Тем обиднее было ему отношение того, чьи государственные замыслы он исполнял самоотверженно и честно. Мотохайдус, советник императора Нинтоку Тоды, воспользовался близким знакомством Кагасиро Тэнгу с родственницей императора, Саюке-химэ. Оказывая покровительство Рыжему Змею, пользуясь его услугами в политических играх, кампаку в удобный момент передал его давним врагам — Ходзё. Родичи сёгуна Ёсисады Хадзиме по материнской линии, наторевшие в интригах в период правления прежнего, Камакурского бакуфу, подкапывались под Мотохайдуса, отобравшего у них земли Идзу, и тот просто вынужден был откупиться, спасая свою жизнь. Начальник личной охраны кампаку при дворе в Эдо, Зотайдо Лао из Ампаруа, отсутствовал, и оберегать покой Мотохайдуса было некому.
Ходзё приняли подарок с удовлетворением. Кагасиро Тэнгу немало им попортил крови — ещё тогда, когда Нинтоку Тода был никем. До сих пор непонятно, кто именно затеял эту долгую многоходовую шахматную игру с переходами из лагеря в лагерь, с резкими внезапными вбросами на поле и превращениями коней, пешек, колесниц в золотого генерала, а слонов и ладей — в королевского дракона…
И теперь, немало выстрадав, обозлившись, Кагасиро сидел в окружении настоящих друзей. Осторожно поджав искалеченную ногу, главарь приготовился выслушать каждого. Передавая из рук в руки глубокую глиняную чашу саке, все оживлённо делились наболевшим.
— Па-ап, она совсем распоясалась! — жаловался Масаши, прильнув к зарумянившейся щеке отца. — Целыми днями только и мучает Шиничиро, Хаору и… меня.
Кагасиро погладил сына по голове, благоговея, приложился к чаше.
— Злюка заходит сюда так, будто тоже важная, как император… Тогда толкнула меня и заставила принести воды. Я попытался защитить Шиничиро, когда она закрывала его в дальней комнате и душила там.
— Что ты говоришь, сын? — Кагасиро расхохотался и умилённо поглядел на Масаши. — Суа-химэ посвятила и тебя в мужчины?
— Так Злюка ударила мне по голове, — Масаши, наклонив голову, пальцами пошарил в лохматой рыжей шевелюре и показал шишку. — И Хаору она всегда только и лупит — он перестал её слушаться.
Выждав удачный момент, когда Рыжий Змей прожёвывал нигири, Бодзу рассказал о принятии в банду двоих. Обычно Кагасиро проверял новеньких членов группировки, используя старый безотказный разбойничий метод, но сейчас Змей лишь неопределённо кивнул.
— Сестра императора о своём существовании объявила, — сказал Генбо как бы в оправдание.
Недолго помолчав, наблюдая недоумение главаря, мудрый старик оттянул длинные усы, прищурился и добавил:
— Теперь принята Суа в клан из Киото — Ёсида, священников, и всемилостивую поддержку Оды Бадафусы получила. Предупреждал тебя ведь я, Тэнгу, не связывайся с ней — через неё погибнете все вы. Ты думаешь, сидят безродные бродяги вокруг, которых ты приютил? Увы. Увы! Друзья твои с недавних пор принадлежат все клану единому — «Пылающий рассвет». А сам ты?
— Если в Киото Суа поддержали, значит, выгода нашлась, и немалая, — нахмурился Кагасиро, игнорируя вопрос о непростом для него выборе. — Ты, мой друг мудрец, ни в чём не виноват. Раньше я удивлялся твоим речам, а теперь надо быть недоумком, чтобы не внять им.
Глава 13
Празднование продлилось недолго — раздался звук раковины, исполненный угрозы, предвещающий жертвы. Дворы быстро опустели, лишь в сухих зарослях тростника, что окружали тающий лёд болот, прятались дозорные. Вблизи заброшенного замка в горах заметили отряды самураев Белого Тигра, в лесах — ниндзя северного додзё. Вероятно, отчаявшись пробиться к перевалу в лобовой атаке, Ёсисада направил часть армии в обход с флангов.
Мастеру Йитсуро от коменданта замка Тахара прибыл приказ стоять насмерть и не пропускать врага. Тысячи стрелков и мечников из Киото спешат к Нагоя, сражаясь с Такэдой, поэтому жизненно важно отстоять Ацуми, а именно болотистые тропы, обходящие крепость Тоёхаси с юга.
— Лисьей хитрости не хватило бы справиться с теми, кто руководит северными додзё, — монотонно проговорил Кагасиро, поднявшись. — Я испытал мастерство одного из виртуозов севера на себе.
Тонким ремешком собрав копну огненных волос на затылке, он поправил повязку на глазу.
— Присоединимся к «Широй хасу»! — приказал Кагасиро. — Выбора нет.
Прихрамывая, он двинулся к выходу. В силу давнишней привязанности, соратники, похватав оружие, бросили недоеденные куски, отправились за ним.
— Генбо, забери Масаши… уходите в Осаку.
— Папа, папа… — зарыдал Масаши, кинувшись к нему в объятья. Детский голос задрожал: — В Ацуми много воинов… они… справятся!
— Лишь сила свыше справится с Белым Тигром, — поднял указательный палец Генбо.
Раковина загудела снова, со двора послышался конский топот и знакомый строгий женский голос:
— Бездельники! Я прикажу вас высечь, выбить бамбуком, как пыльный хлам!
Вместе с высокой крепкой женщиной в доспехе из кожаных пластин, плотно скреплённых между собой, быстро зашли два потрёпанных паренька. Оба выглядели затравленно и замученно. Их помятые лица горели с холода, а на волосах серебрился тающий снег. Первый, веснушчатый и на вид шальной, точно осенний ветер на Хоккайдо, увидел Кагасиро и восторженно улыбнулся:
— Рад, что выбрались, а то без вас начали раскисать, как снег под солнцем.
— Ага, — кивнул второй, выпрямившись и втянув не по-молодецки большой живот.
— Я вам дам болтать! — пригрозила Суа кулаком в чёрной меховой перчатке. Выйдя на свет, ровно падавший из открытого окна, демонстративно повернулась спиной и показала несколько красно-синих иероглифов на шёлковой тёмно-серой накидке. Они складывались в причудливый знак, напоминавший солнце, выглянувшее из-за гор.
— Бросайте лишнее, берите необходимое и за мной! — скомандовала Суа. — Галеон снова мой, и мы отплываем в Осаку.
Некоторое время Кагасиро недовольно молчал, в хижине повисла гнетущая тишина.
— Мы — шайка грабителей, — гордо подняв подбородок, ответил он. — Но не трусов!
Повернувшись к Бодзу, который глядел на главаря внимательно и не без восхищения, Рыжий Змей решительно махнул рукой.
— Госпожа, мы остаёмся, — звонко отчеканила Каори, глядя с вызовом на Суа.
— Да, — нерешительно молвил бывший монах, — мы, это, конечно, не против состоять в клане, но ведь Змей снова теперь с нами.
— Вы погибнете! — сплюнула леди Коридвен, нахмурившись. — Бессмысленных смертей и так великое множество.
— Папа, пап, уйдём с ней! — взмолился Масаши, не отпуская руку отца. Крепко сжав её двумя своими, рыдал.
Пристально посмотрев в заплаканные глаза единственного сына, Кагасиро жёстко проговорил:
— Честь и мужество выше страха. Надеюсь, со временем поймёшь. И когда это случится, ты будешь гордиться мной.