Да и вообще жизнь налаживается! Слона Аркадия я у завхоза Сиськовца забрал и отдал нашим женщинам на восстановление. Те его так хорошо щами да макаронами откормили, что он опять сделался весел и приветлив. Женщины говорят, что у слонихи от него скоро слоненочек будет. Ну, не дуры? От кого же еще, от Сиськовца, что ли?
Так что, мать, готовься. Меня, видать, поощрят и наконец в Европу переведут. То-то заживем! А Сурену Ашотовичу передай, что хотя я его и уважаю, а айсберги его туда-сюда возить не намерен».
Из последнего донесения резидента ЦРУ на Кокосовых Островах Стаса Штирлицинского директору Департамента Компрометации и Устранения Майку Шакалашвили в штаб-квартиру ЦРУ, Лэнгли:
«Дорогой Майкл! Наша акция по компрометации и устранению русского посла завершилась замечательным успехом. Докладываю по порядку – сегодня утром, лишь только златоперстая Аврора возвестила дивным восходом солнца начало самого счастливого дня в истории американо-кокосовых отношений, посол и я прибыли в королевский дворец, прямо к Курумбе.
Во имя великого Пука-Пука! Приветствую тебя, брат мой, и вручаю тебе долгожданный список вооружений, – обратился король к русскому. – Передай в Москву, что я жду скорейшей доставки многоствольных минометов и огнеметов, снарядов и патронов, эскадренных броненосцев и подобных священной птице Крякве дальнобойных самолетов, вертолетов, снегоходов и ледоколов, дабы нанести сокрушительное поражение «Могучим крокодилам», а потом, если будет на то указание, также Галапагосам, Кайманам, Бугенвилиям, Вануатам и Гавайям – этим оплотам американского колониализма. Карашо?
“Очень карашо, о великий Отец и Мать народа!” – начал было русский посол, но я тут же перебил его, предложив с ходу перевести текст, как это бывает принято при выступлениях вельможных особ, когда они произносят только самое начало и конец своей речи, а все остальное говорит за них переводчик. Посол быстро и радостно кивнул, ибо после вчерашней вечеринки в честь предстоящей победы российской дипломатии язык русского дипломата ворочался с большим трудом.
“О презренный сын зеленой макаки и двух краснозадых гамадрилов (это вместо сообщения о происхождении Курумбы от русского принца)! Что ты о себе вообразил, Гермафродит нации?! Чем ты лучше дивных «Могучих крокодилов», предлагающих отгрузить мне в пять раз больше слоновьего добра, чем ты, и то лишь за одну русскую снайперскую винтовку, из которой они отстрелят тебе твои безобразные яйца. Тебе мало кровопролития на твоем паршивом острове. Тебе подавай и другие, которые мирно разводят кожистых черепах, кайманов и бугенвилию. А Кемскую волость тебе не отдать? А Шикотан с Итурупом в придачу? Кышь, брысь, пошел вон, ничтожный людоед!”
То, что последовало далее, я описать не в силах. Нет, нет, нет!!! Ни слова об этом, иначе мое нежное польское сердце не выдержит и лопнет от горя и сострадания!
В качестве отчета прилагаю несколько фотографий из правительственной газеты “Бидонвиль Таймс”, сделанных в ходе званого ужина во дворце в честь победы над русским империализмом. Советую обратить внимание на главное блюдо.
Выйду на связь через несколько дней, поскольку вынужден временно скрыться из Бидонвиля на всякий случай».
Из сообщения начальника резидентуры на Кокосовых Островах, полковника М. Н. Сиськовца в штаб-квартиру Службы внешней разведки России, Ясенево, адресованного директору Службы Евгению Колобковскому:
«…и прилагаю к моему докладу фотографический отчет из правительственной газеты “Бидонвиль Таймс” об официальном ужине в королевском дворце, наглядно показывающий участь посла России. Обращаю внимание на то, что если хорошо вглядеться в центральную фотографию посла, возлежащего на отдельном блюде с пучком петрушки во рту и ананасом в заднице (еще в живого запихнули, сволочи!), то можно заметить на его лице, помимо выражения испуга и недоумения, также и непреклонное рвение претерпеть за Отчизну до конца.
Во всем этом явно присутствует смрадная лапа ЦРУ. Вместе с тем, в связи с недоказанностью, а также принимая в расчет Вашу завтрашнюю встречу в ресторане Яръ с директором ЦРУ Юджином Колобковицем в целях борьбы с международным терроризмом, предлагаю предать весь эпизод полному забвению, дабы не омрачать. Вместе с тем полагаю, что кое-кто из зажравшихся мидовских чинуш должен быть примерно наказан, в том числе…»
Из резолюции директора СВР России Евгения Колобковского на сообщение полковника М. Н. Сиськовца:
«Согласиться. Не пропадать же уже заказанной осетрине и паровым котлеткам, а также борьбе с терроризмом. А наказать – накажем!»
Из указа о назначении директора Департамента Слаборазвитых стран МИД России послом на Галапагосы:
«…и милостиво повелеть изволим, дабы названный Иван Иванович послом нашим на Галапагосы убыл бы бессрочно, и дабы известный заместитель министра туда же проследовал бы, обязанности младшего уполномоченного по пингвиньему дерьму до самой пенсии исполняя ревностно…»
От автора компиляции
Вот, дорогой друг читатель, и вся история. Или почти вся. Мне, например, не удалось найти в архивах сколь-нибудь внятного объяснения одному удивительному факту, свидетелем которого я сам недавно был. Выгуливая на днях в московском зоопарке своего внука Стасика, и играя с ним, как обычно, в Штирлица и Мюллера, я заметил у бассейна с морским слоном бывшего завхоза Сиськовца с орденом Конгресса США «Пурпурное сердце» на лацкане и, что особенно поразительно, Стасю Штирлицинского с медалью «Россия – Родина слонов» какой-то степени на груди. Весело смеясь, пьяные, сытые и довольные, они кидались в несчастного морского слона дорогущими кокосовыми орехами. На некоторые размышления меня наводит крошечная заметка в газете «Бидонвиль Таймс» о таинственном исчезновении 500 тысяч тонн слоновьего аванса одновременно с завхозом Сиськовцом и подлым Стасю. Неужели?.. Впрочем, хватит! Чтобы не зайти в своих беспочвенных размышлениях слишком далеко, уподобляюсь Шехерезаде из сказок «Тысячи одной ночи» и прекращаю дозволенные начальством речи, а заодно прощаюсь навсегда с несчастным слугой Отечества, послом Андреем Андреевичем, и с тобой, любезный друг читатель.
Оборотни Индии
Исповедь душителя-тхага
Вступление
Несколько лет тому назад я нашел в архиве Университета города Раджпур старинную рукопись на языке фарси – жизнеописание некоего Амира Али, написанное им самим. Амир Али, как следует из его рассказа, а также из документов английской колониальной полиции той эпохи, впоследствии любезно предоставленных мне комиссаром полиции города Дели, был одним из наиболее известных предводителей братства тхагов, происхождение которого уходит в глубокую древность. Различные братства, религиозные ордены или секты не редкость для Индии, однако тхаги представляют собой явление исключительное, поскольку они сыграли, без преувеличения, поистине роковую роль в судьбах миллионов индийцев. Поклоняясь Кали (она же Дурга, Бховани или Деви), богине смерти и разрушения, тхаги на протяжении многих веков отправили на тот свет огромное количество людей. По их глубокому убеждению, основанному на искренней вере служения своей богине, они помогали Кали выполнять ее божественную миссию – уничтожать излишне расплодившийся род людской, получая в виде вознаграждения деньги и имущество своих жертв. Вера тхагов в Кали и их промысел были подкреплены соответствующей мифологией, а также строго обязательными обрядами, в которых главное место занимало толкование знаков и знамений, посылаемых богиней в ответ на их просьбу дать благословение на очередной поход или нападение на предполагаемую жертву.