Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке - читать онлайн книгу. Автор: Бруно Виане cтр.№ 124

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Путешествие Жана Соважа в Московию в 1586 году. Открытие Арктики французами в XVI веке | Автор книги - Бруно Виане

Cтраница 124
читать онлайн книги бесплатно

Вот и все, сир, что я в настоящее время могу написать Вашему Величеству, а еще молю Бога, сир! чтобы он подарил Вам всяческое процветание и т. д.

Из Сканнерборга, 8 декабря 1580 года.

[Письмо королеве-матери от 8 декабря 1580 года]

Достоверно известно, что армии трансильванца и московита встретились и сражались долго и совершенно беспощадно, но я пока не мог узнать об этом сражении больше, чем то, что я написал королю; я не сомневаюсь, что Ваши Величества уже узнали, что там было на самом деле, от других.

Сударыня! Ваше Величество в своей благосклонности множество раз отдавали приказ, чтобы мне компенсировали две тысячи экю, которые я потратил, чтобы служить Вам, но это пока так и не было сделано. Я в течение одиннадцати лет выплачивал по этой сумме двенадцать процентов, и платил часто, что было для меня очень тяжело. Король мне тоже должен много денег, которые я не могу получить. Клянусь Вам, сударыня, что по этой причине я оказался в такой крайней нужде, что о ней нельзя даже и говорить, я уже почти что боюсь показываться людям на глаза. Я смиреннейше умоляю Ваше Величество, сударыня, соблаговолить позаботиться об этом и не допустить, чтобы я был обесчещен и опозорен, не имея возможности удовлетворить моих кредиторов, лишь за то, что так долго и верно служил Вашим Величествам.

Сударыня, я смиреннейше умоляю Творца и т. д.

Из Сканнерборга, 8 декабря 1580 года.

[Письмо королю от 25 марта 1581 года]

Сир! 8 декабря я послал Вашему Величеству письмо короля Дании, в котором он просит Вас приказать Вашим подданным, французским купцам, еще и в этом году удержаться от отправки кораблей в Нарву. Кроме того, я 28 января сообщил Вашему Величеству, что, как достоверно известно, в начале следующего лета королева Англии пришлет датскому королю орден Подвязки. Как я слышал, она сделает это, чтобы почтить его, потому что она уже долго старается обеспечить себе дружбу короля и заключить с ним тесный союз, и я не знаю, что из этого может получиться. Вчера из города Копенгагена на Восточное море отплыли восемь военных кораблей, и быстро снаряжают новые.

Я слышал, что Генеральные Штаты Польши на последнем сейме в Варшаве согласились еще в течение трех лет помогать трансильванцу в войне против московита. Трансильванец отправил посланников к королю Дании, курфюрсту Саксонскому и объединенным городам Немецкой Ганзы, чтобы получить у них какую-нибудь сумму. Король отказался это делать. Я не знаю, что ответит курфюрст. Чтобы легче получить от городов то, что он от них требует, он обещает подтвердить их старинные привилегии в Великом Нёгарте [630] и других городах на ливонской границе и еще увеличить их.

В прошлом году московит отправил посла к императору [631], который ехал через Данию. Он уже давно вернулся в Любек, чтобы плыть в Россию. Я слышал, что жители этого города снаряжают двадцать пять кораблей для плавания в Нарву, хотя король Дании и король Швеции желают этому помешать, что может вызвать открытую войну между ними. Кажется, что город скорее пойдет на войну, чем прекратит торговлю, от которой зависит само его выживание.

Сир! Крайняя нужда, в которой я нахожусь в настоящий момент, меня вынуждает Вам сообщить, что меня арестовали, потому что я не могу выплатить свои долги.

Меня всегда считали дворянином и человеком чести, и я теряю это звание сейчас, что для меня гораздо страшнее смерти; я смиреннейше умоляю Ваше Величество, сир, именем Бога, чтобы в вознаграждение моей старинной службы Вы соблаговолили приказать возместить мне хотя бы половину того, что Вы мне должны, как из моего жалованья посла, так и из трат, сделанных мною на Вашей службе, чтобы я мог выбраться из постыдного состояния, в котором я сейчас пребываю, и имел средства продолжать свою вернейшую и смиреннейшую службу. Что же до других денег, которые Вы мне были должны, кроме вышеупомянутых, я не хочу докучать Вашему Величеству. Я лишь смиреннейше умоляю Вас дать мне средство сохранить свою честь и возвратить привычную свободу.

Сир! Я смиреннейше умоляю Творца, чтобы он Вам дал и т. д.

Из Копенгагена, 25 марта 1581 года.

[Письмо королеве-матери от 25 марта 1581 года]

Сударыня! Господин Георг Фаренсбах [632], ливонский дворянин, один из полковников трансильванца, мне пишет, что ему поручено набрать три тысячи аркебузиров, и просит меня, если я знаю каких-нибудь французских военачальников, которые пожелали бы отправиться на эту войну против московита, направить их к нему, а он даст им все необходимое, чтобы они могли набрать солдат и быть с ними в ливонском городе Рига первого июля текущего года.

В следующем письме упоминается письмо Фредерика II Генриху III.

Королю [25 апреля 1581 года]

Сир! Король Дании написал Вам 27 ноября, что решил помешать торговле с Россией в этом году; но вчера он мне сообщил, что император и многочисленные немецкие государи столь убедительно указали ему на важность этой торговли для всей Германии, и столь сердечно просили, чтобы он позволил ее, что он не мог им в этом отказать. Он просил меня сообщить об этом Вашему Величеству, чтобы Вы могли узнать причину, заставившую его изменить свое первоначальное решение по поводу этой торговли. Он надеется, что Вы извините его, и сердечно просит Вас об этом. Но я не знаю, принесет ли разрешение короля Дании особую выгоду Германии и другим нациям, потому что король Швеции не хочет позволить эту торговлю, если ему взамен не выплатят очень много денег, и часто не стесняется задерживать товары и суда даже тех, у кого есть его пропуска, как о том могут свидетельствовать многие французские купцы, понесшие очень значительный ущерб и разорение. Даю Вам слово, сир, несмотря на все усилия, которые я приложил, чтобы вернуть то, что удерживают у французских купцов шведы, я не получил другого ответа, кроме того, который он уже делал Вашему Величеству. Жители Любека решили этим летом отправить корабли в Нарву, с таким мощным сопровождением, что они могут дойти до Нарвы и вернуться, несмотря на силы шведского короля, и, возможно, это одна из главных причин, почему король Дании позволил торговлю – он желает увидеть, добьются ли успеха город Любек и его союзники. Мне пишут из Швеции, что шведский король этим летом будет осаждать Нарву. Трансильванец изо всех сил готовится к продолжению войны против московита. Он покинул Варшаву 13 марта, направляясь в Литву.

[Письмо королю от 8 июля 1581 года]

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию