Возвышение империи - читать онлайн книгу. Автор: Сэм Барон cтр.№ 140

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвышение империи | Автор книги - Сэм Барон

Cтраница 140
читать онлайн книги бесплатно

Дракис вернулся к Энкиду и встал на колени рядом с отверстием.

— Сюда идут какие-то люди, но…

Внутри башни поднялся рев, и одновременно четыре или пять стрел пролетели через отверстие, только чудом не попав ни в одного из защитников башни. Потом египтяне с воинственным кличем ринулись вверх по последним ступенькам, отделявшим их от врага.

Продолжая стоять на коленях, Дракис пустил в ход меч, вонзая его во всех, кто появлялся на площадке. Люди Тарока, скорчившись, чтобы избежать стрел, пущенных с другой башни, не торопились, пуская свои последние стрелы в тех атакующих, которые пытались прорваться на площадку. Звенели мечи, кололи копья, люди вопили в лица друг другу.

Атакующие рвались к отверстию снова и снова, но каждый раз, дрогнув, отступали. По ступенькам одновременно могли подниматься только несколько человек, и после третьей попытки египтяне бросили свои усилия, вернувшись в безопасное место на лестничную площадку, чтобы перестроиться.

Дракис огляделся по сторонам. Энкиду получил еще одну рану и прислонился к зубцу башни, пытаясь перевести дух. Тарок с мечом в руке занял его место. У Дракиса ушло всего мгновение, чтобы сосчитать тех, кто еще способен был сражаться. Осталось пять человек, и только у одного из них был лук. Этот человек шарил вокруг, подбирая любую найденную стрелу.

Еще одна атака, решил Дракис. Еще один рывок врага — и с ними будет покончено, их просто сомнут. Он слышал, как атакующие собираются внутри башни; теперь они не торопились, зная, что у аккадцев закончились стрелы.

Внезапно в башне странным эхом отдался воинственный клич Кортхака: египтяне побежали вверх по ступенькам, стремясь в последний бой, и ринулись в отверстие.


Алексар помедлил, добравшись до главных ворот, пытаясь понять происходящее и одновременно перевести дыхание. С левой башни доносились звуки битвы: видимо, Дракис и его люди укрылись там и наверняка сражаются не на жизнь, а на смерть.

На площади перед воротами царила паника, большинство людей двигались вперед, к воротам. Еще немного — и они распахнут створки.

Правая башня, всего в нескольких дюжинах шагов отсюда, казалась пустой, только на ее вершине стояли лучники Кортхака.

Алексар принял решение. Эсккар сказал, что ворота должны остаться закрытыми, и было ясно, что у Дракиса не хватит для этого людей.

— Мы возьмем вторую башню. Пошли.

Алексар, Явтар и их люди покинули улицу и со всех ног бросились ко входу в башню, смешавшись с толпой испуганных горожан и разбойников, рвущихся к воротам. Алексар ни разу не замедлил бега. Он метнулся в дверь башни с мечом в правой руке, луком — в левой. Никто не попытался его остановить, поэтому он бросился вверх по лестнице, на каждой площадке ожидая наткнуться на сопротивление, но не видя никого, кто попытался бы с ним схватиться.

Он вырвался на яркий свет, на вершину башни, так ни разу и не остановившись.

Почти дюжина людей с луками в руках стояли к нему спиной, выискивая цели на противоположной башне. Алексар ринулся на них прежде, чем они его заметили; бросил лук и ударил мечом темнокожего египтянина.

На таком близком расстоянии мечи были полезнее луков, и он уложил двоих, прежде чем остальные опомнились. К тому времени Явтар и остальные уже вступили в бой; они рубили мечами и выкрикивали имя Эсккара, так что эхо их боевого клича разносилось над городом.

Египетские лучники, застигнутые врасплох, не сразу пришли в себя. Они бросили луки и схватились за мечи, но было уже поздно. Прижав своих противников к стене башни, аккадцы орудовали мечами, словно одержимые демонами. Двое людей с воплями перелетели через стену и с громким стуком упали перед воротами.

Через несколько минут люди Алексара очистили вершину башни от врагов.

В груди Алексара жгло при каждом вдохе. Сперва — бег на вершину башни, потом бой на мечах — все это исчерпало его силы. Подобрав свой лук там, где он его уронил, Алексар посмотрел через стену в сторону другой башни. Он увидел, что там сражаются люди, распознал Тарока по развевающимся рыжим волосам — тот дрался на мечах. Дракис, должно быть, вернулся на вершину башни, и египтяне должны были вот-вот задавить аккадцев числом.

— Готовьте луки. Остановите тех людей, прежде чем они убьют Дракиса!

Алексар выпустил первую стрелу, она разминулась на пядь с головой Тарока и исчезла в отверстии, ведущем на вершину башни. Еще две стрелы устремились через разделяющее башни пространство, как раз когда Тарока и тех, кто защищал вход на площадку, должны были вот-вот откинуть прочь.

Следующая волна стрел, выпущенная людьми Алексара, остановила атаку: пять человек выстрелили одновременно, пригвоздив двух врагов, показавшихся в отверстии.

Египтяне снова исчезли в тесноте башни.

Над стеной показался Энкиду; было видно, что он держит в руке окровавленный меч. Он что-то прокричал, и Алексар не сразу понял, что именно.

— Явтар, возьми половину людей и отправляйся на вторую башню, — велел Алексар. — Помоги им.

Явтар кивнул. У него и его людей не было луков, и отсюда они ничем не могли помочь.

Алексар двинулся к углу башни и посмотрел вниз, на ворота, как раз вовремя, чтобы увидеть, как последний из огромных брусьев упал на землю. Но толпа, сбившаяся у широких деревянных створок, открывающихся внутрь, в спешке всем скопом навалилась на них, и только это на мгновение удержало ворота закрытыми.

Алексар вспрыгнул на стену башни прямо над воротами. Осторожно расставив ноги, он натянул тетиву и выбрал цель. Египтянин, пытавшийся заставить толпу податься назад, умер первым. Второй чужестранец последовал за ним, потом еще один, тот, что размахивал мечом. На таком близком расстоянии, стреляя прямо вниз меньше чем с двадцати шагов, Алексар вряд ли мог промахнуться. Он стоял один на зубчатой стене, на виду, но ни один лучник не выбрал его своей жертвой, и он продолжал стрелять, выхватывая стрелы из колчана и натягивая тетиву к уху так быстро, что его движения были непрерывными. И с каждым звоном тетивы кто-нибудь умирал или падал раненым.

Внизу разразилась паника. Некоторые все еще старались распахнуть ворота, но другие повернулись и побежали, отчаянно пытаясь спастись от смертоносных стрел, которые свистели над их головами.

К Алексару присоединился один из его людей, и его стрелы сделали бойню внизу еще более кровавой. Труп лежал на трупе, образовав гору, которая помешала бы любому, кто попробовал бы распахнуть ворота.

Наложив на тетиву последнюю оставшуюся у него стрелу, Алексар вдруг понял, что ему не в кого больше целиться. Толпа рассеялась и отступила.

— Продолжай наблюдать. Убей любого, кто попытается выбраться из города, — приказал Алексар, спрыгнул вниз и вернулся туда, где стояли три лучника.

Их луки все еще были натянуты: стрелки ждали, когда кто-нибудь появится в дверном проеме башни напротив. Но по другую сторону разделявшего башни пространства проем оставался пустым.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению