Приключения Джима – Гусиное Перо - читать онлайн книгу. Автор: Владимир Фёдоров cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Приключения Джима – Гусиное Перо | Автор книги - Владимир Фёдоров

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

В квартире Стива всё было спокойно. Вещи лежали на тех же местах, где они их оставили, когда уходили в последний раз. Ружья были в порядке. Кэти немного привела себя в порядок и сказала, что ей нужно ненадолго отлучиться к себе домой.

– Я провожу тебя, – не терпящим возражений голосом заявил Стив. Они пошли, пообещав скоро вернуться, но на пороге Стив обернулся и сказал Джиму: – Поройся в столе, там должны быть какие-то деньги. Может, купишь чего-нибудь.

Джим нашёл в ящике стола несколько монет и мигом сбегал в ближайшую лавку. Оттуда он вернулся с огромной кучей кульков, пакетов и сумок. Тут же Гусиное Перо начал готовить ужин. А между делом обратился к Барабашке:

– Слушай, ты обещал рассказать о том, откуда появились разумные волки-умеющие-мысленно-разговаривать. Как там по-научному, я забыл? Петепаты?

Домовой, устроившийся на кровати, ответил:

– Телепаты, вообще-то. О, это давняя история. Это было тогда, когда наш народ боролся со злой колдуньей Морарой. Мне придётся рассказать тебе всю историю этой войны, хотя, честно говоря, мне тяжело это вспоминать. Ну да ладно, раз ты просишь, я расскажу тебе про это.

Глава 16. История Барабашки про волков и не только

– Это было много сотен лет тому назад, – начал домовой. – Я тогда был ещё совсем ребёнком. В те времена в каждом порядочном доме у людей жил свой домовой, а то и целая семья домовых. Мы с людьми обычно хорошо ладили, помогали им во всём, а хозяева домов нас не обижали. Так получилось, что мой отец был домовым, а мать – лесным гномом.

– А разве бывают гномы-женщины? – удивился Джим.

– А как ты думал? Конечно, бывают. Но не перебивай меня, не то я расхочу тебе рассказывать дальше.

– Молчу, молчу, – согласно кивнул головой Джим, сообразив, что Барабашка и правда волнуется – даже опять забыл «дакать» и «воткать» в конце фраз.

– В общем, я жил то вместе с отцом, на чердаке одного деревенского дома, то с матерью, в лесу. Мне, конечно, было немного обидно, что мои родители не живут вместе, но ко мне везде хорошо относились, и от каждого из своих родителей я многому научился. В общем, всё шло своим чередом, но однажды несколько лесных гномов почти одновременно заболели странной болезнью. Им казалось, будто их сердце разрывается на куски. Они лежали, стонали, не могли ни есть, ни пить, и никто не знал, что это за болезнь и как её лечить. Мы называли её дэвил-мором, что означало «дьявольский мор».

Несколько домовых, более сведущих в лечении болезней, отправились в лес к гномам, но и они ничем не смогли помочь заболевшим. Мой отец тогда решил остаться в лесу, чтобы быть рядом с мамой. Остался с ними и я. Домовые попробовали расспросить духов о причине болезни, но те ничего не отвечали. Вот тут-то и закралось подозрение, что дэвил-мор это не обычная болезнь, а что-то вроде порчи, которую наслала настолько могущественная злая сила, что она была в состоянии заколдовать даже свободных духов.

В мире тогда было несколько сильных магов, однако вряд ли кто-нибудь из них мог повелевать миром духов. Тогда вспомнили про колдунью Морару, про которую давно ничего не было слышно. Много столетий подряд все её попытки причинить кому-то вред молниеносно пресекались волшебницей Вероникой, которая испокон веков считалась защитницей малых народцев. Тогда к Веронике отправили делегацию домовых, чтобы те выяснили, что произошло.

Их ждали неделю, ждали месяц, но они так и не вернулись. Тем временем в лесу заболели ещё несколько гномов, а некоторые из заболевших ранее умерли в страшных мучениях. Неутешительные новости поступали и из других лесов – там была та же беда, и уже почти половина гномов была сражена дэвил-мором. Совсем худо стало, когда появились первые заболевшие домовые. Тогда все поняли, что эта напасть грозит всем маленьким народцам, а спасения больше ждать неоткуда.

И тогда был создан большой отряд домовых и гномов, который тоже направился к Веронике. Примерно через неделю из этого отряда домой вернулся один единственный гном. Он был еле живой от ран, но смог рассказать, что с ними случилось. А случилось вот что.

Волшебница Вероника жила в другой стране, и путь туда был далёк. К счастью, гномы умеют договариваться с птицами (вроде как я с летучими мышами), и стая орлов помогла им добраться до места. И вот орлы спустились на землю в лесу неподалёку от замка Вероники – внутрь они залетать не рискнули из-за охранных заклинаний, которыми обычно окружают свои жилища маги и волшебники.

Отпустив птиц, гномы и домовые двинулись к замку. Чем дальше они шли, тем темнее становилось в лесу. Ветер крепчал, набежали чёрные тучи, и вскоре всё вокруг скрылось в кромешной тьме. А затем раздались страшные грозовые раскаты, и молния ударила где-то рядом. За ней ещё и ещё. Вспыхнуло дерево, другое, третье. Казалось, будто они сделаны из бумаги – так легко воспламенялись. А молнии сверкали одна за другой, и скоро весь лес полыхал на подступах к замку. Некоторые разведчики пропали в огне и дыму, а уцелевшие бросились назад.

Стоило им отойти подальше, как ветер стих, гроза прекратилась, а небо очистилось от туч. Устроили перекличку. Из отряда в четыре с лишним десятка в живых остался лишь каждый второй. Но возвращаться домой несолоно хлебавши они не хотели, нужно было любой ценой пройти к замку и узнать, что там произошло. И была предпринята вторая попытка.

Поредевший отряд снова двинулся вперёд, готовясь к новым напастям. Скоро они дошли до места, где только что бушевал огонь. И тут их глазам предстала странная картина – лес был цел и невредим, и ни следа того, что только что здесь творилась огненная вакханалия. Всё было спокойно, и даже птички чирикали на ветках, как ни в чём не бывало. Но ощущение тревоги всё-таки не покидало их. Воздух был пропитан злым духом, и маленькие бойцы не ошиблись в своих предчувствиях.

Внезапно прямо перед ними разверзлась земля. Те, кто шёл впереди, не успели остановиться и сорвались в бездонную дыру. И даже домовые, умеющие летать, не могли удержаться наверху – их будто что-то засасывало вниз. Так же внезапно земля сомкнулась, но теперь провалилась в другом месте. В отчаянии те, кто остался в живых, бросились вперёд, уже не обращая внимания на всё новые и новые ловушки. Они гибли один за другим, но троим гномам всё-таки удалось добраться до ограды, окружавшей замок Вероники. Имена этих трёх гномов теперь чтят, как имена святых у людей. Это Перекрост, Замудрай и Напотайло.

Они осторожно перелезли через ограду. Внутри периметра, кажется, всё было спокойно, и гномы осторожно двинулись ко входу в замок. Входная дверь была распахнута, внутри стояла жуткая тишина. Они миновали порог, и тут дверь за ними сама захлопнулась, всё вокруг погрузилось во мрак. Гномы попытались открыть дверь, но она не поддалась. Тогда они пошли вперёд (к счастью, гномы могут неплохо ориентироваться в темноте). Вот они прошли один длинный коридор, второй, и перед ними оказалась дверь в тронный зал волшебницы Вероники. Замудрай толкнул дверь – она оказалась открыта – и разведчики вошли внутрь.

Здесь всё было залито ярким светом, а в центре на золочёном троне сидела Вероника. Её голова была опущена вниз, белокурые волосы закрывали её лицо, а руки были безжизненно опущены. Казалось, что она спит. Замудрай подбежал к Веронике и дотронулся до её руки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению