Факультет боевой магии. Сложные отношения - читать онлайн книгу. Автор: Таис Сотер cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет боевой магии. Сложные отношения | Автор книги - Таис Сотер

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Ставлю щит. Сбрасывай! — неожиданно властно скомандовал Берт.

— Нет, нет, нет! — вскинулся Рихтер, до этого тихо сидевший в углу, поджав колени. — И не думай! Иначе…

Поздно. Я все же не удержала заклинание, но кидать его в сторону студента не решилась, выпустив в противоположную стену. Этот зал использовался боевыми магами, а значит, в стену впаяна тонкая сеть антимагического серебра, которая безопасным образом должна удержать выброс…

Мои расчеты оказались неверными. Наткнувшись на препятствие, сияющий мертвенно-белым светом сгусток силы не растворился в стене, а отразился обратно. В самый последний момент я вскинула руки вперед, позволяя своей магии неоформленным потоком выплеснуться наружу. Красная вспышка… и меня, хлестнув по ноге жгутом, повалило на пол.

В полнейшей тишине я села и потрясла головой. Так, вроде все нормально, правда, зверски болит щиколотка, которую задело.

— Запомни, Берт, — услышала я мрачный голос Рихтера. — Если увидишь, что кто-то использует против тебя это заклинание, не используй классические щиты. Ты меня разве не слышал, когда я запретил тебе использовать боевую магию?

— Я растерялся.

— Растерялся, — передразнил его алхимик, склоняясь ко мне. — Выполни Софи твой приказ, ты бы уже лишился головы. Да и тебе, милая моя, не стоило ничего использовать. Тогда обошлись бы легким испугом. Это заклинание-ловушка, оно реагирует на чужую волшбу.

— Стоило бы упомянуть. Что-то учитель из вас… так себе.

— Нехорошо обижать своего старенького наставника, — хмыкнул Рихтер, поняв, что я цела. — Кстати, ты разве не сняла все артефакты?

— Один, видимо, забыла.

Когда-нибудь я расскажу Рихтеру о модификации своего тела, но не сегодня. Решив, что в данной ситуации нелепо изображать из себя скромную стеснительную даму, я закатала штанину и увидела наливающийся кровью след на коже. Кости повреждены не были, но наступать на ногу было тяжеловато. К тому же то ли от запаха крови, то ли от боли голова начала кружиться, а желудок стремился расстаться с содержимым. Продолжать в таком виде занятие было глупо.

— Я провожу фрау Шефнер до лазарета, а ты продолжай тренироваться, — приказал Рихтер и поднял меня на руки.

Точнее, попытался. Я отстранила от себя алхимика и посмотрела на него с укором.

— Забыли, где мы? Лучше подставьте плечо.

Ковылять нам пришлось минут десять, и в конце концов я сдалась и позволила взять себя на руки. Так что в лазарет меня внесли будто принцессу. Очень сердитую и смущенную принцессу. А затем и весьма растерянную, когда я поняла, кто именно меня будет лечить. Слишком много Келлеров за день на одну бедную меня. И с каких пор целительница здесь работает, если Мартин говорил когда-то, что она внештатный сотрудник?

— Фрейлейн… фрау Шефнер! — Линда была удивлена не меньше меня. — Что случилось?

Меня усадили на кушетку, и я тут же поправила растрепавшиеся волосы, пытаясь придать себе хоть сколько-нибудь приличный вид.

— Задело обратной от заклинания, — коротко сказала я. — Долго объяснять. Но со мной все нормально. Так, кожу слегка оцарапало.

— Позвольте взглянуть. Господин Рихтер, могли бы вы…

— Я зайду позже, — понятливо кивнул алхимик. — Дождись меня здесь и не уходи, Софи. Хорошо? Нужно присмотреть за нашим студентом. Что-то, кажется, я переоценил его подготовку.

Рихтер вышел, и Линда тихо спросила:

— Так значит, вы с занятия с моим сыном? Спасибо, что возитесь с ним.

— Здесь он ученик Рихтера, не мой, — сухо ответила я.

— Понимаю. Это Берт вас так?..

— Нет. Сама.

Штанина к тому времени уже начала пропитываться кровью. Целительница оголила мою ногу и начала чистить и дезинфицировать рану. В нос ударил резкий запах спирта и каких-то трав, и я, вновь почувствовав дурноту, привалилась к прохладной стене. Сознание медленно куда-то уплывало.

— София!

— Вы закончили? — спросила я, пытаясь сфокусировать взгляд на пышной рыжеволосой женщине. Слабость была такой сильной, что я с трудом сохраняла вертикальное положение, а не заваливалась набок.

— Мне не нравится ваше состояние. Нужно проверить, не причинило ли заклинание большего вреда.

Я кивнула в знак согласия. Линда уложила меня на кушетку и стала медленно водить руками надо мной.

— Почему вы здесь? — набравшись смелости, спросила у нее.

— Подменяю на неделе основного сотрудника. Не одна, конечно, но сейчас только кончился обед, персонал не успел подойти. И вам не стоит подозревать меня… О-о-о!

— Что? Неужели умираю? — неловко попыталась пошутить я, когда Келлер нахмурилась и в задумчивости замерла, так и не опустив руки.

— Нет, конечно. Но вам бы следовало предупредить меня, что вы в положении. И не рисковать своим здоровьем, практикуя… — Заметив мой растерянный взгляд, целительница замолчала. А потом тихо уточнила: — Вы не знали, что беременны?

Мой и так не слишком устойчивый мир в этот мгновение разрушился окончательно.

— И как давно? — с трудом смогла спросить я.

— Срок небольшой, несколько недель. Чтобы узнать точно, нужно провести более полную диагностику. Хотя я уверена, что у вас, София, должны были уже проявиться первые признаки. Женщины с магическим даром хуже переносят первые несколько месяцев беременности…

— Первые несколько месяцев? — с ужасом повторила я. — Но способность чаровать не уйдет ведь так рано?

— Пока нет. Просто могут быть скачки в силе — в ту или иную сторону. Не говоря уже об ухудшении самочувствия. Вы точно ничего не замечали?

— Были тошнота, головокружение, сонливость, — перечислила я неохотно. — И задержка…

— И вы не подумали, что можете быть в положении?

— Решила, что это из-за магического перенапряжения и использования определенных чар. К тому же в моих планах совсем не было…

Растерянно замолчала, не зная, как объяснить всю неуместность случившегося.

— Так оно и происходит, знаете ли, в браке — само собой, если не предпринять определенных мер, — несколько снисходительно сказала Линда.

Она что, намекает, что я настолько наивна и бестолкова, что не знаю, откуда берутся дети? Раздражение вспыхнуло во мне и тут же угасло. Келлер точно не несет ответственности за сложившуюся ситуацию. Вот только как… Я же точно пила таблетки!

— Фрау Келлер, могу ли я попросить вас никому пока не сообщать о том, что вы узнали? Мне хотелось бы свыкнуться с этой новостью, прежде чем рассказать Мартину.

Целительница на удивление легко приняла мою сторону и, кажется, начала испытывать ко мне сочувствие. К тому времени, когда Рихтер вернулся, таща за собой Бертольда, мы уже спокойно пили чай, беседуя о сторонних вещах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению