Страшный советник. Путешествие в страну слонов, йогов и Камасутры (сборник) - читать онлайн книгу. Автор: Алексей Шебаршин cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страшный советник. Путешествие в страну слонов, йогов и Камасутры (сборник) | Автор книги - Алексей Шебаршин

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Мы прибыли в Сагар, и начальник стражи получил Ганешу из моих рук с нескрываемой радостью.

– Мы сделали большое дело, поймав этого негодяя, и в том твоя заслуга, Амир Али! – поздравил он меня.

Во время суда над Ганешей я выступил в качестве главного свидетеля. Я рассказал все, что знал о его преступлениях, а другие свидетели полностью подтвердили мои показания. Ганеша был приговорен к смерти.

Напрасно умолял я своих хозяев позволить мне еще раз повидаться с Ганешей до его казни – я хотел вдоволь посмеяться над ним и сделать горьким его последний час. Увы, о моих намерениях догадались и в последнем свидании с Ганешей мне было отказано. Впрочем, я все же увидел его и еще двадцать тхагов, когда их повесили всех вместе. Они взошли на помост под виселицей, не дали палачу прикоснуться к ним, чтобы избежать осквернения в свой последний час, набросили себе петли на шеи, взялись за руки и, воскликнув «Слава Кали!», спрыгнули все вместе с помоста, навстречу вечности.

После смерти Ганеши моя жизнь окончательно потеряла всякий смысл. Я помог англичанам выловить всех тхагов, которых знал, и единственное, чем мне осталось скоротать свои последние дни, – это написать правдивую историю моей жизни, не упустив и не замолчав ничего из того, что происходило со мной. Во мне нет раскаяния, ибо судьбой моей руководило божественное Провидение, служению которому я остался бы верен до последнего дня своего, если б мог. Слава Кали!

Некоторые пояснения

«Бисмиллях!» – «Во имя Аллаха!»

Бхагван – бог, божественный (эпитет Вишну, Шивы и Будды).

Газали – небольшое лирическое стихотворение, как правило, на любовную тему.

Гур – неочищенный тростниковый сахар.

Гуру – учитель, духовный наставник у индусов.

Дарога – начальник стражи, полицейский чиновник в Британской Индии.

Декан – плоскогорье в Южной Индии.

Дервиш – аскет у мусульман.

Дуссера – индуистский праздник в честь победы бога Рамы над злым демоном Раваной.

Косс – мера длины, равна 3200 м.

Маулана – титул мусульманских ученых и богословов.

Нарайян – одно из имен индусского бога Брахмы.

Пайса – 1/192 часть рупии или 1/12 часть анны.

Пан – лист бетеля и смесь ароматических веществ для жевания.

Пешва – титул раджи у маратхов.

Румаль – шейный платок.

Рупия – денежная единица Индии.

Садху – святой человек, аскет у индусов.

Саис – конюх, кучер.

Сикх – последователь религиозного учения сикхизма.

Синдия – семейство раджей княжества Гвалиор.

Сир – мера веса, около 1 кг.

Ситар – струнный щипковый инструмент.

Сура – глава Корана.

Тола – мера веса, равна 12 г.

Хайза – холера.

Холькар – титул раджи княжества Индор.

Чечак – оспа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию