Охотники. Пророчества Разрушения - читать онлайн книгу. Автор: Ник Перумов cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Охотники. Пророчества Разрушения | Автор книги - Ник Перумов

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

– А дальше мы как раз и пытаемся установить контакт, создать надёжный мост-переход с тем бытийным планом, откуда как раз и можно будет черпать ту самую пищу вампирам безо всякого ущерба пахарю или ремесленнику.

– Угу. – Мастер оставался холоден, сдержан, в то время как ученик мало что не подпрыгивал. – Этот рогатый, что ли, и должен стать «пищей»? Что-то не похоже. Скорее он сам тут всех слопает.

– Это уже детали, – поморщилась Корделия. – Это, скажем так, один из «пастухов». Наша задача теперь договориться с ему подобными, заполучив доступ к… «овцам».

– А вампиры и в самом деле почему кровь баранов там всяких сосать не могут?! – выпалил наконец ученик, видать, не в силах больше сдерживаться.

– Ты ему не объяснял? – подняла одну бровь Корделия. – Слушай, дай ещё воды, прошу, такую лекцию тут вам прочла, что в горле пересохло… Спасибо.

Она благодарно забулькала.

– Они «не могут», – мрачно сказал мастер. – Потому как им, душегубам, не только кровь нужна, им ужас жертвы нужен, её муки, боль, страх!..

– Чепуха, – небрежно уронила чародейка. – Не слушай его, юноша. Вампирам нужна человеческая кровь в силу её уникальности. Кровь животных действительно не подходит, хотя подобные эксперименты делались.

Мастер усмехнулся.

– Что-что?

– Ничего. Говори, Боске, говори. Значит, с герром Гримменсхольмом вы условились, что встретитесь вот здесь и попытаетесь провести ритуал? Так? Как именно сносились?

– Письменно, как ещё! Ле Вефревель передал старику моё первое послание, доставил его ответ. Потом приходили уже другие.

– А почему же, – сощурился мастер, – на сей раз с тобой, такой важной, встречался – встречалась – недавно обращённая девчонка, силы ещё не набравшая?

– А то сообразить не можешь, – хмыкнула чародейка. – Эти чары – дело новое, многое может пойти не так…

– И упыри отправили ту, которой не жаль пожертвовать, – докончил мастер. – Очень по-ихнему. Просто до невозможности.

– Они всего лишь рациональны. – Корделия поморщилась. – Они не могут рисковать своей элитой, необходимой для воспроизведения их расы.

– Ну, не могут, значит, не могут, – неожиданно примирительно сказал старший охотник. – Что же дальше-то должно было быть?

– Дальше? Я вернулась бы в Академию. Молодая вампирша – к герру Гримменсхольму с моим посланием. От него пришёл бы ответ с назначением нового места встречи, с исправленными и уточнёнными чарами. Я работала бы над полученным в ходе этого эксперимента материалом… если бы не вмешались вы двое.

– А мы вмешались. – Мастер не смотрел на чародейку, он смотрел на ученика, красного как рак, то ли от смущения (но с чего бы?), то ли от гнева.

– Но мы же договорились, – воззрилась на него в упор Корделия, стараясь поймать взгляд. – Мы договорились, что я честно всё тебе расскажу, а вы меня отпустите… Я рассказала. Отпусти меня теперь. И кольца отдайте. Мне… плохо без них. Очень плохо…

– А ты всё нам рассказала?

– Всё, клянусь!

– Тогда отпустим, – спокойно сказал мастер. – Мы своему слову хозяева. Дали, значит, дали. Вот только колечки твои и прочее, уж извини, не вернём так сразу.

– Да вам их во веки вечные не продать! – так и взвилась волшебница.

– А кто тебе сказал, что мы их продавать станем? Мы их просто придержим, в качестве залога. Потом вернём, как в столице окажемся. А вот что ты, красавица, нас за грабителей приняла, огорчает меня весьма. Очень, скажу тебе честно, огорчает.

– Н-ну извини, – буркнула чародейка. – Только мне ведь они нужны, это мои инструменты, мои…

– Я же сказал – всё получишь обратно, – оборвал её мастер. – Моё слово твёрдое. Раз с упырями якшаешься, знать должна, что это такое – слово охотника.

– Знаю, – зло проскрежетала Корделия. – Поверю тебе, старый волк. У меня в Академии запасной комплект имеется. Но и этих лишиться бы не хотелось.

– Не лишишься. Правда, скоро вернуть не обещаю. У нас ещё на всю зиму дела есть. Вот по весне должны в столицу возвернуться.

– Смотри же, охотник. Я тебе поверила, не навлекай на себя позора.

– Не навлеку. Вот его, – кивок на ученика, – его постыжусь.

– Вот и договорились тогда. Снимай ошейник с меня, привязывай к дереву, как обещал!

– Сделаю, сделаю, только вот цепь найду, какую не жалко. От верёвок-то ты вмиг избавишься.

– А если я тебе тоже дам слово, что ничего вам не сделаю? – с надеждой осведомилась Корделия. – Слово магистра магии и члена Капитула!

– Не, красавица. Мы уж по старинке, как умеем. Я ведь даже не спрашиваю, как ты вообще в этих краях очутилась. Не на коне приехала, не на варане. С неба свалилась, что ли?

– Почти. Но тебе это неинтересно. Для вас сделать всё равно не смогу. Да и самой трудно будет, очень, без моих инструментов.

– Прости, красавица, но не отдам. Смотри, можем тебя в более населённые места вывести. Мы-то обратно на восток, в Предславово княжество.

– Ничего. Я тут останусь. Цепь ищи, охотник, не теряй времени!

– А чего тут терять, утро ещё раннее… Впрочем, как хочешь. Парень! Иди сюда, пособишь.

– Мастер, – горячо зашептал парень, едва они со старшим отошли в сторону. – Мастер, нельзя её отпускать. Она ж нам такого понарассказывала, что ой! Её же свои собственные маги прикончат! Вампиров там ой как не жалуют!

– Кто их знает, чего они там жалуют и чего нет, приятель. Не, слова своего не нарушим. Не скоро она выберется, это я тебе обещаю. Мы уже далеко будем.

– Но…

– Поговорим ещё с тобой. После. А пока держи вот эту цепь. Тяжела, да?

– Ага-а…

– Идём вязать голубушку нашу.

* * *

– Ну, прощай, магистр Корделия Боске. Жуковинья твои да прочее добро верну, как сказал. Через посыльного в Академию. Жди по весне.

– Прощай, седой. И ты прощай, мальчик. Не стоило бы тебе с охотниками ходить, не та душа у тебя, ой, не та.

Корделия Боске стояла, привязанная к дереву, да не верёвками, а именно что цепями. Мастер аккуратно снял с неё ошейник.

– Ф-фух, – выдохнула она. – Вот что, седой. Зла я на тебя не держу, так и знай. Опыт в развалинах прошёл успешно, что надо было – я увидела, узнала. И за вами не погонюсь.

Мастер и ученик молчали, глядя на связанную чародейку.

– Но дам вам на прощание один совет. Не сражайтесь с ветряными мельницами. С вампирской угрозой справимся мы, маги, так, чтобы и овцы были бы целы, и волки сыты. А тебе лучше бы другое дело себе поискать. Человек ты смелый, да и не без способностей. Зла на тебя не держу, как сказала уже – весной найди меня сам, верни всё моё, что в залог взял, – а я тебя на службу в Академию пристрою. Учиться магии никогда не поздно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию