Порри Гаттер и Каменный Философ - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Мытько, Андрей Жвалевский cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Порри Гаттер и Каменный Философ | Автор книги - Игорь Мытько , Андрей Жвалевский

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо, – внезапно подал голос отец Браунинг. – Скажите, это техническое устройство или э-э-э… магическое?

Порри задумался. На «репетиции» такого вопроса не было.

– Значит, нужно определить тип Мордевольтова оружия? – медленно сказал Гаттер, выигрывая время. – Ну, с одной стороны магическое, потому что оно действует на магов, лишает их магических свойств. С другой стороны – техническое. Все знают, что Мордевольт потому и был непобедим (следователи многозначительно переглянулись)… в смысле, очень опасен, что Труба была не волшебная. Никто не знал, как с ней бороться.

– То есть, и то, и другое? Два в одном? – подвел итог Браунинг.

– Получается так.

– Ну, бог с ним, с Мордевольтом, – великодушно сказал Фантом Асс. – Давайте лучше поговорим о вас. Вы ведь, кстати, тоже к технике неравнодушны?

– Да так, балуюсь, – буркнул Порри, чувствуя, что запахло жареным.

Или паленым. Словом, как-то странно запахло.

Внезапно дверь преподавательской распахнулась, и в комнату ввалился неопрятный гном в строительной каске с рогами. Мурлыкая себе под нос: «Ду. Ду хаст. Ду хаст михь», он ловко вскочил на стол Асса и принялся измерять окно рулеткой.

– Что это за хамство?! – возмутился Фантом, пытаясь выпростать из-под гномьего сапога материалы следствия. – Такого не было даже в России [59] !

– Я отец Браунинг! – завел знакомую песню отец Браунинг. – Надеюсь, вы понимаете, что это означает?

Гном замер, неподвижно глядя перед собой. Браунинг приосанился.

– Кто так стекла вставляет?! – воскликнул рабочий и шарахнул по раме топором. Осколки посыпались на стоящих у подъезда ментодеров.

Только после этого гном соизволил обратить внимание на членов Чрезвычайной Комиссии.

– Щас тут линию Силы тянуть будем. Так что валите, пока целы!

– Прокляну!… – одновременно завопили Асс и Браунинг.

– Вставай, проклятьем заклейменный… – невозмутимо затянул гном, соскочил со стола, перешел ко второму окну и замер, неподвижно глядя перед собой.

Следователи в ярости схватились: один – за волшебную палочку, другой – за распятие.

– Ах ты!… – начал произносить проклятие Асс, но гном замахал на него руками и приник ухом к стене.

Постояв немного, рабочий пробормотал: «Блин, хозяин идет!» и перемахнул через подоконник, увлекая за собой вторую раму. Бальбо восхищенно прищелкнул языком и начал что-то писать поперек протокола.

Дверь распахнулась, и в преподавательскую шумно вошли Лужж и МакКанарейкл.

– …да нужно просто снова научить Мергиону колдовать! – Лужж разошелся настолько, что кричал эти слова сам, не прибегая к помощи сидящего у него на плече страуса эму.

– Не всему можно научить! – упрямилась МакКанарейкл. – Способности или есть, или нет.

– При чем здесь способности! – от возмущения Югорус собственноручно схватил мисс Сьюзи за мантию. Страус с изумлением посмотрел на профессора, поднялся на крыло и, изящно протаранив третье окно, скрылся вдали.

Профессор потери пернатого громкоговорителя не заметил:

– Помните Амели Пулен? Которая не могла элементарную колдографию проявить и напечатать? Так вот, вчера она показала мне целый альбом очень необычных магических снимков!

Дверь опять распахнулась, впуская Бубльгума и Развнедела.

«Прямо драмтеатр какой-то!» – подумал Порри.

– …а то возьмите Сена к себе референтом, – говорил Развнедел ректору. – Работа хорошая, колдовать не надо опять же.

– Боюсь, мальчик слишком молод для такой должности, – покачал головой Бубльгум.

– Не в Безмозглон же его отправлять! Грег Аесли будет очень недоволен.

Члены комиссии расселись за преподавательским столом, при этом Лужж постарался оказаться как можно дальше от отца Браунинга.

– Давайте по порядку, – сказал ректор. – Об итогах бесед с Пейджер и Аесли мы расскажем потом, а сейчас хотелось бы услышать, каких успехов добились уважаемые коллеги.

При слове «коллеги» отца Браунинга перекосило. Впрочем, Фантома Асса перспектива отчета об успехах тоже не вдохновила.

– Э-э-э… – замялся он. – Может, после того, как будет готов официальный протокол?

– А протокол готов! – обрадовался Бальбо. – Осталось вставить сцену прощания, два-три стиха и генеалогические деревья. Но это можно и в эпилоге…

– В принципе, – бодро сказал Асс, – можно начать все сначала.

«Ничего не скажу!» – решил Порри.

– Зачем же сначала? – обиженно заметил Бальбо. – У меня все записано! На странице 215 вы сказали: «Ну, бог с ним, с Мордевольтом».

– Не может такого!… – воскликнул Фантом, схватил пухлую рукопись и прочитал: «Глава 98. „Летающие гномы“. Не в силах противостоять могуществу Темного владыки в его безудержном стремлении к роковому величию, маленькие жители подземелий устремились к средоточию магии…» Что это за бред? Где протокол?!

– Посмотрите на обратной стороне, – посоветовал Бубльгум, – на полях.

Асс перевернул листок, пометался по протоколу взглядом, облегченно вздохнул и как ни в чем не бывало вернулся на свое место.

– Ну, бог с ним, с Мордевольтом, – великодушно сказал следователь. – Давайте лучше поговорим о вас. Вы ведь, кстати, тоже к технике неравнодушны?

– Да так, балуюсь, – буркнул Порри, чувствуя, что запахло жареным [60] . Теперь идея торжества НТР над магией не казалась ему такой уж великой.

– Балуетесь. Вернее, шалите. Вон сколько профессор МакКанарейкл на вас служебных записок понаписала. «На введении в специальность читал журнал „Нью Сайнтист“», «Сбивал с толку однокурсников выдумками о законе сохранения энергии», «Пугал девочек светящимся пятном немагического происхождения»… Что за пятно?

– Это лазер, – пояснил Порри, – гелий-неоновый. Совершенно безвредный.

– Он светит фиолетовым цветом? – неожиданно встрял Браунинг.

– Красным.

– А вот это очень интересно! – продолжил Фантом Асс. – «Вместо того чтобы как нормальные люди поднимать стул заклинанием, подложил под него какую-то техническую гадость, названную им „антигри… гра…“». Ну и почерк у вас, мисс МакКанарейкл! Зато у вашего ректора почерк – загляденье. Четко, ясно. «Сьюзи, голубушка, вы же сами убедились, что под стулом было заклинание, хитро запрятанное в шестеренки! Дайте срок, выйдет из него вся эта дурь!»

– «Заклинание, запрятанное в шестеренки»? – повторил Браунинг. – Совсем как Труба Мордевольта.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию