Каракал - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Матвеев cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каракал | Автор книги - Владимир Матвеев

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

– ГРЕСС! – завопил Нанзиэт, глядя ему за спину расширившимися от ужаса глазами.

Парень успел развернуться и выхватить нож, и даже почти увернулся от устремившихся в его грудь громадных когтей. Но только почти. Огромная тварь с перепончатыми крыльями вместо рук, с головой, как у земной гориллы, но лысым в отличие от нее туловищем, все же пронзила его тело, загоняя когти под ключицы и поднимая Матвея над крепостью.

«Ладно, хоть летим в нужную мне сторону, – оптимистично подумал он напоследок. – Вот только сидр жалко остался».

А потом потерял сознание.


Отступление второе

– Тетушка Дородея, тетушка Дородея! Малыш! – слышался перестук каблуков по лестнице харчевни, сопровождаемый радостными возгласами. – Мы победили, столько порубили демонов, что и не счесть.

Дверь резко распахнулась, и первое, что увидели буквально влетевшие в комнату Хэльда и Альтива, – это заплаканные глаза немолодой уже женщины.

– Где наш муж? – чувствуя, как неожиданно сжимается в тревоге сердце, спросила эльфа.

– Простите, дочки, – шмыгнула носом дворфа. – Я не могла его удержать.

– Где наш муж? – закричала Хэль, повторив вопрос сестры.

– Он ушел.

– Как ушел? – одновременно воскликнули они.

– Ногами, – пожала Дородея плечами и снова шмыгнула. – Как еще ходят?

– Он же не в себе, тетушка, – не понимая, о чем та говорит, не успокаивалась берката.

– Подожди, Хэль, – пришла в себя Альтива, поняв, что просто криком ничего не добиться. – Тетушка Дородея, скажи, что здесь произошло?

– Когда вы ушли на стену, – подняла она на них глаза, – ваш муж засуетился. Создавалось такое впечатление, что он тоже хочет последовать за вами. Но я везде следовала за ним и ни на мгновение не оставляла одного. А потом он схватил меня за шею, и я стала засыпать. Вы же знаете, какие сильные дворфы, даже женщины, но я не смогла оторвать от себя его руку. Он не человек, дочки – это я вам точно говорю.

– Но как? – удивленно хлопая глазами, спросила Хэльда.

– Не знаю, – тетушка помотала головой.

– Я подозревала, что он только притворяется, – нахмурилась эльфа.

– Аль, – посмотрела на нее сестра, – так достоверно нельзя притворяться. Может, это было временное помешательство и он, наконец, пришел в себя, как мы и предполагали? А вдруг он опять впал в детство? Нужно искать его в крепости, он не мог выйти за стены.

– Ты права, сестренка, – встрепенулась Альтива. – Нужно найти Вагарда и организовать поиски.

– Подождите, – успела крикнуть Дородея, прежде чем девушки выбежали из комнаты.

– Что еще? – немного грубо ответила берката.

– Я должна передать вам его слова.

Брови девушек в изумлении скрылись под челками.

– Дословно он сказал следующее: «Передайте девочкам, чтобы простили меня. Я не хочу становиться для них обузой». Возможно, и не слово в слово, но с его ужасным акцентом по-другому понять его было просто невозможно.

– Акцентом?

– Да, он говорил так, будто выучил язык совсем недавно.

– Хэль, нам нужен Ваг, – уже более уверенно потянула за собой сестру эльфа.

Поиски Вагарда Томкару много времени не заняли. Он вместе с сестрой находился в одном из фортов, где был устроен госпиталь, который сейчас был под завязку забит ранеными воинами.

Демонов было действительно очень много, и битва была жаркой. Но, несмотря на это, погибших было не так уж и много. Хорошо если десятая часть от общего количества, кто стоял ночью на стене. И то это были в основном местные жители, которые не смогли сидеть по своим домам, зная, что если твари прорвутся за стену, они с ними уж точно не сладят. А в городке их дети и жены.

– Ваг, Бята, – едва увидев брата с сестрой, поспешили к ним девушки.

– Что случилось? – нахмурилась Банията, увидев их взволнованные лица.

– Малыш пропал, – первой заговорила Хэльда. – Тетушка Дородея говорит, что он ушел. Усыпил ее, пережав жилы на шее и ушел.

– Так стоп, – поднял руку Вагард, – а теперь подробнее.

– А нет подробностей, – истерично воскликнула эльфа. – Сказал ей, чтобы мы его простили, усыпил и ушел. Нужно искать его в крепости. Помоги, Ваг.

Мужчина попытался задать еще один вопрос сестренкам Хаэрс, чтобы хоть как-то прояснить обстановку, но сделать этого не успел.

– Вагард, – подошел к ним его племянник. – Из левого гнезда так никто и не вернулся.

Едва услышав это, вся четверка молча переглянулась и поспешила покинуть госпиталь. Предчувствуя что-то не совсем хорошее, сестры Хаэрс, словно обретя дополнительные силы, которых, думали, и не осталось вовсе после тяжелого боя, обогнав всех, вырвались вперед. Пролетев по улицам городка, как два маленьких смерчика, они ворвались в форт, пробежали его насквозь и выскочили на крышу. Два десятка шагов до скалы, и вот они уже скачут по ступеням, стремясь как можно скорее попасть на площадку гнезда.

Зрелище, что предстало перед ними, было впечатляющим. Куда они не устремляли свой взгляд, везде натыкались на тела убитых демонов. Некоторые из них были практически целыми, у некоторых отсутствовала голова или другая часть тела. А из некоторых вместо одной сделали две твари. Они даже не сразу заметили семерых бойцов, сидевших и лежавших возле дальнего парапета.

– Небесный Гончар, – услышали девчонки за своей спиной изумленный голос Банияты, видимо, не так уж далеко они и оторвались от остальных. – Что здесь произошло?

– Ссдесь пела пессню чесссть, – высокопарно, почти без шипящих звуков произнес оскалившийся ящер, и к ним тут же бросились забравшиеся на площадку разумные.

Банията произвела быстрый, но основательный осмотр каждого бойца, а потом, несмотря на то, что ночью было истрачено немало как физических, так и магических резервов организма, все же нашла в себе еще немного и стала накладывать на воинов исцеляющие плетения.

– Все, – встала она, пошатываясь. – Я выскребла себя до донышка, теперь дня три я как маг бесполезна.

– Ссспассибо, грессса, – кивнул ящер. – Теперь мы точно не умрем и ссмошшем фернуть долг.

– О каком долге ты говоришь Силь’вэт’Триас? – попыталась спросить Бята, но ее перебил Вагард, который, сдвинув брови, высматривал что-то под ногами.

– Мне неизвестен этот вид демонов, – пиная окровавленный кусок, на котором сохранились крылышки, произнес он.

– Он никому не был известен до сегодняшней ночи, гресс, – сказал Нанзиэт, который уже немного пришел в себя, видимо, несмотря на скудные запасы магической энергии, лечение эльфы пошло впрок. А, будучи командиром на этом участке обороны, решил сам объяснять, что здесь произошло, придержав открывшего было рот ящера. – Они посыпались со скалы и ударили нам в спину. Уже в первые мгновения боя мы потеряли несколько воинов. И потом демонов не становилось меньше, несмотря на то, что мы их хорошо прореживали, они только пребывали. Если бы им не ударили в спину, мы бы были сейчас там. – Кивнул он в сторону пяти тел, рядком лежавших чуть поодаль.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию