Секретная агентура - читать онлайн книгу. Автор: Эдуард Макаревич cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Секретная агентура | Автор книги - Эдуард Макаревич

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Предостережение. Мы не должны перебарщивать, говоря о западном влиянии, и не производить впечатления говорящих свысока.

г) Русская семья основывается на любви, доверии, взаимопомощи и уважении к правам других. Это ценности, общие со свободным миром.

д) То, за что советские люди сражались в годы революции, – мир, свобода и хорошая жизнь для всех, является основными концепциями, общими со свободным миром. Эти концепции ежедневно осуществляются в политической жизни свободного мира.

е) Заверить русский народ, что свободный мир не вынашивает никаких замыслов ни против них, ни против их страны, а лишь добивается для них свободы и процветания в дружественном и сотрудничающем мире.

Задача № 2. [Образ США в сознании русских]

а) США миролюбивы, уважают суверенитет и независимость народов и государств;

б) американцы проводят различие между советским народом и его правительством;

в) США никогда не воевали с Россией;

г) США помогали советскому народу во Второй мировой войне еще до вступления США в войну с Германией;

д) США продолжали помогать народу СССР даже после завершения боевых действий во Второй мировой войне (оказывали помощь и после революции, АРА);

е) американцы предоставили свои знания и опыт при строительстве промышленности в СССР;

ж) любовь к технике и науке в повседневной жизни общи для народов СССР и США;

з) наши страны велики, и мы строим смелые планы;

и) у нас общий дух пионеров;

к) в США живут многие тысячи людей русского и украинского происхождения, которые оказывают существенное влияние на американскую жизнь;

л) русская и украинская народная музыка и музыка их композиторов (включая советских) очень часто исполняются в США; многие наши выдающиеся музыканты русского происхождения;

м) романы и рассказы русских писателей очень популярны в США и в свободном мире. Во всех главных университетах изучают русскую литературу.

Примечание. Нужно рецензировать новые биографии русских писателей и исследования по русской литературе, даже если в них нет политического содержания;

н) народы США и свободного мира знают о мужестве, энергии и чаяниях советских людей, многие американцы выражали публично восхищение этими качествами;

о) США помогают всем народам где только могут, независимо от того, согласны они или нет с политикой США;

п) в американском театре все еще изучают систему Станиславского, и не делается никаких попыток скрыть ее русское происхождение;

р) правительство США, многие частные организации и отдельные лица пытались установить культурные, научные и технические обмены с СССР;

с) о сущности Америки и свободного мира, об основных идеалах, которые мы разделяем с советским народом, дает представление американская и другая западная литература, имеющаяся в СССР: Стейнбек, Эптон Синклер, Марк Твен, Джек Лондон, Диккенс и т. д. Хотя некоторые из этих книг принадлежат к направлению «социального протеста», они показывают демократическую веру в социальный прогресс в действии».

Все же они, гарвардцы, взяли за основу тезис Поремского о направлении нужной информации людям-«молекулам» в СССР, для выращивания там «подпольного» общественного мнения. Ключевой тезис этой информации, которым так и сочится вышеприведенный текст, – восстановление в СССР прав человека, тезис, опробованный НТС еще в Пражском меморандуме для Власова и потом прозвучавший в фултоновской речи Черчилля. В документе, сочиненном гарвардскими аналитиками, акцент сделан не просто на права человека, а на права, являющиеся наследием русского народа. Для нужд пропагандистской войны они переиначили тезис Черчилля, который с изяществом английского политика и журналиста ваял имидж западной демократии: «Мы должны неустанно и бесстрашно провозглашать великие принципы свободы и прав человека, которые представляют собой совместное наследие англоязычного мира». Теперь аналитики «англоязычный мир» заменили «русским народом», государствообразующим народом, имеющим такое наследие от царского режима – права человека от русского императора. Ну, пусть император, лишь бы не генеральный секретарь. Поистине, нет предела аналитической изворотливости!

Разбудив у русских стремление к осознанию прав человека, можно надеяться, что они по-настоящему ощутят царящую в СССР коммунистическую тиранию, – считали гарвардские сотрудники аналитического отдела ЦРУ. Русские – свободолюбивый народ, готовы постоять за права человека: эту идею им надо внушать постоянно, – предписывали они.

А дальше – выполнение задачи номер один. Всячески показывать, что духовные, моральные ценности советского народа, особенно русских (!), идентичны таким же ценностям свободного мира. Мы одинаковы, мы такие же, как вы, мы должны сотрудничать. Западный мир должен приблизить к себе русских, говоря им, что они такие же, как западные люди – приверженцы свободы, прав человека, частной собственности и рынка. У нас одни ценности, близкие культуры, похожая литература, тоже, между прочим, воюющая за социальную справедливость. И мы, американцы, никогда не воевали с Россией. Ну, а об экспедиционном корпусе, высадившемся на российскую землю в начале Гражданской войны, лучше промолчать.

Надо русским не уставая внушать, что Россия всегда находилась под влиянием творческих, культурных сил Запада. Наверное, Сталин интуитивно чувствовал эти изыскания гарвардских профессоров, когда раздумывал над своей известной концепцией борьбы с космополитизмом. А эти профессора, развивая свою концепцию, доказывали, что русские люди должны идти вслед за «англоязычным сообществом» по дороге западной цивилизации. Но вот мешает этому коммунистический режим. Поэтому этим людям надо настойчиво повторять: есть ценности, отдельные от режима, есть «вклад русских», есть «русская семья», «русский народ», есть «русская и украинская народная музыка», «русская литература», «романы и рассказы русских писателей». Иногда, для оттенения русскости, надо добавлять некий фон в виде привычных для них словосочетаний «советский народ». Советские – значит, русские. И вновь по кругу: русский народ – часть западной цивилизации, а не советской. И Запад добивается для него свободы и процветания, Запад борется за русский народ с коммунистическим советским режимом. И поэтому, русские, помогите нам в борьбе с вашим тираническим режимом. Для этого мы поднимем русский народ в его глазах, разбудим его, чтобы встал он, стряхнул с себя «налипшие» на него другие народы вместе с коммунистическим режимом. А США помогут, они помогают всем, кто стремится к свободе.

Так можно объяснить этот документ под названием «Психологическое наступление против СССР», сохранявший боеспособность все 44 года «холодной войны». Гарвардцы тогда послушались Поремского – обосновали необходимость «непрерывного, достаточно мощного пропагандистского потока», направленного на «русский советский народ». Содержанием этого потока и стали основные тезисы вышеупомянутого меморандума. А тут уж недолго ждать осталось, когда для наращивания мощности потока к радиостанции «Голос Америки» присоединились радио «Свободная Европа», в том же 1951 году, и радио «Свобода», только для СССР, в 1953 году.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию