Королева легионов Афины - читать онлайн книгу. Автор: Филип Гриффин cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Королева легионов Афины | Автор книги - Филип Гриффин

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

— Да, — Пинноса выглядела обиженной из-за того, что ей задали такой вопрос. — Но небеса не разверзлись, и меня не поразила молния.

Урсула рассмеялась:

— Продолжай. Прошу тебя.

— Через три дня разведывательный отряд Марты встретил группу батавских купцов, направлявшихся на север. Те рассказали им, что Первый Легион собирается вокруг «красивейшего командующего во всей Римской армии» в Новиомаге, и показали нам, как туда добраться.

Вскоре мы нашли дорогу, которая вела прочь от побережья, и отправились прямо в Новиомаг. Я поехала вперед, не только для того, чтобы порадовать вас новостями, но и чтобы распорядиться о размещении девятисот измученных и уставших женщин, их лошадей и слуг. Как только мы соберем их со всего побережья и переправим на последний участок похода, им всем понадобятся долгая горячая ванна, хорошее питание и заслуженный отдых.

XIV

— Добрый вечер, дамы! Ваши высочества! Позвольте мне представиться. Меня зовут Децимус Рустикус Аморий Пантеус Максимус, хотя мои друзья, а я уверен в том, что мы вскоре станем хорошими друзьями, обычно зовут меня Рустиком. Я приехал из великого города к северу от Альп, славного Кельна, где я не просто префект, поставленный нашим дорогим общим другом, императором Константином Третьим. Нет, я один из самых известных, уважаемых и, смею сказать, самых любимых его граждан.

Он рассмеялся густым баритоном, поправил руками полы своей ярко-красной тоги и принял серьезную позу.

— Как вы уже слышите, я прекрасно говорю на британском языке, словно сам бритт. Это потому, что у меня большая семья и одна из моих тетушек, Фиби, родом из Британии. Я ее нежно любил, а она многому меня научила.

Рустик смело прошел из общей комнаты в комнату командующих. Его могучая фигура, казалось, заполнила все свободное пространство. Он окинул девушек озорно поблескивающими глазами. Широкая белозубая улыбка расцвела под черной кудрявой бородой. Он грациозно поклонился и при этом стал похожим на дуб, колышущийся от ветра. Затем он снова осмотрел собравшихся и только потом продолжил речь. Его глаза остановились на Бриттоле, и та покраснела.

— Вот, значит, вы какие, могучие британские девы, создавшие собственную армию. Вы отбили нападение кровожадных ирландцев и поставили на место пиктов. Вы даже победили саксов! А теперь вы пережили шторм, и все для того, чтобы оказаться в Новиомаге! Это, конечно, немного отводит вас от намеченного курса, но все же не отдаляет от желанного воссоединения с Легионом Константина в Арелате. Будем надеяться на то, что это произойдет до Лугнасада. Только сперва Константину надо соединить свои силы с силами сына и изгнать злодея Геронтиуса туда, где ему самое место. Я правильно говорю?

— Эээ, д-да, — пролепетала Бриттола.

— Вы поразительно хорошо осведомлены, Рустик, — сказала Урсула.

Он медленно повернулся к ней.

— А вы, Ваше Высочество, — я ведь правильно понял, что обращаюсь к принцессе Урсуле, дочери короля Дионота из Кориния? — Она кивнула. — Как-то много лет назад я участвовал в одной кампании с вашим отцом. Это человек, которого я уважаю самым искренним образом. И если мне будет позволено это заметить, вы, Ваше Высочество, так же прекрасны, как и ваша горько оплакиваемая мать, королева Рабация.

Пинноса рассмеялась.

— Вот он тебя и поймал, Урсула! Значит, комплимент в ответ на комплимент, да, Рустик? Тогда, если ты так хорошо осведомлен, может, скажешь, кто я такая?

Он развернул свое широкое круглое лицо к ней. Его улыбка стала еще шире.

— Внушающая страх дева с огненно-рыжими волосами. Должно быть, вы и есть та самая легендарная Пинноса, великолепная наездница и гроза врагов Британии. Я прав? — Она улыбнулась и кивнула. — Ха! Я так и знал! Говорят, что мужчина, способный вас укротить, может быть рожден только на горе Олимп!

А вы, — и тут он снова повернулся к девушке, стоявшей перед ним, и заговорил уже тише. — Вы самая юная и милая из всей компании. Вы, должно быть, Бриттола.

Пальцы рук Бриттолы ожили, будто сами по себе, и схватились за крест. Не произнося ни слова, она изящно поклонилась.

Рустик ответил на поклон с не меньшей грацией и повернулся ко всем остальным.

— А вот что касается остальных дам, боюсь, вам придется представиться.

— Представления подождут, Рустик, — вежливо, но твердо перебила его Урсула. — Сначала я бы хотела знать, что привело вас сюда.

Он отшатнулся, будто шокированный ее словами, его огромная рука взметнулась к редеющим волосам.

— О Ваше Высочество, но я проделал долгий и утомительный путь. Неужели вы откажете смиренному гостю в угощении, прежде чем терзать его разум такими сложными вопросами? Я привез с собой пару амфор великолепного вина из погребов императорского дворца в Кельне. Могу я предложить сначала поужинать, познакомиться друг с другом, узнать друг друга получше и лишь потом перейти к обсуждению… скажем так, дел? — Пока он бегло осматривал девушек, его улыбка стала еще шире.

Урсула переглянулась с Пинносой, Юлией и Фаустиной. Каждая из них незаметно кивнула в ответ.

— Что ж, простите нас, Рустик, за то, что пренебрегли своим долгом гостеприимства перед почетным гостем ради соблюдения осторожности. — Она, наконец, улыбнулась ему и закончила шутливо: — Несмотря на то, что гость прибыл без приглашения, предупреждения и без объявления.

Рустик тоже улыбнулся и поклонился, но на этот раз она усмотрела в его поведении некоторую смиренность.

— Мы не хотим, чтобы вы решили, что офицерам Первого Легиона Афины недостает элементарной вежливости, — Рустик попытался возразить, но Урсула не дала ему ничего сказать. — А теперь прошу меня извинить, я должна покинуть вас, чтобы заняться неотложными делами. — Затем она повернулась к остальным. — Дамы, пожалуйста, представьтесь нашему новому другу, досточтимому Рустику из Кельна. Займите его ненадолго, пока все приготовят к пиру. Помните, император не скупится на похвалы в адрес нашего гостя, поэтому примите его с истинно британским гостеприимством.

— Ваше Высочество, — окликнул Рустик уходящую Урсулу. — Ужин с командирами Первого Легиона Афины — это не просто проявление гостеприимства. Вы позволите мне поужинать в раю!

XV

На кухне целый день занимались приготовлениями к пиру. Угощения были поистине великолепными. Столы ломились от самых разнообразных холодных и горячих блюд: источающие благоухание тушеные овощи, фрукты, рыба — все это лежало на роскошной серебряной и бронзовой посуде. Рядом стояли большие тарелки свежих раков и дюжины маленьких соусниц с приправами.

Накануне Баэтика разыскала команду последней из пропавших галер флотилии Лондиния. Теперь Первый Легион Афины был в полном сборе, и появился повод для празднования. Как только женщины и Рустик заняли свои места, хлынул бесконечный поток слуг с мясными блюдами в руках. Баранина, свинина, оленина, телятина, медвежатина и индюшатина, которую весь день медленно готовили на шампурах. Слуги выносили к столу целые туши, чтобы гости могли сами отрезать себе понравившиеся им кусочки. На столе было обилие фаршированной водоплавающей птицы, приготовленной под сладкими соусами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию