— Дай сюда.
Джо зажег, наконец, лампочку вспышки. Яркий луч высвечивал комнату узкими пятнами, отчего все остальное погружалось в полную черноту. С трудом управляясь с собственными пальцами, Мара открыла чемодан и достала со дна картонную папку.
— Все. Пошли. Не хочу здесь оставаться, — пробормотала она.
— Сядь. У тебя голос дрожит.
— Голова кружится. Я точно не трансформировалась?
— Нет. Ты — это ты. Сядь и глубоко дыши, — Джо распахнул окно.
Она опустилась на кровать Иды, но задела головой что-то мягкое и взвизгнула от ужаса.
— Ты чего?
— Незнаю… Пене… перве… перенервничала, наверное… Посвети сюда.
Джо направил луч телефона, и Мара зажала рот рукой. Со второго яруса кровати безжизненно свешивалась чья-то бледная рука.
— Это Ида, — Джо хватило смелости посветить выше.
— Она жива? — пролепетала Мара.
— Сейчас.
Мара зажмурилась, не желая верить, что может находиться в одной комнате с трупом.
— Ну? — спросила она, не в силах терпеть.
— Пульс есть. В другой руке у нее какая-то бутылка.
— Может, она приняла мелатонин вместо меня? У нее тоже черные волосы, похожая толстовка… Вдруг она легла на мою кровать, и Вукович по ошибке дала ей то, что предназначалось мне?
— Может быть.
— И что делать? Там что-нибудь осталось?
— Есть немного.
— Забирай, побежали к Эдлунду, пока не поздно.
— А что с пожаром?
— В смысле?
— Если она перепутала тебя с Идой, то и поджигать будет, скорее всего, ее.
— Или уже запустила механизм и сбежала с острова… — Мара нервно стучала по коленям. — Что делать?
— Надо унести Иду к мадам Венсан.
— А мы дотащим? Я имею в виду… Может, просто быстро сбегаем и приведем кого-нибудь?
— А если опоздаем? Ты готова простить себе ее смерть?
— Черт, Джо! Перестань быть таким правильным! — раздраженно воскликнула она. — И зачем я вообще согласилась ехать в этот Линдхольм?!
— Так что?
— Как что?! Давай стаскивать ее вниз.
Мара пыталась помочь, но на деле только мешалась. От волнения она соображала плохо и постоянно лезла не под ту руку. В результате Джо просто усадил ее на соседнюю кровать и в одиночку снял Иду со второго яруса. Девочка негромко застонала, но так и не проснулась.
Потом Мара взялась за ноги своей соседки, а Джо подхватил ее под мышки. Кряхтя и постоянно останавливаясь, они потащили Иду на улицу. Кряхтела, правда, больше Мара: Джо держал свою ношу уверенно и безмолвно.
С трудом преодолев расстояние до угла домика, Тамара услышала за спиной скрип. Обернулась и выронила ноги Иды: торцевое окно было распахнуто, за ним стояла мисс Вукович с горящей свечой в руках. В рыжих отблесках пламени ее лицо казалось зловещим, блики на очках скрывали глаза.
— Мара! Что ты делаешь?! — низким угрожающим тоном спросила она.
— Беги, — шепнул Джо. — Бери бутылку и беги к Эдлунду.
Он положил Иду на траву и стянул с себя футболку. Мара на секунду замешкалась, но потом, разгадав его замысел, все же схватила бутылку с остатками темной жидкости и бросилась к главному зданию.
— Стой! — кричала ей вслед Вукович по-русски. — Немедленно остановись! Иначе вам всем…
Но ее голос перекрыл раскатистый медвежий рык.
Глава 12
Мара неслась так, что уши закладывало. Ей страшно было представить, что мог сделать Джо Маквайан в облике своего тотема. А если его исключат? А если Вукович все же попытается их поджечь? Эдлунд, Эдлунд, скорее! Она бежала, забывая дышать, не слыша ничего, кроме ритмичного шороха гравия под ногами.
Ворвалась в холл — танцы еще не начались. Метнулась в столовую, но в тесном месиве людей было нереально отыскать профессора. Тогда она с разбегу запрыгнула на первый же стол, со звоном разметав посуду. Гомон голосов стих, все взгляды обратились на нее.
— Профессор Эдлунд! — крикнула она со всей мочи. — Профессор Эдлунд!
— Что происходит?! — возмутилась женщина, на чей наряд попали брызги соуса.
— Девочка, что ты себе позволяешь? — негодовала мама Ханны Оттер.
— Пожалуйста, помогите найти профессора! — Мара чуть не плакала. — Брин! Нанду!
— Я здесь, слезай! Что случилось? — подскочила к ней исландка. — Эдлунд вышел пару минут назад.
— Там Джо… Вукович отравила Иду! Он… стал медведем… Кто-то кого-то убьет!
Громко скрежетнул по кафелю стул. Билл Маквайан молча вскочил из-за стола и в два шага подлетел к ней.
— Где они? — спросил он.
— Там, около шестого домика.
Индеец рванул на улицу. Столовая гудела от взволнованных голосов.
— Профессор Эдлунд!!! — отчаянно взывала Мара.
— Мисс Корсакофф, что происходит?!
Она обернулась: Эдлунд, опешив, стоял в дверях.
— Прошу Вас, шестой домик, скорее! Вы должны им помочь!
Ни слова не говоря, профессор развернулся и побежал. Мара спрыгнула, неуклюже извинившись перед гостями, и бросилась догонять Эдлунда. Брин, Нанду и еще несколько человек поспешили следом.
Огромный медведь стоял над телом Иды ван дер Вауде и, пригнувшись, щерился на Вукович. Билл взял зверя за шкирку, как котенка, и отволок в сторону, за угол домика. Потом появился вновь и подобрал с земли одежду Джо.
Эдлунд опустился на колени перед Идой и прижал два пальца к ее шее, пытаясь нащупать пульс.
— Юми, позвони Полин. Я забыл телефон в кабинете, — обратился он к мисс Кавамура.
Та кивнула и отошла в сторону, набирая мадам Венсан.
Через толпу, которая в считанные секунды собралась вокруг Иды, прорвался Корнелис ван дер Вауде.
— Господи, что с ней? — он наклонился над дочерью и приподнял ее голову. — Почему она без сознания?!
— Сейчас мадам Венсан поможет это выяснить. Пульс ровный, видимых повреждений нет.
— Как вы могли это допустить?! — голландец гладил дочь по лбу. — У вас нет элементарных представлений о безопасности! Какое вы имеете право брать на себя ответственность за чужих детей?!
Родители в толпе перешептывались. Билл вывел одетого Джо из-за домика, подталкивая его в спину. Тот шел, упрямо сжав губы и подняв подбородок, как пленный партизан.
— Корнелис, успокойтесь, с ней все будет в порядке, — Эдлунд тронул разъяренного отца Иды за плечо.
— О каком порядке может идти речь?! — возопил тот, стряхивая с себя руку профессора. — Я обращусь в Верховный совет! Они камня на камне от Линдхольма не оставят! Где Сурадж Тхакур?! Пусть засвидетельствует этот хаос!..