Рыцари. Полная иллюстрированная энциклопедия - читать онлайн книгу. Автор: Сергей Жарков cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцари. Полная иллюстрированная энциклопедия | Автор книги - Сергей Жарков

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Перед битвой построение противников выглядело следующим образом. Войско герцога Брабанта было поделено на два отряда. Первый (более многочисленный, куда входила лучшая рыцарская конница) отряд под предводительством самого Жана занял позицию на небольшом холме, справа окаймленном болотом, на дороге из Воррингена в Кельн. Перед этим большим отрядом на некотором расстоянии, лицом к противнику, построился небольшой второй отряд, состоящий из рыцарей графа Берга и воинов мятежных бюргеров Кельна. Армия же архиепископа Зигфрида построилась тремя большими отрядами, точно так же, как и шла на марше (смотри описание выше).

Несколько слов об декоративных наплечниках, так называемых «элеттах», которые появились примерно в середине XIII в. «Элетты» представляют собой украшаемые рыцарским гербом деревянные дощечки, кожаные или выполненные из пергамента пластинки, преимущественно прямоугольные, куда реже круглые или ромбовидные. Такие тонкие и непрочные детали ратного костюма носились с единственной целью: опознавания владельца и из стремления выделить себя. Примерно после 1350 г. они постепенно исчезли из употребления.

Сражение началось с атаки правофлангового отряда тяжеловооруженной рыцарской конницы архиепископа, который бросился на маленький второй отряд герцога, стоящий впереди его основного первого отряда. Рыцарская конница архиепископа стала обходить второй отряд герцога, которым командовал граф Берга, с фланга намереваясь одним мощным ударом рассеять и разбить противника. Граф Берга, увидев надвигающиеся превосходящие силы противника, немедля послал гонца к герцогу с просьбой о помощи. В то время тактическим командиром (как тогда говорили – «наблюдающим за битвой») в войске герцога был граф Вирнебург, который посоветовал герцогу оставаться на месте и ждать, пока архиепископ, перебираясь через канавы, расстроит свои ряды и заодно подставит свой фланг под удар. Но отважный герцог Жан, несмотря на тактическую полезность совета, решает немедленно атаковать неприятеля и, возглавив своих рыцарей, устремляется на помощь своему союзнику, стремясь одержать победу силой меча, а не благодаря канавам.

Зигфрид, увидев, что Жан движется ему навстречу, развернул свой правофланговый отряд и стал широким фронтом сдвигаться к центру, где было наиболее ровное место (там дорога из Воррингена на юг делала развилку). Туда же устремился и центральный отряд под предводительством графа Люксембурга Генриха и левофланговый отряд под командованием графа Гелдена. Все три отряда армии архиепископа, собравшиеся в центре, образовали единый большой отряд. Обе армии неумолимо двигались навстречу друг к другу.

Один из телохранителей герцога Жана, бастард (незаконнорожденный) Веземаль, увидев некоторый беспорядок в построении вражеской армии, радостно воскликнул: «Мой господин, я вижу совершенно ясно, что они ничего не смыслят в военном деле. Давайте атакуем, у них вид, словно они разбиты, потому что их ряды уже сломаны». Но тут в разговор вмешался находящийся рядом лорд Лидекерке Раас из Гавера, который, настроенный весьма скептически, произнес: «Я, например, вижу, что их строй и широкий, и длинный. Они могут окружить нас до того, как мы узнаем об этом, давайте сделаем наш строй более тонким и удлиним наш фронт до того, как встретим их». Ян ван Хеелу (он лично сам видел сражение и хорошо разбирался в военном деле) подробно описал битву при Воррингене в своей «Рифмованной хронике», состоящей из 8948 строк. Комментируя этот совет лорда, Ян ван Хеелу говорит, что этот совет был бы полезен во время групповой схватки на турнире, именно там рыцари продвигаются «тонко и широко», но для серьезного сражения, тем более с превосходящими силами противника, такой совет ведет к поражению. То есть лорд Раас из Гавера дал плохой совет, вызванный скорее всего страхом окружения. Совет Рааса не был поддержан, он даже вызвал бурю возмущения у большинства рыцарей. Так, лорд Дормааля Либрехт, возмущенный больше других, сказал, что все это чушь, надо немедленно атаковать неприятеля, поплотнее сомкнув ряды, и закричал: «Гуще и плотнее! Гуще и плотнее! Пусть каждый сомкнется с соседом так тесно, как может! Так мы определенно добудем славу сегодня!» Клич лорда Дормааля Либрехта подхватили и рыцари, и сквайры, и простые сержанты: «Тогда и богатый, и бедный закричали: «Сомкнемся! Теснее! Теснее!» Один воин из легкой конницы герцога посоветовал прежде всего атаковать и убивать знатных рыцарей: «Как только любой подойдет к какому-нибудь знатному, пусть не уходит в сторону, пока не убьет (дословно – «зарежет») его. Потому что, даже если их армия будет так велика, что займет место отсюда до Кельна, они (войско архиепископа) все равно проиграют битву, если их знать будет убита».


Рыцари. Полная иллюстрированная энциклопедия

Сэр Жоффре Латтрелл. Миниатюра из «Латтреллского Псалтыря», ок. 1335–1345 гг. Рыцарь показан в полном защитном снаряжении XIV в. Жена вручает рыцарю копье и «большой шлем» с забралом, невестка держит щит. Ноги и руки рыцаря защищены пластинчатой броней. На больших декоративных наплечниках, их называют «элетты», на треугольном вымпеле на копье и на одежде дам видны гербы господина. На голове рыцаря легкий шлем – «бацинет» без забрала, он является лишь частью защиты головы, которую довершит «большой шлем» с забралом и с гребнем. Седло – «ясельное». Боковые приращения – ясли – образуют, по сути, сплошное кольцо. Поверхность задней и передней луки седла снабжена изображением герба владельца. Конь покрыт попоной, на которой так же, как и на «шафроне», или наголовнике, изображен герб рыцаря.


В армии Зигфрида некоторые рыцари также были обеспокоены беспорядочным продвижением своих войск. Так, рыцарь Герман из Хаддемаля сказал графу Люксембургскому Генриху: «Я бы хотел, чтобы наши войска были надлежащим образом построены. Потому что даже если мы справимся с брабантцами (так называли сторонников герцога) – а я в самом деле ожидаю, что мы справимся с этим, – у врага останутся еще наготове другие отряды, а у нас уже не будет защиты против них, поскольку все три наших отряда уже образуют одно большое построение».

Когда обе армии столкнулись друг с другом, бой в основном превратился в череду крупных и мелких стычек и поединков. Так, например, из войска Зигфрида вперед выехало большое семейство Шаведриес (около 110 тяжеловооруженных всадников), которые жаждали атаковать наследственных врагов из Лимбурга, находившихся в войске герцога. Однако, не найдя их, этот отряд тяжеловооруженной конницы обрушился на брата герцога Готфрида Брабантского. Перейдя в галоп, семейство Шаведриес с кличем «На герцога! На герцога!» атаковало и опрокинуло небольшой отряд брабантцев. За конницей семейства Шаведриес на некотором расстоянии (пешие воины не поспевали за всадниками) бежала их пехота. Началась рукопашная схватка.

Войско герцога Жана имело довольно плотное построение. Рыцари и сквайры стояли в строю колено к колену, отдельные «знамена» старались помогать друг другу в случае особенно сильного напора на каком-то участке. Раненые и уставшие воины отходили из первого ряда назад, заменяясь бойцами из задних рядов. Отдышавшись и немного передохнув, воины вновь возвращались в битву.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению