Вестник смерти - читать онлайн книгу. Автор: Леонид Зайцев cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вестник смерти | Автор книги - Леонид Зайцев

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Некоторое время мы молчали. Обычно непроницаемого лица Изабелл коснулся налёт грусти. А я размышлял о том, как лучше всего сообщить девушке, о моём решении отправить её с заданием на Землю. Зная герцогиню, я предвидел отчаянное сопротивление и упорство с её стороны.

– Так, что мы будем делать теперь? – прервала молчание Изабелл.

– Теперь, – решительно произнёс я, – нам первым делом потребуется транспорт – на двух конях втроём мы далеко не уедем.

– И где мы его возьмём?

Честно говоря, я ожидал, что она сама догадается. Хотя, возможно, она, как умная женщина, предоставила право принимать решения мужчине.

– Очень надеюсь, – ответил я, поднимаясь на ноги, – что джип всё ещё находится там, где мы его оставили.


Глава 11

Мы добрались до места уже после полудня, как раз тогда, когда полковник должен был вот-вот выводить своё войско из замка в поход на столицу. Джип оставался на месте. Пока я возился с ним, леди и Боб ожидали на приличном расстоянии. Ведь мы тогда торопились и не похоронили убитых, которые до сих пор так и лежали на опушке, уже попорченные птицами и зверьём. Смотреть на это герцогине было неприятно, а Боб, который ещё несколько дней назад лихо повесил своего нынешнего хозяина, как оказалось, до жути боялся покойников.

Вырвав, наконец, машину из кустов, в которые вчера по моему приказу её загнал покойный Рауль, я подъехал к своим спутникам.

– Грузите все припасы и оружие в машину, – скомандовал я, – пулемёт поставим на место – может пригодиться, если леди там, в замке, не весь боекомплект израсходовала.

– А кони? – не понял Боб.

– Придётся оставить. Можешь забрать на память сёдла.

– Да вы знаете, хозяин, сколько такие кони стоят? – в бывшем стражнике вдруг проснулся крестьянин – рачительный хозяин, не привыкший выбрасывать деньги на ветер.

– И кому ты их здесь продашь? – поинтересовалась Изабелл.

– Привяжем к этой железной повозке, – не унимался Боб, – зачем добру зря пропадать? Да таких коней не то, что герцогу какому, самому королю в конюшню можно пристроить!

Мы с Беллой рассмеялись. Перед парнем стояла герцогиня в костюме, усыпанном драгоценными камнями стоимостью в целый табун каждый, а он жалел о нескольких золотых, которые можно было сторговать за наших двух коней.

– Прости, Боб, – посочувствовал я своему слуге, – но за этой повозкой никаким коням не угнаться, а нам, как всегда, надо торопиться.

Закончив погрузку и оттерев сидения от запёкшейся на них крови, мы расселись по местам. Я, несмотря на возражения Изабелл, уселся за руль, Боб устроился рядом, а девушке поручили уже привычный для неё пулемёт. Проскакав по ухабам дикого поля, мы выскочили на дорогу.

– К твоему замку направо или налево?

– А мы едем ко мне? – удивилась герцогиня. – Ты об этом не говорил. А зачем?

– Леди, – произнёс я с раздражением в голосе, – я вообще ещё ни о чём не говорил! Все объяснения на месте. Так куда поворачивать?

– Налево, – пробурчала она себе под нос, и я вывернул руль, оставляя за спиной палящее послеполуденное солнце.

Мне пришлось гнать джип так быстро, насколько позволяла дорога. Обалдевший от такой скорости Боб вжался в кресло, намертво ухватившись за боковины сидения, и, казалось, даже забыл о фляге, в которой ещё оставалась пара литров вина. Всё ещё продо лжающая обижаться на меня Изабелл с независимым видом восседала за спиной Боба. Прекрасно зная, что я наблюдаю за ней в зеркало заднего вида, девушка придала своему лицу самое надменное выражение из всех, на какие была способна – капризный ребёнок, непонятно как завладевший каменным сердцем вестника смерти.

За час мы покрыли расстояние, на которое раньше у нас ушло бы полдня. Я уже начал узнавать местность. Именно здесь мы впервые услышали грохот выстрела из пушки танка, на котором погибший впоследствии от моей руки вестник прорывался в замок Изабелл. И именно тут нам на встречу выбежала растрёпанная женщина, но заметив машину, в ужасе метнулась в сторону и скрылась в придорожной канаве. Я нажал на тормоз раньше, чем услышал крик герцогини, приказывающей мне остановиться.

– Нелли, выходи, – позвала Изабелл, – это я, твоя госпожа!

Видимо, женщина была очень сильно напугана, так как госпоже пришлось повторить свой призыв трижды, прежде чем из придорожной канавы показалась голова с растрёпанными волосами и перепачканным грязью лицом.

– Подойди ко мне, не бойся, – ласково манила Изабелл несчастную. – Со мной мои друзья. Они не сделают тебе ничего плохого!

Вслед за головой из канавы появилось стройное тело, плотно облепленное мокрой и грязной нижней рубахой. Женщина разрыдалась, побежала на голос, и упала в пяти шагах от джипа. Белла тут же бросилась к ней.

– Кто это ещё? – лениво поинтересовался я, ощущая, тем временем, мощный наплыв очень плохого предчувствия.

– Это моя служанка из замка, – ответила герцогиня, склонившись над потерявшей сознание женщиной.

Мне пришлось отнять у Боба флягу с вином, в которую он вцепился, как в святую реликвию, чтобы ополоснуть лицо служанки. Как водится в таких случаях, женщина тут же пришла в себя, а Боб, напротив, впал в ступор.

– Ваше высочество, – пролепетала служанка, – не надо туда.

Изабелл оглянулась на меня. Я только развёл в ответ руками. И так было понятно, что в замке герцогини произошло нечто настолько неприятное, что заставило её служанку сбежать в одной ночной рубашке.

– Что случилось, Нелли? – Изабелл извлекла из кармана, умудрившийся во всех наших приключениях сохранить свою белоснежность, платок, и теперь вытирала мокрую грязь с привлекательного личика девушки.

Рассказ служанки меня ничуть не удивил. Обычная история – то, что плохо лежит, обязательно будет кем-нибудь когда-нибудь хорошо поднято. После гибели практически всей охраны, уничтоженной вестником, который приходил за головой герцогини, но был остановлен мною, и отъезда Изабелл замок практически остался беззащитным. И в то же время в окрестностях замка появились банды мародеров, сбежавшие со службы у герцога Генри после первого поражения у стен столицы. У них было оружие, ещё не виданное в этом мире, и они брали всё, что хотели. А когда им попался беззащитный замок, то взяли и его, перебив оставшихся малочисленных стражей.

Изабелл внимала словам Нелли, и руки её начали подрагивать, а глаза покраснели. В таком состоянии отпускать её одну в замок было нельзя.

– Сколько их там? – Поинтересовался я.

Нелли посмотрела на меня, как на сумасшедшего самоубийцу. Изрядно же напугали её эти мародёры.

– Не ходите туда! – умоляюще зашептала она. – Они всех убивают! Их там человек семь или восемь, но это не люди! Уезжайте! Спасайтесь!

Больше всего не могу терпеть, когда меня начинают пугать. Девушку извиняло лишь то, что она не знала, с кем разговаривает. Одно было понятно и неизбежно – замок придётся зачищать. Иначе нам не добраться до терминала, а мне было жизненно необходимо отправить Изабелл на Землю, пока не стало слишком поздно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению