Нгао слушала столь непривычные для нее речи, раскрыв от удивления рот. При этом ее руки ни на секунду не останавливались, разминая сочные листья и стебли и обкладывая ими рану на ноге Нуо. Эяо внимательно наблюдала за ней и так же перевязывала рану на бедре Олана.
– Племя вымрет от старости, если не будет женщин, – поддержал друга Олан. – Такое уже случалось. Раньше карамы тоже считали, что для выживания племени необходимы сильные мужчины, и не ценили женщин. Нуо и Олана, и даже Сиума тогда еще не было на свете.
Настало такое время, когда женщин в племени почти не осталось. Перестали рождаться дети. Мужчины погибали на охоте и рыбалке, умирали от старости. Карамов стало совсем мало. На охоте погиб старый вождь. Новым вождем избрали Рона сына Стора. Рон стал отцом Сиума. Рон распорядился, чтоб женщин и детей берегли как собственную жизнь. Следующему поколению уже с малых лет внушали любовь и уважение к женщинам. Женщины стали любить мужчин и заботиться о них. Сейчас племя карамов одно из самых многочисленных в округе.
– Сиху относятся к женам и дочерям как к вещам, – вздохнула Нгао. – Мужчины презирают слабость женщин, иногда даже убивают родившихся девочек. За это женщины ненавидят и боятся мужчин.
Закрепив повязку на ноге Нуо, она подошла к Олану и сняла повязку с его плеча. Эяо начала перевязывать раны его на груди.
– Племя сиху обречено на вымирание, – внимательно наблюдая за ними, проговорил Нуо. – Нгао очень добрая и заботливая. Дочь Тхена помнит о ранах Нуо и Олана. Нгао сиху, а Нуо и Олан карамы. Карамы и сиху враги. Стала бы дочь Тхена так же заботиться о Милоне сыне Воуна или любом другом мужчине сиху?
– Нет, не стала. Сын Воуна очень жесток и другие сиху тоже. Став женой сына Воуна, Нгао радовалась бы каждой ране Милона, ждала бы, когда Милон сын Воуна умрет. Нгао стала доброй, когда встретила Нуо и Олана. Нуо и Олан не такие, как Милон, Тхен и другие сиху.
– Так должно быть. Любое существо ненавидит того, кто причиняет боль и угрожает жизни. Нуо не понимает, как можно ударить женщину. Нгао такая красивая и такая маленькая. Нуо любуется Нгао и хочет заботиться о дочери Тхена. Как можно причинить боль Нгао? За что?
– Нгао женщина и не может ходить на охоту и защищать племя от врагов.
– Нгао так думает? Когда Нуо сражался с Урном, дочь Тхена хотела помочь сыну Сиума.
– Сын Сиума спас Нгао от Урна, поэтому дочь Тхена хотела помочь Нуо.
– Нуо так и говорит. Когда мужчины защищают женщин, женщины заботятся о мужчинах. У карамов в случае опасности женщины берутся за оружие вместе с мужчинами, и в племени оказывается вдвое больше воинов. Когда мужчины презирают и обижают женщин за слабость, женщины на самом деле становятся слабыми, ненавидя мужчин и желая им смерти. Такие племена вымрут, если не одумаются.
– Сиху считают, что живут правильно. Мужчины сиху говорят, что так живут все племена.
– Сиху гордое и жестокое племя, – заметил сын Нома. – Сиху совсем не общаются с соседями. Дочь Тхена устала. Пусть Нгао отдохнет.
– Да, Нгао устала, – благодарно кивнула она и скрылась в хижине.
Странный разговор с карамами снова и снова звучал в ее ушах. Нгао ненавидела отца и братьев, ненавидела и желала смерти Милону. Дома ей казалось, что она ненавидит всех мужчин. Но вот Нуо и Олан тоже мужчины, а о них Нгао хотелось заботиться и доставлять им радость. Да и как могло быть иначе, если только здесь Нгао стала наедаться досыта. Нуо и Олан привели ее в свое племя и уговорили вождя позволить ей жить с карамами. Олан назвал Нгао своей сестрой, а Нуо возьмет дочь Тхена в дом и назовет женой. Олан даже поселил Нгао в своей хижине, а сам остался на улице. Такое отношение было настолько непривычным, что она не находила себе места. Ей хотелось что-нибудь сделать для Нуо и Олана, как-то отблагодарить их. Нуо сын Сиума будет хорошим мужем. Нгао должна стать хорошей женой для него.
8. Обряд очищения
* * *
Когда Нгао скрылась в хижине, Нуо и Олан переглянулись и перешли к стоявшей рядом хижине Нуо. Эяо тоже пошла с ними.
– Нуо угадал, – сказал сын Нома. – Маленькая сиху станет хорошей женой.
– Нгао маленькая, но очень сильная и смелая, – согласился Нуо. – Дочь Тхена видит разницу между сиху и карамами. Сердце Нгао склоняется к Нуо. Маленькая сиху не избалована, как женщины карамов. Нгао может жить одна в лесу. Дочь Тхена будет сражаться с врагами рядом с сыном Сиума. Нгао будет хорошей женой.
– Нгао беспокоится, что Нуо и Олан ранены, – напомнила Эяо. – Дочь Тхена сказала, что Нуо и Олан очень добры.
– Эяо слышала историю Нгао. Дочь Тхена всегда терпела побои отца и братьев. Нгао пришлось убить отца, иначе сын Ога убил бы Нгао. Даже Ирр, если подобрать его котенком и вырастить, может привязаться к человеку.
– Так не должно быть! – содрогнулась Эяо.
– Так бывает, – пожал плечами Олан.
– Завтра Нуо пойдет на охоту, – опираясь спиной на стену хижины, сообщил сын Сиума.
– Олан пойдет с Нуо, – мгновенно отреагировал сын Нома.
– Нет. Сын Сиума пойдет один. Олан останется с Нгао.
– Олану это не нравится.
– На кого пойдет охотиться Нуо? – спросила Эяо.
– Олан подарил Эяо шкуру Ирра. Нуо тоже хочет подарить Нгао красивую шкуру. Ирра убил сын Нома, значит, сын Сиума убьет Оура.
Оуром карамы называли лесного леопарда, ловкого и очень свирепого хищника. Оур был не менее опасен, чем Ирр.
– Олан пойдет с Нуо, – повторил сын Нома.
– Олан не может идти с Нуо. Сын Нома должен остаться с Нгао.
– Эяо останется с Нгао, – вмешалась Эяо. – Пусть Нуо возьмет с собой Олана.
– Хорошо, – сдался сын Сиума. – Пусть Эяо не оставляет Нгао одну. Оур живет в лесу. Нуо и Олан найдут Оура и вернутся к вечеру.
Вскоре Эяо ушла в родительскую хижину. Нуо и Олан занялись повседневными делами. Время от времени они поглядывали на хижину, но Нгао не выходила.
Только после полудня они вернулись к хижине Олана. Услышав голоса, Нгао выглянула наружу. Нуо разводил костер. Олан собирался чистить пойманную Нгао рыбу.
– Нгао приготовит рыбу, – проговорила она, забирая у Олана добычу и доставая нож.
Олан не возражал. Пряча улыбку, Нуо наблюдал, как Нгао быстро и ловко чистит рыбу. Ее руки так и мелькали.
Почистив, Нгао насадила куски рыбы на ветки и пристроила над костром. Из хижины Сиума прибежала Эяо и принесла на листе пальмы несколько кусков жареного мяса и лепешки.
После еды Нуо взял у Нгао раковину с жемчужинами и ушел в свою хижину. Достав давно лежавший у него лоскут оленьей кожи, он задумался.
Обычно для украшений отрезали узкую полоску кожи, из которой делали шнурок. Затем в приготовленных раковинах делали отверстия и нанизывали их на шнурок. В камешках тоже делали отверстия или насечки на поверхности. Но подаренные Иушем жемчужины были слишком прекрасны. У Нуо не поднималась рука делать отверстия или насечки. Он боялся испортить столь великолепный подарок.