Восстание. Сотня - читать онлайн книгу. Автор: Кэсс Морган cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Восстание. Сотня | Автор книги - Кэсс Морган

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Люк улыбнулся и покачал головой, обменявшись озадаченными взглядами с Беллами:

– Удивительный парень.

– К сожалению, он прав, – хихикнула Кларк. – Пойдем?

Они медленно шли вперед, пытаясь понять, сколько их вообще. В воздухе как будто разлились облегчение и надежда. Люк удивленно оглядывался по сторонам:

– Откуда вообще взялись все эти люди?

– Отовсюду, – Гласс заметила Анну и Октавию, которые шли рядом с другими девушками из той же спальни, – кого-то схватили дома, как нас, и притащили сюда. А некоторые – колонисты из того челнока, который сбился с курса и потерпел крушение.

– Что? – Люк вздрогнул. – А знакомых ты нашла?

Гласс поняла, что он думает о своих друзьях, оставшихся на Уолдене, когда они вместе с Гласс отправились на Землю.

– Нет, но я еще не со всеми успела познакомиться.

Люк повертел головой и тихо вздохнул, никого не узнав. Двигаясь вдоль реки, они молча миновали излучину и увидели последнего Защитника, глядящего на них пустыми глазами.

Уэллс, который шел впереди, резко остановился.

– Ты его знаешь? – спросила Гласс.

Уэллс кивнул.

– Наш инструктор. Дуб.

Прошло долгое мгновение, Дуб отвернулся и похромал обратно к крепости.

– Они перегруппируются, – напрягся Люк, – и снова нападут, как только мы двинемся на запад.

– Сомневаюсь, – тихо сказала Гласс, – у них больше нет командира. А на то, чтобы научиться думать самостоятельно, уйдет довольно много времени. Им нужно добраться до других групп Защитников, а поблизости нет больше поселений. По крайней мере, насколько мне удалось это узнать. Не думаю, что они еще раз нас побеспокоят. – Она замолчала, думая о том, что им пришлось пережить. – Взрывы. Ты устроил?

Люк оскалился и заломил бровь.

– Не лучшая моя работа. У нас был всего час на закладку, и я не успел посмотреть на фундамент.

– Ты спас всех этих людей, Люк, – Гласс сжала его руку.

– Замечательно. Но, честно говоря… – он привлек ее ближе к себе, – я хотел спасти всего одного человека. Я не собирался рушить всю крепость, Гласс. Если бы ты не выбралась оттуда живой и невредимой, я бы… не знаю, что я бы сделал.

– Не думай об этом, – быстро сказала Гласс, отводя с его глаза прядь волос, – ты сделал то, что должен был. А теперь просто двинемся дальше.

Люк задумался, и взгляд его сделался далеким. При виде знакомого выражения лица сердце у Гласс защемило. Так хорошо было снова идти рядом с ним!

– Дойдем до леса и где-нибудь у следующего поворота реки разобьем лагерь. Выставим стражу, зажжем костры, чтобы все согрелись.

Гласс согласно улыбнулась, но Люк продолжил рассуждать вслух:

– А завтра пойдем на запад, к нашему лагерю. – Тут он покачал головой и посмотрел на Гласс: – А с остальными что будем делать?

– Наверное, они вернутся по домам. Или построят новые дома. – Она вдруг поднесла его руку к губам. – Ты дал им этот шанс.

Люк помахал Уэллсу, и тот кивнул, поворачивая к западу.

Когда они дошли до следующей излучины, Гласс поняла, что не представляет, что же ждет их дома. Разрушен ли лагерь целиком, или люди сумели отбиться? В любом случае его придется восстанавливать. И она будет делать все, что сможет. Этот мир станет ей домом.

Гласс стояла на берегу реки и смотрела в утреннее небо, пытаясь разглядеть крошечный огонек – их былой дом.

– Спасибо, – тихо сказала она, и глаза ее наполнились слезами, – у меня получилось, мама. Я здесь, я жива. И я никогда не перестану благодарить тебя.

Глава 31
Беллами

Нужно было нарубить дров для костра и сходить на охоту, чтобы накормить друзей и новичков, но Беллами счел, что все это может подождать. Его маленькая сестренка рассказывала о своей девушке.

– Она с Уолдена. Может быть, ты даже встречал ее раньше. Я не была с ней знакома, но мне кажется, что мы знаем друг друга целую вечность. – Октавия покраснела так, что почти сравнялась цветом со своей лентой для волос. – Она ужасно смешная. В смысле, даже среди всего, что тут творится, она всегда может меня рассмешить.

Беллами не мог сдержать улыбки, и причиной этому был не только энтузиазм Октавии. Она была здесь, стояла перед ним, живая и здоровая, и вела себя так, как будто единственным значимым происшествием на прошлой неделе была встреча с Анной.

То, с чем Октавии пришлось встретиться в жизни, сломало бы более слабого человека, но сестра Беллами была как стальной клинок. Его гордость за нее граничила с благоговением. Он слегка покачал головой, слушая ее рассказ.

– А еще она настоящий изобретатель! У нее мозги просто невероятно работают, говорю тебе. На корабле она училась работать с канализацией, а сейчас помогает Люку делать факелы, и мне кажется, что если они как следует поговорят уже в лагере, она сильно поможет нам… что?

Октавия уперла руки в бедра. Она наконец заметила выражение лица Беллами, но восприняла его совершенно неправильно.

– Я сражен! – Беллами рассмеялся и развел руками. – Твоя девушка великолепна и прекрасна, а ты с ума по ней сходишь.

Октавия прикусила губу и уставилась на свои ноги.

– Я даже не знаю, могу ли называть ее своей девушкой.

– Хочешь свободы? – Беллами приподнял бровь.

– Нет, я просто ее еще не спрашивала, – губы Октавии расползлись в улыбке.

– Ну так спроси, – Беллами положил руку ей на плечо, – серьезно, спроси. Прямо сейчас. Мы же не знаем, что ждет впереди, так давай использовать все шансы.

– Думаю, тебе она понравится, – вздохнула Октавия.

Беллами никогда не видел, чтобы сестра так нервничала. Он обнял ее и заверил:

– Конечно, понравится.

Октавия посмотрела на него сияющими глазами и побежала по маленькой песчаной бухте искать Анну. Он проследил за ней взглядом, потом оглядел лагерь и увидел Кларк.

Она стояла на коленях у огня, занимаясь одним из беглецов, которого задело падающими камнями, и казалась такой целеустремленной, умелой и заботливой, что у Беллами дыхание перехватило.

В этот миг он понял, что в жизни без нее нет никакого смысла.

Уэллс вышел из леса, таща вязанку хвороста. Беллами встряхнулся и подошел к нему.

– Помощь нужна?

Уэллс вытер лоб, переводя дыхание.

– Дров, наверное, хватит, но нужно подстрелить что-нибудь на ужин. – Он обвел взглядом толпу. – Наверно, несколько экземпляров этого самого чего-нибудь.

Беллами улыбнулся и пожал плечами:

– По ходу дела разберемся, сколько дичи нам нужно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению