Тайные фрегаты - читать онлайн книгу. Автор: Виктор Лаптухин cтр.№ 94

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайные фрегаты | Автор книги - Виктор Лаптухин

Cтраница 94
читать онлайн книги бесплатно

Но командир шнявы повторил свое требование, хотя и сделал это уже на английском. Рядом с ним толпились вооруженные матросы. Иван приказал спустить шторм-трап и пригласил капитана подняться на палубу. Предупредил, что на своем корабле, являющемся территорией Британии, никого не потерпит с оружием в руках.

Упрямый швед пригрозил, что будет стрелять. В ответ услышал, что дюжине его легких пушек, чтобы потопить судно в три раза больше его шнявы, придется палить до вечера. В свою очередь британцы дадут полный ход, и будут отстреливаться. Но если офицер желает осмотреть корабль, то может прибыть в сопровождении двух помощников.

Пока шел этот разговор, Вася дал вторую ракету.

Швед, рослый голубоглазый блондин, хмуро осмотрелся на палубе. Довольно вежливо попросил предъявить судовые документы.

— Британское судно «Леди Розамунда», идет из Бристоля в Ригу за салом и пенькой, — бодро отрапортовал Иван и протянул бумаги. Взглянул решительно и снисходительно усмехнулся, так чтобы офицер сразу понял, что перед ним не купец из какого-нибудь немецкого или польского порта.

— Вижу, у вас на борту имеется оружие, — грозно начал швед.

— Для защиты от пиратов имеем три пушки, запас пороха и ядер.

— Документы в порядке, но я должен осмотреть судно. По нашим данным, московиты проводят суда под чужими флагами, а потом устанавливают на них артиллерийские орудия. Знаю точно, что в вашем караване имеется одно из таких судов.

— Не возражаю, морское право разрешает такой осмотр. Но вы несете полную ответственность за задержку судна.

Осмотр завершился в капитанской каюте, где Иван услышал, что «Леди Розамунда» является военным кораблем.

— У нее корпус быстроходного судна, трюмы пусты, но палубы и борта имеют дополнительные крепления и способны выдержать вес пушек… — неторопливо говорил швед, который, несомненно, хорошо разбирался в корабельной архитектуре.

— Но в бортах не прорезаны пушечные порты, и на ней нет порохового погреба, которой должен быть обшит медными листами, — возразил Иван.

— Такую работу можно проделать довольно быстро в любом порту.

— Согласен, господин офицер. Наша красавица крепко сбита и может дать хороший ход. В конце войны с испанцами и французами именно такие суда начали строить на английских верфях, — шведа надо было обмануть, во что бы то ни стало. — Наши трюмы пусты и судно идет в балласте, потому что сейчас московиты плохие покупатели. Они так долго сражаются с вами, что совсем обнищали. Что касается «Леди Розамунды», то загрузим ее и вернемся в Англию. Потом пойдем к африканским берегам за «черным деревом».

— Что вы собираетесь с ним делать? — удивился швед. — Разве мебель из мореного дуба уже вышла из моды?

— Так мы называем чернокожих африканцев или негров. Согласно мирному договору, Англия, а не Франция получила монопольное право на их поставку в испанские колонии в Америке.

— Зачем?

— Сейчас я все объясню. Эк, Куса, иди сюда!

В каюту вошел рослый чернокожий кок. На широкой груди этого уроженца далекого Калабара красовалось ожерелье из цветных бус и странных амулетов, а в широкой ноздре сверкало золотое кольцо. От удивления швед замолчал, а польщенный вниманием африканец дружелюбно улыбнулся. Показал свои зубы, подпиленные на манер собачьих клыков.

— Африканцы отлично работают на плантациях в жарких странах, — продолжал Иван. — Вот такой молодец, ростом в шесть футов, здоровый и не седой, считается «единицей индийского товара», стоимостью в 33 и одну треть серебряной кроны. Те, кто не соответствует таким требованиям, ценятся дешевле. Так что, имея право на покупку десяти таких «единиц», можно получить полсотни женщин и подростков. А доставка каждого такого полноценного работника в Америку приносит прибыль в 40 фунтов стерлингов!

— Выгодное дело.

— Слушай, Куса, принеси нам выпить и закусить, — распорядился Иван. — В испанских владениях, господин офицер, можно обойтись без лишних документов. А на африканском берегу с местными вождями мы договариваемся без труда. Набил корабль живым товаром и в путь! Такое судно, как «Леди Розамунда», при попутном ветре перемахнет Атлантику всего за месяц.

В каюте вновь появился Куса. Принес поднос, уставленный бутылками, восточными сладостями, лимонами, орехами. В небольшие чашечки разлил ароматный кофе. Еще раз одарил гостя ослепительной улыбкой и удалился.

— Сколько же вы собираетесь разместить негров на таком судне?

— А вот это секрет нашей компании, — улыбнулся Иван, разливая французский коньяк. — На нижних палубах, которое совсем не предназначены для пушек, мы установим переборки. Там негры смогут лежать плечом к плечу, как сельди в бочке. Ну, а чтобы не было никаких неожиданностей, все они будут прикованы к борту цепями.

Вспомнив свой африканский опыт и недавнее предложение капитана Хинстока, подробно рассказал о многих особенностях перевозки «черного дерева» через океан. При этом усердно угощал собеседника, а в конце разговора прямо предложил бросить королевскую службу и заняться более выгодной работой по доставке африканцев в Америку. Не отходя от стола, написал адрес одной солидной компании в Ливерпуле. Для ее владельцев добавил несколько слов — рекомендовал отличного шведского моряка.

Растроганный таким вниманием, офицер нетвердой походкой вышел на палубу. Здесь его внимание привлек Вася Шапкин, хлопотавший возле двух помощников шведа. После радушной встречи они едва стояли на ногах и сейчас их бережно спускали на палубу шнявы.

— Вот ты где! — рявкнул офицер. — Покажи зубы!

От неожиданности Вася побелел как полотно. Иван поспешил на помощь товарищу:

— Господин офицер, это мой помощник штурмана. Бедняга пробыл в плену у мавров два года. Нехристи так издевались над ним, что он вздрагивает от крика чаек. А от пушечной пальбы просто падает в обморок, как невинная девушка. Успокойся, парень, улыбнись офицеру!

— Теперь и сам вижу, что это другой человек, — швед махнул рукой. — Простите меня, ошибся.

— В память о нашей встрече, прошу принять подарок — бочонок рома. А зачем вам понадобилось осмотреть его зубы? Они же не подпилены, как у нашего Куса!

— Ха-ха-ха! Вижу, ты хороший парень, капитан, — от избытка чувств швед обнял Ивана. — На корабле, которой московиты перегоняют в Ревель, есть наш человек. Такой же русоволосый и круглолицый, но без двух передних зубов. Он должен был подать нам знак!

— Отлично придумано!

— Ты не обижайся, капитан. Служба есть служба. Я сразу понял, что вы настоящие европейцы. Московиты часто суетятся, а ты держишься непреступно. И угощение выставил, не водку и икру, а настоящее — королевское!

Все сомнения шведского офицера окончательно рассеялись, когда из туманной дымки появился фрегат под британским флагом. На его носу тусклым золотом поблескивала фигура покровителя искусств светоносного Аполлона. Но в руках он сжимал не лиру, а лук с пучком стрел. Видимо в Адмиралтействе кто-то из знатоков древнегреческой мифологии вспомнил, что у этого бога есть и другое имя — Феб — дальномечущий и ужасный. Его он получил за меткую стрельбу по соперникам, с которых во время музыкальных состязаний, случалось, живьем сдирал кожу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию