Факультет чудовищ. Грабли для профессора - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Валентеева cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Факультет чудовищ. Грабли для профессора | Автор книги - Ольга Валентеева

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

– Работать! Всем!

Гвардеец взвизгнул и помчался в сторону двери, а инструмент полетел за ним, то и дело поколачивая по спине. До нас какое-то время доносились его яростные вопли. Студенты хохотали так, что хватались за животы. Кертис повалился на землю, прямо в собранную листву, и смеялся, катаясь на спине. Ленор пытался держать лицо – удавалось плохо, и вскоре он присоединился к товарищам. Я и сам развеселился. Такое унылое утро обрело новые краски. Жаль, всему приходит конец.

Вот и смех оборвался, когда в дверях появился наш разъяренный руководитель с Филором.

– Они! – кричал усач. – Меня! Граблями!

– Кто посмел? – вопрошал Филор.

– Он! – палец уткнулся в меня.

– Ай-ай-ай, профессор Дагеор, – покачал головой боевик. – Нехорошо издеваться над верными слугами его величества.

Еще один взрыв хохота заставил бедолагу гвардейца сначала покраснеть, затем позеленеть, а после и вовсе бежать с «поля боя».

– Зря вы так, Дагеор, – отсмеявшись, сказал Филор. – Зачем нам лишние враги?

– Он первый начал, – хмыкнул я. – Не люблю напыщенных индюков. Стоит их увидеть, как хочется поубавить спесь. Ничего страшного. Будет ему наука. А теперь предлагаю не дожидаться, пока нас потащат к крону, а осмотреть столицу, потому что вчерашние впечатления оставляют желать лучшего. Хотелось бы увидеть Ладем с другой стороны.

Мы сложили грабли и пошли прочь. К счастью, успели выбраться из дворца до того, как гвардеец нажаловался на мой произвол. Я понимал, что такое унижение может отягчить нашу практику, но не смог удержаться. Раз уж ты представляешь элитные войска, вести себя надо соответственно.

Глава 20
Ладем

Мы шли по улицам города. Сейчас, когда голова не была забита посторонними мыслями, я смог присмотреться к Ладему. И понял, что первое впечатление оказалось обманчивым. Или дело было в том, что мы гуляли по самым богатым кварталам? Мия взяла меня под руку. Сначала она казалась напряженной, но затем расслабилась и решила стать нашим проводником. Она ведь знала столицу куда лучше нас.

– Здесь живет придворный астролог, – указывала она на высокий дом с плоской крышей. – Такой чудак! Каждый месяц пытается прочитать по звездам судьбы мира. И ничего не сбывается. Но он продолжает исследования. А вот здесь – дер Лаурен, сильнейший некромант королевства. А по его дворцу и не скажешь.

Дворец и правда выглядел слишком светлым для некроманта. У ворот не было стражи. Или просто мы не могли ее видеть?

Широкие улицы вывели нас на берег реки. Двойняшки помчались к воде, движимые извечным любопытством, а мы расселись на скамейках. Хорошо было дышать чистым весенним воздухом. По глади воды плыла мелкая рябь. Ажурные мостики перекинулись на другой берег. Синее небо радовало взгляд. Даже принцесса замолчала, наслаждаясь моментом. Джем и Регина облюбовали один из мостиков и решили взглянуть на него вблизи. Дени переговаривался с Ленором – я не сильно прислушивался к их беседе. Редкая минута отдыха… Когда не хочется думать о проблемах, о прошлом и будущем.

– Аль, а если эр Трумбер затаил на нас обиду? – вопрос Мии разом разрушил очарование момента.

– Это тот солдафон?

Принцесса кивнула.

– Мы мало с ним знакомы, – сказала она, – но личность неприятная. Очень хочет выслужиться перед кроном, прямо из шкуры вон лезет. Не стоило с ним ссориться.

– Увы, есть целый ряд тех, кто желал бы мне смерти, – с показной веселостью ответил я. – Один эр Трумбер ничего не изменит.

– Ты смеешься, Аль, а ведь мы так далеко от академии. Нам некому помочь.

Я промолчал. Вряд ли Мия знает, что ее судьба уже решена. Не стоит расстраивать принцессу. Мне было ее жаль. Жаль, потому что она сама над собой не властна. И в то же время к жалости примешивалось что-то еще. Что-то, чему я сам не мог дать определения. Между нами не было былого безразличия – единственное, в чем я был уверен абсолютно точно.

– В реке рыбы! – сообщил счастливый Кертис, подбегая к нам.

Надо же, огненные маги – и так любят воду. Хотя, будь лето, я бы тоже не отказался поплавать.

– Пора возвращаться, – взглянул на небо. – Время за полдень. Как бы нас не хватились.

Дождавшись Регину и Джема, мы двинулись в обратный путь. От былого веселья не осталось и следа. Думал о том, что раньше моя жизнь была куда проще. Я мог идти куда захочу. Делать что захочу. А сейчас на мне лежит ответственность за судьбы студентов. В то время, как я сам едва вышел из студенческого возраста. Они видели во мне наставника, а я до сих пор сомневался, имею ли на это право.

– Поберегись! – окрик заставил меня рвануться в сторону, увлекая за собой Мию.

Мимо промчалась позолоченная карета – слишком быстро для оживленной улицы. Люди бросились врассыпную. Какой-то мальчишка замешкался на пути несущейся кареты. Слишком далеко!

Джем выскочил наперерез опасности, снял очки и взглянул в глаза лошадям. Те заржали, забили копытами, и карета начала заваливаться на бок. Перепуганная мамаша схватила своего отпрыска и потащила подальше от беды. Я подбежал к Джему. Тот снова надел очки, но по его дрожащим рукам видел – парень напуган.

Кучер поднялся с земли, отряхнул ливрею.

– Ты в своем уме, дрянь? – кинулся он на Джема. – Да я тебя…

– Габос, хватит, – дверца открылась, и на мостовую спрыгнул парень моих лет или чуть младше, в черном камзоле с серебряным шитьем. Темноволосый, сероглазый, с хищным выражением лица. Он кого-то неуловимо мне напоминал, но я никак не мог вспомнить кого.

– Ваше высочество, – склонился кучер, – прошу простить…

– Молчать! – Принц подошел к нам ближе. Не осталось сомнений, что перед нами наследный кронпринц Дарентел. Но почему с таким малочисленным сопровождением? Никаких слуг, кроме кучера. – Господа, надеюсь, никто не пострадал?

Холодный, безжизненный голос. Такой же ледяной взгляд. У них с Ленором и Мией одна мать, но ничего общего. Дар походил на отца. И как я сразу не понял?

– К счастью, все хорошо, – ответил я.

– Прошу прощения за лошадей, – вмешался Джем. – Какое-то время у них будут проблемы со зрением.

А Джем вырос! Настолько контролировать свою силу, чтобы только ненадолго ослепить, а не выжечь глаза, как раньше.

– Мой кучер будет наказан за небрежность, – Дар так взглянул на бедолагу, что мне стало его жаль. – Вот!

Он обернулся и кинул кошель матери ребенка, замершей в стороне. Та рассыпалась в благодарностях, прижимая к груди непутевое чадо.

– Дальше придется идти пешком, – растерянно пробормотал Габос. – Или подождете, пока я побегу во дворец за помощью?

Похоже, бедняга подписал себе приговор, потому что принц гордо вскинул голову и прошествовал в сторону дворца. Ну и семейка!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению