Небеса - читать онлайн книгу. Автор: Александра Адорнетто cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Небеса | Автор книги - Александра Адорнетто

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, — отозвался Ксавье. — Но мне надо подумать.

Почему-то эта новость не разрушила мой мир. Наверное, потому, что его уже успел сокрушить Ксавье. Но для меня он никогда не был средним человеком. Он был подобен фейерверку. От одного звука его имени у меня подгибались колени. Но к его зачатию приложила руку Айви! Разумеется, факт казался немного странноватым, но мне следовало напомнить себе о том, что Айви — не моя биологическая сестра. Мы с ней — члены великого Небесного семейства, не связанные родственной ДНК.

Ксавье являлся полуангелом, и в итоге я стала гордиться им еще больше.

Глава 25
Смотрите, как я горю [43]

Мы все согласились с тем, что нет смысла гадать, когда Семерки нанесут новый удар. Нам опостылели заговоры. Теперь мы никого не боялись. Битва не была закончена, но я сомневалась, что у Семерок еще есть достаточное количество козырей.

Ксавье пытался свыкнуться с мыслью о своем происхождении, но отмалчивался. Я на него не давила. У меня хватало поводов для тревоги. К примеру — Молли.

На следующий вечер я вытащила Ксавье из дома, чтобы проведать Молли. После случая с Гэбриэлем она нас избегала. Оксфорд — маленький городок, здесь и спрятаться негде, так что вскоре мы разыскали Молли. Она сидела в Starbucks и хмуро пялилась на экран мобильника. Перед ней на тарелке лежала надкусанная булочка.

— Привет, как ты? — поинтересовался Ксавье.

— Прекрасно, — ответила Молли и поспешно повернула телефон дисплеем вниз.

Врать она никогда не была мастерица.

— А почему ты как в воду опущенная? Твоя маникюрша уехала на выходные?

— Ха-ха.

Я заметила, что Молли выглядит иначе. Она заплела непослушные локоны в длинную косу, похожую на огненно-рыжую веревку. Еще она перестала носить вечные шорты Nike и футболку. Сегодня она щеголяла в цветастой блузке со стоячим воротничком, линялых джинсах и теннисных туфлях. Молли из «Брайс Гамильтон» скорее бы умерла, чем нацепила такие джинсы!

Бедняжка пыталась угодить Вейду. Ее огромные синие глаза не сверкали, как обычно, однако она повеселела при виде нас. Когда мы придвинули стулья к столику, она придирчиво оглядела нас, и на миг на поверхность всплыла привычная Молли.

— Вы оба выглядите дерьмово!

— Спасибочки, — хмыкнул Ксавье.

— Ты извини, но вам надо побольше спать и поменьше заниматься сексом.

Ксавье скованно улыбнулся.

— Дело совсем не в этом.

Воцарилась тишина. Ни Молли, ни мы не хотели вспоминать сцену с Гэбриэлем. И наверняка моя подруга боялась новой боли.

— Что случилось?

— Все немного успокоилось, — осторожно ответила я.

— Думаю, у вас на подходе очередной кризис, — вздохнула Молли.

— Ага, — кивнула я. — Но послушай, сейчас вот что главное. Нам нельзя возвращаться в университет.

— Я вам не позволю снова от меня смыться!

— Молли, — затараторила я. — Мы останемся в городе. Просто ты не будешь с нами видеться в кампусе. По легенде, мы отсутствуем по семейным обстоятельствам. Ты так и остальным говори, если будут допытываться.

— Ладно, — Молли провела по краешку чашки кончиком пальца. — Буду, пожалуй, за вас молиться.

Ксавье вздернул брови. А Молли понурилась. Казалось, она просто произносит то, что бы от нее желал услышать Вейд.

— Спасибо, — непринужденно сказал Ксавье, желая сменить тему.

— А можно вас навещать? — спросила Молли.

— В любое время, — отозвалась я. — Только позвони заранее.

Молли неуверенно кивнула и покосилась на дверь.

— Пожалуйста, не проболтайся, где мы живем, — заметил Ксавье. — Даже Вейду.

— Не волнуйтесь. Буду держать рот на замке.

— Отлично, — улыбнулся Ксавье.

В кафе было очень тепло. Молли поддернула рукава блузки, я обратила внимание на синяки у нее на запястье. Похоже, кто-то с силой схватил Молли за руку. Кровоподтеки начали выцветать и приобрели желто-зеленый оттенок.

— Что с тобой?

Она быстро потянула манжеты вниз.

— Я — растяпа! Была на высоких каблуках, оступилась на лестнице, прокатилась через несколько ступенек.

— А где?

— На вечеринке в сестричестве.

— С Вейдом?

— Нет! Он об этом ничего не знает. И вы, ребята, тоже меня не выдайте. Он не одобрит.

— Он тебя контролирует, — проворчал Ксавье. — Получается, что ты не можешь быть с ним откровенной.

— Нет-нет, — возразила Молли. — Вейд ко мне хорошо относится. Но я хочу догнать его в духовном развитии.

— И каким образом?

— Ну… — Молли нахмурилась. — Еще не знаю. Но у Вейда есть план.

— Кто бы сомневался, — пробормотал Ксавье и добавил: — А вот и он.

И действительно, к нашему столику шагал Вейд в чистой, с иголочки, рубашке поло, застегнутой на все пуговицы.

— Ой! — испуганно воскликнула Молли. — Бетти, ты не забыла о нашем секрете?

Обстановка явно накалилась.

— Я же твоя подруга, — почти с обидой ответила я.

— Спасибо. — Молли прикусила губу и сунула телефон в сумочку.

Увы, виноватый взгляд ей спрятать не удалось. Однако Вейд приветствовал нас всех чересчур любезно.

— Привет. О чем сплетничаете?

— О своем, о девичьем, — пробормотала Молли.

— В присутствии Форда?

— А он нам как подружка.

— Я, как правило, эти разговоры просто не слушаю, — уточнил Ксавье. — Отключаюсь.

Вейд наклонился и дежурно чмокнул Молли в щеку. Ксавье сочувственно рассмеялся. Вейд нахмурился и отстранился.

— Молли, это запах блеска для губ?

— Ты заметил? Он новый. Называется не то «Земляничная поляна», не то «Земляничный поцелуй».

— А как же наш уговор насчет косметики? — укоризненно осведомился жених.

Молли покраснела.

— Но я его только чуть-чуть взяла…

Молли посмотрела на нас умоляющим взглядом, но мы были настолько ошарашены, что буквально онемели.

— То есть теперь твой рот выглядят привлекательнее?

— Наверное…

— Молли, ты прекрасна такой, какой тебя сотворил Господь. Зачем тебе вмешиваться в Его творение?

— Извини, Вейд.

— Увы, женщины легко поддаются лжи, распространяемой косметическими компаниями. А на самом деле это работа дьявола, верно, Форд?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию