Хроники острова магов. Семена жизни. Книга 1. Замок на болоте - читать онлайн книгу. Автор: Роман Бобков cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники острова магов. Семена жизни. Книга 1. Замок на болоте | Автор книги - Роман Бобков

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

Появился слуга-наемник и тут же стал быстро прибирать грязную посуду.

– Не желаете ли испробовать местный ром? – спросил меж тем детей драконов их учтивый собеседник. – Я, знаете ли, сам не любитель, но для дорогих гостей у меня всегда найдется это крепкое угощение. Много не налью, так как пьянство мне противно и не богоугодно, но для согрева души и тела чуть-чуть можно. Как вы думаете?

Ни разу за все время трапезы не проронившие ни одного слова дети драконов, молча переглянулись, а затем за них обоих начала говорить Сильмара:

– Понимаете… – нерешительно начала она.

– Понимаю, понимаю, – решительным жестом остановил ее человек. – Ваше племя, наверно, непривычно к таким крепким напиткам? Но в этом нет ничего плохого! Извольте, я тогда угощу вас грогом? Только, ради бога, не подумайте, что я предлагаю вам сомнительное матросское пойло. Это совсем не тот привычный матросам грог. Там, на кораблях, запасы питьевой воды оставляли желать лучшего, вот ее и дезинфицировали ромом, чтобы отбить мерзкий вкус и тухлую вонь. Я же вам предлагаю грог, содержащий лишь чистейшую родниковую воду и местный ром весьма недурного качества.

Дети драконов, не перебивая, дослушали словоохотливого человека, но, решительно замотав головами, дали понять, что от выпивки они отказываются. А Сильмара, окончательно собравшись с мыслями, решительно произнесла:

– Мы очень благодарны вам за пищу и радушный прием. Честно признаюсь, что такого благовоспитанного человека и такого восхитительно приготовленного мяса я не встречала уже очень давно, – после последних слов незнакомец улыбнулся и слегка склонил голову в знак благодарности за похвалу. – Но мы прибыли сюда с твердым намерением вступить в ряды наемников. А значит, хотели бы поскорее встретиться с их, то есть вашим, главарем.

Тут незнакомец, казалось, слегка сконфузился и, вставая из-за стола, искренне произнес:

– Прошу простить дорогих гостей за собственную невежливость, но я и сам только сейчас сообразил, что совершенно забыл представиться. Итак, ваш покорный слуга Бартоломью Робертс! – произнес незнакомец, отчеканивая каждую букву своего имени. – При рождении был назван родителями Джоном, но сейчас это имя уже мало кто помнит. Скорее вы услышите перешедшее сюда за мной прозвище Черный Барт, но оно мне не очень нравится, хотя я знаю, что за глаза меня все именно так и величают. Как вы поняли, с некоторых пор именно я и являюсь главой наемников. И получается, что я именно тот, кто вам нужен.

Дети драконов настолько опешили от услышанного, что раскрыли свои зубастые рты и застыли в неописуемом удивлении. Неужели этот дружелюбный, любезный и словоохотливый человек – тот самый знаменитый глава наемников Черный Барт? Неужели этот опрятно одетый господин – тот самый человек, что, попав к Колдуну, отказался ему служить и даже организовал что-то вроде восстания? А потом, собрав вокруг себя единомышленников, подговорив воинов, которых русичи называют варягами, пересек на их кораблях Великое озеро, сбежав тем самым из Каэр Конана. После чего вместе со своими людьми и помогавшими ему варягами присоединился к наемникам, в те времена чаще называющих себя вольными стрелками.

Но самое интересное, что, не пробыв в гильдии вольных стрелков и нескольких месяцев, именно он, Барт Робертс, после странной смерти своего предшественника, был избран на его место и стал главарем свободных воинов. Именно с его приходом о наемниках пошла слава не просто как о подкупных бандитах, а именно как о воинах, пустьмногиминепонятной, новсежечести. Говорят, что хваленый кодекс наемника придумал именно этот человек. Что именно он навел в свободных землях такой порядок, которому позавидовал бы иной волшебник. И именно после его прихода понятие «наемник», практически заменило собой словосочетание «вольный стрелок», так как все наемники беспрекословно чтили и соблюдали свой кодекс, а былая анархия ушла в прошлое.

Но как, как этот воспитанный и любезный человек может держать в железном кулаке такое количество воинов, многие из которых – отпетые негодяи и головорезы?

– Извините, – все еще продолжая стоять, перебил мысли детей драконов Барт Робертс, – но теперь уже с вашей стороны невежливо отмалчиваться. Поскольку я представился, то теперь ваша очередь.

Невольно вставая из-за стола, дети драконов, все еще находясь под впечатлением, по очереди произнесли:

– Крагх.

– Сильмара.

Черный Барт ничего не ответил, а продолжал стоять на своем месте, словно ожидая чего-то еще. Это возымело действие, и Сильмара добавила:

– Я, как водится у нашего племени, являюсь предводительницей, а это мой воин и брат. По стечению обстоятельств сложилось так, что мы не можем вернуться в родное племя, поэтому, чтобы выжить, решили присоединиться к наемникам.

После сказанного Сильмарой глава наемников дал знак музыкантам, чтобы они затихли и удалились. Затем, оставшись с детьми драконов наедине, Черный Барт жестом предложил им сесть обратно на свои места и сам тоже сел на свой стул.

– Мне понятны ваши некоторое замешательство и смятение, – начал он. – Все, кто не встречал меня раньше, уверены, что глава наемников и бывший пират должен выглядеть как этакий грубый и неотесанный сорви-голова. Головорез и грубиян, сплевывающий себе под ноги, надменно цедящий сквозь зубы каждое слово, с лохматой бородой, в потертой одежде и чадящий перегаром. Увы, но даже в свои пиратские годы я всегда следил за собой, несмотря на то что среди корабельной вони, которая была смесью запаха застарелого пота, тухлой рыбы и гниющего под нижней палубой балласта, это было не так – то просто. Конечно, как пиратский капитан, я имел некоторые привилегии. Например, спал в собственной каюте, а не в обнимку с бухтой канатов или на мешках с зерном, лишь бы было сухо и не летели сверху соленые брызги. Но даже отдельная каюта капитана не могла уберечь от таких попутчиков, как крысы, блохи, вши, а иногда и ядовитые скорпионы и пауки, попадающие на борт во время стоянок у берегов.

– Никогда в жизни я не хотел стать пиратским капитаном, – продолжал Барт Робертс, – но, судьба распорядилась иначе. Сначала меня, уже совсем не молодого, но опытного мореплавателя, помимо воли присоединили к пиратской команде. А уже через пару месяцев, когда приказал долго жить наш капитан, меня выбрали на его место – Барт Робертс сделал небольшую паузу, после чего продолжил:

– Меня считали хорошим капитаном не только потому, что я имел большой опыт мореплавателя и прекрасно знал навигацию. А еще и потому, что я никогда не позволял себе делать того, что было запрещено делать команде. Одно из установленных мной правил гласило: «Ни мальчик, ни женщина не может находиться среди экипажа. Если ктото будет замечен в том, что для совращения женщины он возьмет ее переодетой на корабль, то будет немедленно убит».

Сильмара затаила дыхание. Она прекрасно понимала, что Черный Барт намекает сейчас именно на нее. Ведь хоть она и предводительница племени детей драконов, но, если не считать головы, во всем остальном точь-в-точь как человеческая женщина.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию