Присяжный - читать онлайн книгу. Автор: Эли Бертэ cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Присяжный | Автор книги - Эли Бертэ

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

О предыдущих отношениях между мадемуазель де ла Сутьер и Теодором Бьенасси не было ни малейшего намека. Зато Женни Мерье не пощадили, ее представили как одну из бесчисленных любовниц волокиты Бьенасси. Его частое появление около Рокрольского замка могло действительно возбудить подозрение отца Пальмиры. Были трогательно описаны угрызения совести виновника убийства, когда вследствие решения суда присяжных он против воли способствовал осуждению невинного человека, и затем с похвалой упомянули о его готовности добровольно выдать себя правосудию.

В конце этого чтения легкий трепет пробежал в толпе слушателей. Люди избранного общества негодовали на покойного Бьенасси, поведение которого было вполне достойно строгого порицания.

Снова приступили к допросу, причем подсудимый отвечал с тактом и приличием, которые расположили всех в его пользу. На вопрос о причине, побудившей его подозревать о тайном соглашении между дочерью и сборщиком податей, он объявил, что ничего в поступках и речах мадемуазель де ла Сутьер не оправдывало подобных подозрений и что эти сумасбродные мысли возникли у него в голове только вследствие его горячего характера и проделок Женни Мерье. Не менее удачно ответил он и на остальные вопросы. Свою речь он закончил под одобрительные возгласы многочисленного собрания.

И вновь хриплый бас произнес у самого его уха:

– Воля ваша, что хотите, то и делайте, а доказать вы им этого не докажете, никогда!

Эти слова заставили улыбнуться де ла Сутьера. Приступили к допросу свидетелей, по большей части это были те же самые, которых уже слушали по делу Франсуа Шеру. В числе новых находился Батист, слуга де ла Сутьера; он рассказал, как Бьенасси подъехал к нему в каштановой аллее, ведущей в Рокроль, и поручил передать записочку Женни Мерье. Припомнил, как господин захотел непременно прочитать записку, а затем велел отдать ее тому, кому она предназначалась.

Потом явился Франсуа Шеру в арестантской одежде, которого вызвали теперь уже в качестве свидетеля. Его показания, так же как и рассказ Батиста, полностью согласовывались с ответами подсудимого, так что темные стороны дела казались теперь вполне разъясненными. О Пальмире не было и речи. Де ла Сутьера жалели искренно, а все осуждение, вся ненависть обращены были на Женни Мерье, главную виновницу несчастья.

Когда пристав ввел молодую швею, в толпе зрителей началось сильное волнение; говорили шепотом, нагибались вперед, чтобы лучше рассмотреть виновницу столь драматических событий. Присяжные и члены суда разделяли это жадное любопытство, даже сам председатель, облокотившись на стол, с беспокойным и недоверчивым видом смотрел на новую свидетельницу. Все понимали, что от показаний Женни Мерье будут зависеть как приговор суда, так и общественное мнение и что развязка драмы находится в руках именно этой девушки. Арман, в эту минуту писавший один из своих отчетов Пальмире, которые время от времени относил девушке один из слуг, остановился, чтобы закончить его после предстоящих важных показаний.

Женни Мерье успела заметить, что судебные власти не проявляют к ней должной любезности и остаются равнодушными к пленительным взорам ее черных глаз. Ее скромный вид был в сильном противоречии с ее нарядом, а разрядиться она сочла необходимым. Ее светлое шелковое платье с юбкой неизмеримой ширины сидело на славу, поскольку сшито было ею самой; пелерина из этой же материи грациозными складками ниспадала вокруг талии. На голове у нее была лиловая креповая шляпка, простенькая, но со вкусом. Она прелестно обрамляла оживленное личико и волнистые волосы, черные как смоль. В этом наряде Женни Мерье действительно казалась прехорошенькой, и Буришон, который пробрался вперед, уловил восторженные взгляды, которыми окидывали его невесту. Сама Женни не поворачивала головы ни вправо, ни влево, и все свои победоносные взгляды и улыбки направляла на председателя суда.

Председатель, человек опытный в судебных делах, оставался холоден к обольстительным приемам лукавого создания. Он распорядился привести ее к присяге, а затем велел рассказать все, что она знает о деле.

Женни заговорила смиренным и робким тоном, считая его верным способом вызвать к себе участие. Назвав свои имя и фамилию, возраст и профессию, она рискнула в общих чертах набросать свою собственную биографию. Ей не препятствовали в этом, но, когда она объявила, что принадлежит к честному семейству и воспитана в строгих правилах, по лицам членов суда пробежали насмешливые улыбки. А когда Женни сказала, что была в Рокроле самой близкой приятельницей мадемуазель де ла Сутьер, председатель остановил ее, холодно сказав:

– Вы были служанкой на жаловании, и никем более. Что же касается оказанного вам доверия, то мы сейчас увидим, насколько вы заслуживали его. Продолжайте.

Эта бесцеремонная поправка окончательно спутала мысли Женни. Вместо того чтобы продолжить свой рассказ, она стала дополнять его пустыми и бесполезными подробностями. Тогда председатель, потеряв терпение, перебил ее во второй раз и приказал отвечать только на вопросы, которые ей задают.

– Женни, дочь Мерье, – начал он голосом твердым и торжественным, – вы знали сборщика податей Теодора Бьенасси?

– Я… видалась с ним несколько раз, – ответила Женни с запинкой, очевидно, пересилив себя.

– Несколько раз? – переспросил председатель. – Однако есть основания полагать, что ваши отношения были довольно близкими.

– Люди часто бывают злыми и говорят всякий вздор.

– Стало быть, вы отрицаете?

Минуту Женни колебалась, но тут из толпы зрителей внезапно раздался громкий кашель.

– Ах, боже мой! Я, быть может, немного пококетничала с месье Бьенасси. Он был такого веселого нрава, а швеям очень строгую добродетель выказывать не следует… понятно, до известной степени.

– О, вас никогда не обвиняли в слишком строгой добродетели! Теперь скажите, у вас была тайная переписка со сборщиком податей?

– Он писал мне несколько раз, я не отвергаю этого.

– Не писал ли он и мадемуазель де ла Сутьер?

Женни опять проявила нерешительность, но упорный кашель раздался вновь.

– Она действительно получила от него несколько писем, но в них были пустые напыщенные фразы, в которых никто ничего не понял бы. Да он и сам, кажется, не понимал их. Таким путем он надеялся овладеть сердцем мадемуазель де ла Сутьер, которая слыла очень сентиментальной. Он хотел жениться на ней.

– Итак, сборщик податей Теодор Бьенасси вел разом две любовные переписки: одну для выражения глубоких и почтительных чувств мадемуазель де ла Сутьер, другую, далеко не глубокомысленную и не почтительную, с вами, не так ли?

Женни потупила голову.

– Я не стану судить о поведении покойного Бьенасси, поскольку для него самого оно имело самые гибельные последствия. Но вы, Женни Мерье, не помогали ли ему осаждать мадемуазель де ла Сутьер докучливым вниманием? Не вы ли, например, предупреждали его, в какой день и в какое время вы будете гулять с мадемуазель в окрестностях Рокроля? Ведь это благодаря вам он несколько раз встречался и заводил разговор с мадемуазель де ла Сутьер?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению