Возвращение ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Пола Брекстон cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение ведьмы | Автор книги - Пола Брекстон

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

А как только мы добрались до гостиной, дверь резко распахнулась, и оттуда выскочили близняшки.

– Мы слышали, как вы вошли…

– …думали ее забрать, а? Зря вы явились!

– Он очень разозлится! – крикнула меньшая близняшка. – Это вы виноваты! Он разозлится не на нас, а на вас!

– Да! – Ее сестра подалась вперед, уставясь на меня сверкающими от страха и предвкушения глазами. – Мы вам не позволим ее увести. Ему это о-очень не понравится. Он будет в ярости, если мы вас отпустим.

Надзирательницы утратили облик миловидных девушек. Их лица исказились злостью и пороком, а сами они двигались подобно хищникам, что готовятся напасть на жертву. А волосы!.. Пряди, извиваясь, тянулись к нам, словно змеи на голове Медузы, и я даже на расстоянии чувствовала их яд.

– Вы не имеете права ее здесь удерживать.

Меньшая близняшка топнула ногой, уставившись на Эразмуса.

– Она вам не нужна! Она простая и совсем не красивая!

– Мы сейчас же уходим, – твердо произнес Эразмус, – и Теган здесь не оставим. Вам придется нас пропустить.

– Но я думала, мы вам понравились! – захныкала меньшая и скользнула ладонями по ткани лифа. – Я думала, вы вернетесь к нам, а не к ней!

– Что вам от нее надо? – шагнула к Эразмусу вторая. – И он точно такой же. Только о ней и болтает. Что в ней особенного?

– Если вы нас отпустите, – сказала им я, – то хозяин достанется только вам двоим, Теган уже не будет мешать, верно?

Девицы задумались, и на мгновение я решила, что такой расклад их устроит, однако страх перед Гидеоном победил.

– Нет! Ему не понравится. Он будет очень, очень зол! Вам нельзя с ней уйти!

И близняшки принялись хором читать заговор. Намеревались ли они наложить на нас чары или вызвать Гидеона – не знаю. Я мигом состряпала собственное заклинание, которое вызвало кружащие вокруг нас грозные лица. Безобидный трюк, даже обычная забава, но мне показалось, именно такое девиц и испугает. Я не ошиблась. Близняшки заверещали от ужаса, отмахиваясь от проносящихся мимо призрачных лиц. Чтобы уж наверняка избавиться от преследования, я призвала с чердака летучих мышей и услышала, как они захлопали крыльями, хватая девиц за волосы крошечными клыками.

Мы решили не терять такую возможность. Эразмус рванул вперед, мимо близняшек. Теган по-прежнему тихо постанывала, пока мы бежали по коридору и, минуя кухню, добирались до дворика. Казалось, дорога к повозке заняла целую вечность. Я боялась, что в любой момент девицы ринутся в погоню или поднимут тревогу. Или что сюда явится сам Гидеон, ускорив процесс своего освобождения.

Несмотря на теплую ночь, Теган начала дрожать, и я пожалела, что мы не подумали взять для нее одеяло. Эразмус уложил девушку в задней части открытой повозки, и я села рядом, укрыв Теган пустыми мешками и крепко прижав к себе. Силы оставили ее, и она обмякла. Эразмус уже отвязывал вожжи, как вдруг к нему с криками ринулись, подобно двум банши с развевающимися волосами и горящими жаждой убийства глазами, наши преследовательницы.

На заклинание не было времени. Дьявольские девицы накинулись на Эразмуса и заколотили по нему крошечными кулачками, пуская в ход длинные ногти. А пряди волос обвились вокруг своей жертвы, подобно стеблям кошмарного растения. Лошадь в страхе отпрянула, натягивая привязанные вожжи, – вот-вот лопнут. Если животное сорвется и понесет, я не смогу ничего сделать со своего места. Я вызвала небольшой вихрь в попытке освободить Эразмуса от этих омерзительных прядей. Ничего не вышло.

Эразмус вдруг снял с пояса нож. Я охнула. Каким бы тяжелым ни было наше положение, я не могла поверить, что он хочет убить близняшек. Да, они мешали нам сбежать, они служили Гидеону и, несомненно, были опасны, но я верила, что хозяин их поработил. Всецело ли они виновны в своих поступках? По правде сказать, они действовали равно как из верности Гидеону, так и из страха перед ним.

Эразмус сорвал вьющиеся путы с левой руки и стряхнул с себя меньшую близняшку, которая с криком упала на мостовую. Затем он схватил ту, что повыше. В ночном воздухе взметнулось лезвие. Раздался жуткий вопль. Эразмус выпустил пошатнувшуюся девчонку и, быстро схватив вожжи, прыгнул в повозку. И только тогда я увидела, что он сделал. Девица схватилась за затылок и вновь завизжала, а ее сестра подняла драгоценные пряди своей близняшки с камней.

– Мои волосы! – верещала девица. – Смотри, что он натворил, смотри!

Парочка была в таком ужасе, что мы сумели улучить момент и сбежать. Эразмус послал старую кобылку в самую быструю рысь, на которую та была способна, и вскоре мы покинули город и устремились вперед по темной дороге.

– Куда мы ее отвезем, Элизабет? – спросил Эразмус. – Если не придумаете прямо сейчас, то придется на мельницу.

– Нет, поворачивайте к лесу, как можно дальше от Бэтком-холла.

– К лесу?

– Повозка пройдет большую часть пути, если он не зарос с тех пор, как я последний раз там была.

– Сейчас, конечно, лето, но не можем же мы прятаться среди деревьев. Нам нужен дом или что-то подобное.

– Делайте, как говорю. Я знаю место.

13

И я в самом деле знала. Я надежно похоронила воспоминание о домике в лесу, о домике Гидеона, и надеялась больше никогда к нему не возвращаться. В само́й деревянной постройке не было ничего особенного. Значение имело то, что там случилось. Что там произошло со мной. Именно там Гидеон обучил меня магии, открыл мне глубины своего мастерства, пробудил мои собственные силы.

Дорога заняла почти час, и я начала переживать, что не успею освободить Теган до рассвета. В лес мы въехали с огромным облегчением – ведь на дорогах нас могли увидеть солдаты, – однако листва скрывала лунный свет, и лошадь стала запинаться. Иногда Эразмусу и вовсе приходилось слезать с повозки и вести животное вперед сквозь заросли и низко свисающие ветви.

Наконец деревьев стало меньше – мы достигли поляны, где раньше жил и добывал древесный уголь Гидеон. На земле до сих пор виднелись круглые выжженные отметины, следы от угольных куч. Лес брал свое, но медленно – плющ и кустарники расползались быстрее деревьев. Дом совсем не изменился, словно его никто не трогал с тех самых пор, как исчез Гидеон. Может, все так и было. В конце концов, местные верили, что здесь творилось колдовство. Удивительно, что никто не додумался сжечь это место дотла. Впрочем, вполне вероятно, что никто просто не осмелился. Легче держаться подальше от самого темного края чащи и поскорее о нем забыть.

Эразмус остановил усталую лошадь. Я спрыгнула на землю, оставив беспокойно спящую Теган среди мешковины. Как же здесь веяло мощной, древней магией! Пусть дом и заброшен, в нем по-прежнему чувствуется эхо окружавших его когда-то сил. Меня вдруг охватил страх; пришлось подавить в себе желание развернуться и сбежать. Эразмус заметил мою реакцию.

– Что это за место?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению