В погоне за Одином - читать онлайн книгу. Автор: Тур Хейердал, Пер Лиллиестрем cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В погоне за Одином | Автор книги - Тур Хейердал , Пер Лиллиестрем

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Пер. Вот как важно знать значение географических наименований и насколько важны такие источники информации! Тот факт, что определенная область в Северо-Западной Руси называлась «местом перетаскивания судов», объясняет важное событие в истории северных стран. Эта область, которая по-шведски называлась Саволакс, согласно мирному договору с русскими от 1323 г., попала под опеку шведско-норвежского короля Магнуса Эрикссона. Историки не могли понять, что за интерес представляет эта область. По всей видимости, никому не пришло в голову, что здесь проходил важный торговый путь между Белым и Балтийским морями. Маршрут, описываемый Александром Давыдовым, в наши дни усовершенствован с помощью каналов в местах волоков и вновь обеспечивает связь между этими морскими территориями. Геологи полагают, что в этой области происходит поднятие почвы, по меньшей мере, на один метр за сто лет. Это означает, что до эпохи викингов и во время нее в волоке необходимости не было. …Ты ведь был в этом северном районе в качестве солдата союзных войск во время Второй мировой войны?

Тур. Да. Я был там в норвежской форме вместе с русскими войсками, освобождавшими Финнмарк от нацистской оккупации в 1944–1945 гг. Киркенес — последний незамерзающий порт на побережье Ледовитого океана. У русских такого порта не было, поэтому русские во время Второй мировой войны контролировали именно эту часть Норвегии — Варангер-фьорд и полуостров Варангер. Они прогнали нацистов от этого фьорда и со всего полуострова, вплоть до реки Таны.

Пер. Река Тана? Но ведь Тана — это старинное название реки Дон! Это же хорошо известно.

Тур. Однако Тана и самая большая река в Северной Норвегии, отделяющая полуостров Варангер от остальной Норвегии. Никто не знает, где проходили границы в то время, когда русские купцы пригласили трех братьев-варягов управлять своей страной. Может быть, незамерзающий Варангер-фьорд был частью Бьярмаланда, а река Тана была в то время пограничной рекой на севере, так же как река Тана на юге была, согласно Снорри, пограничной рекой между Европой и Азией.

Пер. Ну, конечно! Русские купцы, имевшие торговые связи с чудью на Белом море, пригласили трех братьев-варягов придти и княжить в 862 г., а в то время Харальд Прекрасноволосый еще не подчинил себе район Варангера. Он сделал это лишь в 872 г., как сообщают исторические хроники. Интересно отметить, что на саамском языке название «Варангер» звучит как «Варьяг», и некоторые шведские переводчики использовали именно это название, а не «Варангер», как в английских и других европейских документах.

Тур. Теперь история про братьев-варягов обретает смысл и проливает свет на то, почему русским купцам пришла в голову мысль приглашать на правление «иностранцев». Возможно, эти трое братьев-варягов были потомками рода Нора и имели корни в королевской династии с реки Тана на юге. Это звучит как чистая фантазия, однако археология показывает, что и в этом случае действительность превосходит фантазию. У русских купцов были посредники, которые в свою очередь имели посредников, предки которых жили на территории от реки Тана на севере до реки Тана на юге, от города Ростова у истоков Волги до города Ростова в устье Дона. И мы вскоре получим этому доказательства.

Пер. А что думает Прицак относительно рассказа Снорри об Одине и его родине в устье реки Тана в Азовском море?

Тур. Ему хорошо известно, что у Снорри было много источников более ранних времен. Так, Снорри ссылается на Ари Фруде, который утверждал, что прародитель рода Инглингов Ингве был конунгом у турок. Ари умер в 1148 г. …Вся сила новаторского труда Прицака состоит в его небывалом географическом охвате и огромном количестве использованных источников на многих языках, распространенных на пограничной территории между Азией и Европой. Так, большинство жителей Севера воспитаны на вере в то, что асы и ваны — это придуманные Снорри волшебники-великаны. А Прицак считает, что это — названия народов, действительно существовавших в древние времена именно в тех районах на Кавказе, куда поместил их Снорри. И вместо того, чтобы называть королевские саги Снорри выдумкой, Прицак задался целью узнать, откуда Снорри черпал свои сведения.

В прошлом веке среди историков в северных странах бытовало стремление подозревать Снорри в мошенничестве и фальсификации описаний Одина, асов и ванов на Кавказе. Очень многие прямо обвиняли Снорри в недобросовестности. Прицак же, наоборот, обладая хорошими знаниями восточных источников, принял единственно правильное решение: он подверг Снорри испытанию! Так, он обнаружил, например, что, описывая путешествие Харальда Сурового, Снорри употребляет необычное название места у впадения Днепра в Черное море — «Эллипалтар». И Прицак задает вполне обоснованный вопрос, откуда Снорри взял это название. Вот что он выяснил:

«В труде Аль-Идриси имеется название „Эллипалтар“ в районе Азовского моря. Это название использовали и жители Севера, и оно известно из саги о Харальде Суровом… Во второй половине VIII в., когда на Русь начали проникать купцы и авантюристы с Севера, в древней эпической традиции еще были живы воспоминания о великой войне между тюрками и асами, с одной стороны, и ванами (оногур-булгарами), с другой, и заключенном после этого мире».

Тур. Мы видим, что Прицак пытается выяснить, откуда Снорри черпал свои сведения, в противоположность ряду скандинавских ученых, отвергавших интересные описания Снорри как выдумку. Так, среди прочего Прицак упоминает, что нормандский конунг Рожер II [206] поручил знаменитому марокканскому путешественнику Аль-Идриси, который создал свой географический труд «Книга Рожера» и составил карту мира, включить в него географические сведения, почерпнутые из опыта северян, совершавших походы к Черному морю. А самое важное: он считает войну между асами и ванами реальным событием, которое продолжало жить в народной памяти в форме эпической традиции на Руси в те времена, когда туда вернулись викинги, незадолго до Снорри.

Пер. Это в немалой степени свидетельствует об опасностях узкой специализации в наши дни. Почему некоторые наставники в северных странах хотят убедить нас в том, что асы и ваны — сверхъестественные существа, придуманные Снорри? Что это — пример ограниченного взгляда на вещи? Почему никто не интересуется тем, что открывают ученые в других странах, исследуя свои источники? А вот Прицак обнаружил, что асы и ваны — это известные названия племен на Кавказе во времена Снорри. И всё благодаря тому, что Прицак интересовался, откуда Снорри взял свою информацию.

Тур. Меня это тоже поразило, когда я встретился со специалистами по древним племенам в районе Кавказа. Асы и ваны оказались известными названиями народов, живших в то время, когда Снорри писал свой «Круг земной». Ведь именно в этот период оседлые потомки кочевого народа алан были известны как асы, а их соседи — как ваны. Вот что пишет об этом Прицак:

«Исламские источники различают две группы народности аланов: истинное племя аланов (по-арабски — „ал-лан“) и тех, кто назывался асами (по-арабски — „ал-ac“). Абу-ль-Фида [207] (ок. 1321) приводит старую историю о том, что асы были тюркским племенем, обитавшим вблизи ал-лан (аланов) и имевшим то же происхождение и ту же религию, что и аланы».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию