается химией и другими науками.

Кирей Фомич прервал пение. Мутный взгляд его неожиданно сделался острым.

– Эвон, парень, куда махнул. Вот кто тебя интересует! Сама дофина! – Он присвистнул. – И не надейся. Она на тебя и не глянет. Ты для нее пустое место, если не хуже.

– Да вы неправильно меня поняли! – воскликнул мальчик. – Мне просто интересно хотя бы одним глазком на живую дофину взглянуть.

– Выбрось из головы и забудь, – отрезал Фомич. – Не забивай голову ерундой. Тебе жизнь надо строить, на ноги становиться, профессию осваивать. Вот это в мозгу и держи.

– Так, значит, она не ходит к господину трансмагистру? Меня обманули?

– Ох, надоел, – поморщился лаборант. – Ходила. Но уж с полгода не появляется.

– Ни разу? – решил уточнить Егор.

– Ни разу, – подтвердил Кирей Фомич.

– И господин трансмагистр ничего по этому поводу не говорил?

– Делов у нас с ними других не находится, кроме как про дофину лясы точить, – ответил Кирей Фомич. – Видно, там, – указал он корявым пальцем на потолок, – решение соответствующее приняли. Хочешь знать почему, Ли-Ли Павловну озадачивай, это больше по ее части, она дофину растила. А в моей компеп… компест… – Слово давалось ему с трудом то ли в силу своей для него непривычности, то ли из-за большого количества поглощенного сидра. – В моей компетенции, парень, – наконец справился он, – пробирки да ингредиенты нужные подготовить.

– Хорошо. Спрошу Ли-Ли Павловну, когда увижу. – Егор понял, что ничего больше из лаборанта не вытянешь.

Зато ему теперь было ясно: Зоя и с Амадеусом не занимается. Выходит, ее совсем перестали учить? Почему? Она больна? И… где же все-таки Белка? Может, Фомич хоть ее встречал?

И, не дав ему допеть новую песню, он поинтересовался:

– А вот мне говорили, у дофины есть такая ручная Белка, которая с ней везде ходит, слушается ее команд и чуть ли даже не говорит. Это хоть правда?

– Далась тебе, парень, дофина! Сразу чувствуется, что ты издалека. Поживешь с мое в Башне, наглядишься на них на всех, и одна у тебя мечта останется: хоть один вечер не вспоминать про этот высший свет. Ну да, была у нее одна Белка. Сказывают, из ваших краев, так что тебе она совершенно без интереса. Небось на каждом дереве у вас там сидят и болтают без умолку.

– В каких это краях белки болтают? – недоуменно уставился на него Чирик.

– В ваших, вестимо, в Океании. Крупные такие животные.

– Белки у нас имеются, – подтвердил Чирик. – Только маленькие и не говорят. Совсем бестолковые.

– Иди врать, – не поверил Фомич. – Мне сам господин трансмагистр говорил: она из Океании. Карл, светлой памяти бывший Верховный Правитель, дочке на радость диковинку оттуда и привез. А дофина к ей прямо душой прикипела. Не расставалась. Особенно с той поры, как родители ее померли.

– Нету у нас таких белок, – подтвердил слова Чирика Петя. – Может, покойный Верховный Правитель привез ее из других краев?

– Слыхивал я, в Пентагонии диковинные зверюшки живут, оттуда ваша Белка и родом, – подхватил Миша.

Кирей Фомич впал в агрессию, набычился и на повышенных тонах произнес:

– Раз господин трансмагистр говорит, что из Океании, следовательно, так оно и есть. Он личность авторитетная и никогда ошибок не допускает.

– Может, какая-то редкая, – пошел на компромисс Чирик. – Ну, родились случайно одна или две, их поймали и вывезли, а больше нету.

– Кирей Фомич, сам-то ты хоть разок ее видел? – поинтересовался Миша.

– Случалось, – с важностью отозвался тот.

– Ну и как? – хором спросили соседи Егора.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению