Факультет чудовищ. Грабли для профессора - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет чудовищ. Грабли для профессора | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Кардар демонстрировал свою силу, поднимал колоды, жонглировал гирями. Затем – снова сценка, на этот раз про супружескую измену. Выступление Дианы и Рамона, которое раньше завершало программу…

Я внутренне собрался, раздумывая, что именно показать. А потом забыл обо всем. Словно глоток ветра ворвался в грудь. Давно уже не чувствовал такой легкости. Разгоряченная публика хлопала в ладоши. Я замер перед толпой. Провел рукой – и вокруг разлилось легкое сияние. Ничего особенного, всего лишь рассеивание света. Но кто об этом знает, кроме меня? Соткал из света облако, превратил в хрустальный дворец, напомнивший академию – знакомые четыре башенки, высокие острые шпили. Здание растаяло, оставляя ворох искр. Выхватил из них несколько, свил в сердце. Из одного сделал два, выпустил из рук – и искорки рассыпались над притихшей толпой.

Я многому научился. И то, что раньше казалось сложным, теперь удавалось легко. К моим ногам лег белый единорог – небольшой, почти прозрачный, но волшебный, как сон. Затем он пустился вскачь и исчез. Кто-то зааплодировал, но я плохо улавливал, что происходит. Не хотелось, чтобы выступление заканчивалось.

Я рисовал и рисовал фигуры – то, что раньше никогда не получалось. Вот оно, невиданное мною озеро Лад, от которого получила свое название столица. А вот домик на берегу. Вот девушка, которая каждое утро выходит на балкон и кого-то ждет. Вокруг дома – сад. Начинают распускаться розы. Алые, белые, желтые. Девушка видит кого-то на горизонте, появляется рядом с домом и встречает всадника на гнедом коне. Иллюзия тает, оставляя привкус счастья и горечи.

Волшебные птицы, невиданные цветы. Все возникает из воздуха и становится воздухом. Затем создаю букет цветов – уже более реальный, чем первые иллюзии. Скромные незабудки. Бросаю в толпу, и так зная, кто поймает – Мия прижимает букетик к груди. Ее глаза подозрительно блестят. А я отгораживаюсь от зрителей невидимостью и скрываюсь за сценой.

Несколько мгновений, чтобы отдышаться. Затем – поклон. Спустился, снял маску – и снова вернулся в другой мир. Стал обычным человеком после того, как был волшебником.

– Ну ты даешь, – только и сказал Джо, пока Диана и Лиона собирали монеты у публики.

– Учусь, – улыбнулся я. – Знаешь, я бы вернулся. Может, позднее, когда закончится учебный год. Хоть ненадолго.

– Мы всегда тебе рады, – кивнул друг. – Но мне кажется, это не для тебя. Ты можешь куда больше.

– Аланел! – Мия подлетела ко мне, обняла и прижалась всем телом. Я потрепал ее по волосам, присыпанным блестками.

– Мы пойдем, – сказал Джо. – Еще свидимся.

– Спасибо за чудеса, профессор Аль, – подмигнул тот. – До встречи, дружище.

Уходить не хотелось. Но путь до дворца предстоял неблизкий. Обратно мы шли еще медленнее. Принцесса задумчиво молчала. Я тоже не нарушал тишину. Хотелось продлить ощущение чуда, свободы, полета.

– Кажется, мы идем не туда, – внезапно понял я.

– Осталось немного, – ответила Зимия. – Покажу тебе кое-что. А потом – во дворец.

Мы свернули за угол – и очутились на берегу маленького круглого озера. Оно утопало в зелени. Ветви ив спускались к самой воде. Неподалеку кутались в тени деревьев маленькие белые домики. Волшебное место! Переливы водной глади завораживали. Мы подошли ближе.

– Это Лад? – спросил я.

Мия кивнула. Она смотрела на воду, думая о чем-то своем.

– Знаешь, Аль, – наконец заговорила она, – ты – лучшее, что со мной случилось. Ты невероятный. И даже сам этого не понимаешь. Не перебивай, – заметила, что я открыл рот. – Дай договорить. Ты многому меня научил. Не каким-то иллюзиям или защитной магии. Глядя на тебя, я вижу, как нужно сражаться за то, во что ты веришь. За тех, в кого ты веришь. Ребята… Они очень тебя любят. Я сужу по Ленору. Он, конечно, никогда не был чудовищем. Но он сейчас другой. Радуется, смеется, не боится говорить что думает. Он больше не один. И ты не видишь в них чудовищ. К чему я это?… Да все к тому же. Аль, я знаю, что мой отец никогда не позволит нам быть вместе. Но… Я никогда не смогу тебя забыть. Ты и меня изменил. Мне больше никогда не стать прежней. Можно сказать, что лучше бы нам было не встречаться. Я бы упивалась тоской по Гардену, строила себе воздушные замки. Но не знать тебя… Это горе. Я не хочу забывать.

Я понятия не имел, что сказать. Просто прижал ее к себе, вдохнул аромат волос. Прикоснулся губами к выбившейся прядке на лбу. Я не любил ее. Не хотел любить. Запретил себе даже допускать такую возможность. Но и отпускать не хотел. Что было бы, если бы Мия не была принцессой? Решился бы я? Некстати вспомнилась Элена – вот кто повеселился бы, глядя на меня сейчас! Может, опять бы выставила меня дураком и на этом бы все закончилось.

– Ты не любишь меня? – Мия подняла голову, заглянула в глаза.

– Я не знаю.

Честность – вот и все, что я мог ей дать. Не знаю. Не хочу знать. Не могу… В голове царила путаница. Такая, что все слова в мире выветрились. Осталось только биение чужого сердца рядом с моим. Чужого ли?

– Пора идти, – Мия высвободилась из объятий. – Мы оставили во дворце твоих студентов. Как думаешь, там все еще цело?

– Надеюсь, – заставил себя улыбнуться.

– Тогда идем.

Мия снова взяла меня под руку. Теперь мы шли быстро и все так же молчали. Я хотел что-то сказать, но боялся ляпнуть глупость. Кто я для нее? Комедиант, профессор-недоучка. А она – принцесса.

Когда вдали показался дворец, я даже ускорил шаг. А Мия остановилась.

– Аль, я не выйду замуж за другого, – сказала она. – Отец не сможет меня заставить.

– Ты… не должна так говорить, – ответил я.

– Почему? Потому, что родилась в семье крона? Что бы ты делал, если бы был на моем месте? Не скажешь? А я скажу. Сбежал бы – только и видели. Вот и я лучше сбегу, стану нищей и безродной, чем позволю выдать меня замуж за какого-нибудь принца соседней страны.

– Принц может тебе понравиться.

– Я люблю другого, – сказала Мия, развернулась, обогнала меня и скрылась за воротами дворца.

А я так и не решился ее догнать.

Глава 24
На острие клинка

Разговор с Мией оставил тягостное впечатление. Не то чтобы ее чувства стали для меня новостью. В отличие от меня, Мия не боялась говорить о них вслух. Но я вдруг понял, что запутался. Перестал понимать, куда иду и зачем. Когда попал в академию, у меня была цель – заработать на дом. Я достиг ее – денег хватит. Вот только хочу ли того же? Остановиться сейчас? Осесть где-нибудь, создать семью? Сейчас это было не для меня. А что тогда мое?

О самой Мии старался не думать. Не я ли говорил Гардену, что такая любовь обречена? Так чем я лучше Гаденыша? Можно было врать, что принцесса мне безразлична. Но это не изменит того, что Мия заняла место в моем сердце. Нет, это была не любовь, но ее предвестница, которую называют влюбленностью.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению