Милые обманщицы. Особо опасные - читать онлайн книгу. Автор: Сара Шепард cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Милые обманщицы. Особо опасные | Автор книги - Сара Шепард

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– Все в порядке? – спросила Ханна.

В горле Спенсер стоял ком размером с мячик для гольфа. Она снова устремила взгляд в сторону шатра, отчаянно надеясь увидеть в толпе белокурую головку Эли.

– Все хорошо, – прошептала она, и сердце забилось сильнее. Пока не стоило психовать самой и будоражить остальных. «Давай же, Эли, – лихорадочно повторяла она. – Где тебя черти носят?»

25
Вот оно, истинное лицо

Простояв минут пятнадцать в длиннющей очереди в туалет для девочек, Ария вернулась на танцпол и огляделась по сторонам в поисках Ноэля. Весь вечер он вел себя как настоящий джентльмен: танцевал только с ней, приносил розовый пунш, когда ей хотелось пить, даже строил грандиозные планы на выпускной – они могли бы прилететь на бал на отцовском вертолете. Все казалось таким… правильным.

Она стала пробираться к бару, полагая, что Ноэль может быть там. Вокруг нее гудела толпа, шелестели платья. От обилия красного, розового и белого цветов Ария чувствовала себя пленницей гигантской кровеносной системы. Кто-то поглядывал на нее с усмешкой. Девятиклассницы подтолкнули друг друга локтями и зашептались. Мэйсон Байерс, завидев Арию, вытаращил глаза и отвернулся. У нее тревожно заколотилось сердце. Что, черт возьми, происходит?

И вдруг, как по команде, толпа расступилась. В углу шатра, рядом с шоколадным фонтаном, целовалась парочка. Парень с гладко зачесанными назад темными волосами, в роскошном черном костюме. Девушка, тоненькая, как сильфида, с медовыми светлыми волосами, убранными во французский пучок. Облегающее красное платье для коктейля подчеркивало стройные бедра. Ее кожа мерцала, как будто покрытая алмазной пылью.

Ария беспомощно наблюдала за ними под аккомпанемент романтической музыки. Кто-то издал громкий возглас.

Время помчалось со скоростью света, и как только огненное пламя разлилось в животе Арии, Эли, с перекошенным от негодования лицом, оторвалась от Ноэля. Она влепила ему звонкую пощечину.

– Что ты себе позволяешь? – закричала она, когда Ария бросилась к ним.

– Что? – Ноэль запнулся. Огромное красное пятно проявилось на его щеке. – Я не…

– Ария – моя подруга! – кричала Эли. – За кого, черт возьми, ты меня принимаешь?

Тут она встретилась глазами с Арией и оцепенела. Ее губы приоткрылись. Ноэль повернулся и тоже увидел Арию. Лицо его побелело как полотно. Он покачал головой, словно хотел сказать, что не знает, как оказался здесь, да еще за таким занятием. Ария переводила злобный взгляд от Ноэля к Эли, ее пальцы дрожали от ярости.

Приторный аромат темного шоколада из фонтана фондю ударил Арии в ноздри. Мерцающий стробоскоп на танцполе заливал Эли и Ноэля поочередно голубым, красным и желтым светом. От бешеной злости у Арии стучали зубы.

У Ноэля задергался кадык. Эли стояла в сторонке, качая головой, одновременно возмущенно и сочувственно.

– Ария, это не так… – начал было Ноэль.

– Ты говорил, что она ничего для тебя не значит, – перебила его Ария. У нее дрожал подбородок, но она запрещала себе плакать. – Ты сказал, что она тебе не нравится. Ты уговаривал меня дать ей шанс.

– Ария, постой! – Голос Ноэля треснул. Но она не позволила ему договорить, повернулась и бросилась прочь мимо вездесущих ротозеев. Люка Битти вскрикнула. Зельда Миллингс, которая училась в квакерской школе по соседству, но вечно умудрялась прилепиться к кому-нибудь, чтобы попасть на мероприятия роузвудской школы, ухмыльнулась. «Ну и пусть», – думала Ария. Плевать она на них хотела.

Ария была почти у двери, когда почувствовала чью-то руку на своем плече. Эли.

– Я так виновата. – Эли запыхалась. – Он просто… задушил меня. Я ничего не могла поделать.

Ария двинулась вперед, слишком взбешенная, чтобы продолжать разговор. Интуиция не обманула ее. Ноэль оказался типичным роузвудским хлыщом, любителем лакросса, пустой болтовни и обмана. Ноэль убеждал ее в том, что он не такой, как все, и она купилась. Какая же она дура.

Эли не отставала от Арии, шла за ней следом, сложив на груди руки, понуро опустив голову. «Я изменилась», – сказала Эли у колодца желаний. Очень может быть.

Они вышли на морозный воздух. Школьники слонялись возле своих машин, покуривали. Фейерверк взорвался над величавым зданием школы, возвещая об окончании праздника. В глубине парковки Ария увидела Спенсер, Эмили и Ханну, обступивших «БМВ». Их лица просветлели, когда они увидели Эли, и та помахала им в ответ.

Ария знала, чего ждут ее бывшие подруги и куда они отправятся дальше. Она вдруг поймала себя на том, что ей ужасно хочется присоединиться к ним. Вернуться в те времена, когда не было никаких секретов и лжи. Когда они только подружились и впереди открывалось столько возможностей.

– Хм, кстати, о поездке в Поконо, – осторожно спросила она, не решаясь заглянуть Эли в глаза. – Как ты думаешь, найдется свободное местечко?

Рот Эли растянулся в широкой улыбке. Она запрыгала, а потом бросилась к Арии и обняла ее за плечи.

– Я думала, ты никогда не решишься.

Эли потащила Арию через парковку, старательно обходя ледяные лужицы.

– Мы так здорово проведем время, я обещаю. Ты забудешь про Ноэля. А завтра мы найдем тебе кого-нибудь покруче.

Взявшись за руки, они побежали к машине.

– Смотрите, кого я нашла! – крикнула Эли, нажимая кнопку разблокировки дверей. – Она едет с нами!

Все радостно завизжали. Вдруг Ария услышала странный приглушенный звук. Она остановилась, придерживая дверцу машины. Ей показалось, где-то что-то грохнуло, а потом раздался вскрик.

– Вы слышали? – прошептала она, оглядывая парковку. Парочки переминались у машин. Пыхтели лимузины. Матери за рулем внедорожников ожидали своих детей. Ария подумала о полароидных снимках, найденных в лесу. Вспомнила лицо призрака, маячившее за окном амбара. Она поискала глазами Вилдена… или кого-то из копов, неважно, но они уже разъехались.

Эли замолчала.

– Слышали что?

Ария подождала, прислушиваясь. За ревом музыки и взрывами фейерверков вряд ли можно было различить посторонние звуки.

– Думаю, ничего, – решила она. – Наверное, кто-то развлекается в главном здании.

– Потаскушки, – захихикала Эли. Она открыла дверцу и грациозно запрыгнула на водительское сиденье. Спенсер села рядом с ней, а Ханна, Эмили и Ария устроились сзади. Как только в автомобиле затеплилась жизнь, Эли включила музыку так громко, что заглушила фейерверк. – Поехали, сучки! – закричала она. И они рванули вперед.

26
Возвращение в прошлое

Дом ДиЛаурентисов в горах Поконо остался в точности таким, каким его помнила Ханна: большим и бестолковым, обшитым красным тиковым сайдингом, с белыми ставнями и окнами. Свет на крыльце не горел, но огромная луна светила так ярко, что Ханна смогла разглядеть пять белых кресел-качалок на террасе. Когда-то она, Эли и остальные девочки сидели в этих креслах, разложив на коленях журналы Us Weekly, наблюдая закат над озером.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию