Тайна пропавшей карты - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна пропавшей карты | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Министерство обороны было бы счастливо получить это изобретение: там могли бы закончить работу над ним. Если кто-нибудь найдет мою машину, прошу вас передать ее туда.

Сайлас Норе».

— Ах, как интересно! — воскликнула Джорджи. — Нэнси, эта находка сделает тебя знаменитой! Нэнси Дру весело рассмеялась.

— Честь этого открытия принадлежит мистеру Норсу! — заявила она. — Письму куда больше двух лет, так что машина безвредна. Я буду настаивать, чтобы миссис Чэтем сразу же сообщила об этом в Министерство обороны. Ну, ладно, давай читать второе письмо.

Второе послание также содержало немало ценных сведений. Оно было озаглавлено «Список изобретений в доме и под землей в поместье «Роки Эдж». Здесь упоминалось около десяти изобретений, в том числе всякого рода диковинные приспособления, тайно установленные в поместье.

— Наконец-то поместье можно будет сделать безопасным, — практично заметила Джорджи. — Все эти приспособления теперь уберут, и бедной маленькой Трикси больше нечего будет бояться.

— Я сомневаюсь, что в этом списке упомянуто все, что изобрел мистер Норе, — возразила Нэнси. — Ты заметила, что в нем нет ни слова о секретной панели в салоне или о пианино?

— Правильно. Но, может, он и не делал этих приспособлений?

— Я думаю, что он сделал их, Джорджи. Этот список, по-видимому, составлялся по частям. Одни строки написаны чернилами, другие — карандашом. Я полагаю, что мистер Норе возвращался к этому списку от случая к случаю и заносил в него приспособления, которые приходили ему в голову в тот момент.

— Ну и что же мы теперь будем делать? — спросила Джорджи, когда они возвращались к лестнице.

— Я должна обсудить это с миссис Чэтем. В конце концов, все это — ее собственность. Но в одном я уверена. Я посоветую ей увезти Трикси отсюда до тех пор, пока все в поместье не будет тщательно обследовано.

— А как же Элен? Значит, она не сможет давать девочке уроки? — забеспокоилась Джорджи.

— Она сможет делать это еще лучше, если будет находиться с миссис Чэтем и ее дочерью где-нибудь в другом месте.

За всеми этими событиями девушки совсем забыли о времени, а между тем Бесс и миссис Чэтем уже начали беспокоиться, куда они пропали. Увидев Нэнси и Джорджи, они облегченно вздохнули.

— Вы что, золотую жилу там нашли? — накинулась на Бесс. — Что можно так долго делать под землей?

— Пойдемте обратно в салон, и мы все вам расскажем, — ответила Нэнси. — Миссис Чэтем, я думаю, если ваш садовник сколотит щит из крепких досок и накроет им дыру, это позволит избежать новых неприятностей.

Вдова дала указание садовнику, а затем вместе с девушками направилась в Корабельный дом. Трикси ушла домой, поэтому Нэнси могла свободно говорить о своих открытиях. Сначала она осторожничала, рассказывая лишь часть того, что узнала, но вскоре, увидев неподдельную тревогу и изумление миссис Чэтем, рассказала ей все и показала письма.

— Мне и не снилось, что в моем поместье есть такие вещи, — наконец воскликнула женщина. — Если бы я только знала наверное, ни за что не поселилась бы здесь, — нервно рассмеялась она, дрожа всем телом.

Нэнси решила воспользоваться удобным случаем.

— Я совершенно уверена, что Трикси видела и слышала здесь гораздо больше, чем рассказала вам. Не кажется ли вам разумным увезти ее отсюда на летние каникулы, пока в поместье все не будет тщательно проверено?

Она добавила, что девочку, очевидно, напугал тот самый мужчина, который вышел через потайную дверь и ускользнул от Джорджи.

— Я уверена, что путешествие пойдет на пользу вам обеим. А к вашему возвращению полиция наверняка уже поймает нарушителя спокойствия.

— Я думаю, вы правы. Мне действительно хотелось бы уехать куда-нибудь подальше, — согласилась миссис Чэтем. — Но я не люблю ездить в автомобиле, и в поезде тоже. Хорошо бы поплыть на пароходе, но я хотела бы путешествовать с теми, кого я знаю, а не с чужими мне людьми.

Нэнси не собиралась рассказывать вдове о карте острова сокровищ, которая была у Томлина Смита, пока не будет доказано, что ее первый муж был его братом-близнецом. Но Вдруг ей пришло в голову, что если это подтвердится, миссис Чэтем могла бы стать именно тем человеком, который финансирует экспедицию к загадочному острову.

— А что бы вы сказали о путешествии на остров сокровищ? — спросила она с улыбкой.

— Вы шутите? — удивилась женщина. Тогда Нэнси поведала ей историю о братьях-близнецах Томлинах. Вдова слушала ее с нарастающим интересом.

— Как увлекательно было бы отправиться на поиски сокровищ! — с энтузиазмом воскликнула она. — Если вторую половину карты удастся найти, я готова финансировать путешествие. Если бы все вы отправились вместе со мной, ничего лучше и придумать было бы нельзя. Это были бы чудесные каникулы, и я уверена, что они так много дали бы Трикси.

— Найти вторую половину карты — это проблема, — печально произнесла Нэнси. — Мистер Томлин никогда не упоминал о ней?

— Нет, но он часто повторял, что когда-нибудь мы вместе отправимся за сокровищами. Тогда я думала, что он шутит…

— Если он брат Томлина Смита, то у него должна была быть недостающая часть карты! — воскликнула Нэнси. — Но что же с ней сталось?

— Вполне вероятно, что мы найдем ее среди старых бумаг и писем, которые я никогда не разбирала. Ящик должен быть где-то здесь, в салоне.

Однако поиски ящика оказались тщетными.

— Ничего не могу понять, — пожала плечами миссис Чэтем. — Что вы думаете об этом, Нэнси?

— Полагаю, что здесь замешан человек, которого мы застали в потайной комнате, — высказала свое мнение девушка. — Если мистер Чэтем никогда не упоминал об этой комнате за панелью, то я сомневаюсь, чтобы он знал о ней. Грабитель узнал о ней, возможно, случайно и складывал там украденные вещи…

— Ты думаешь, он перенес туда и ящик с бумагами мистера Томлина? — прервала ее Бесс. — Но зачем?

— Потому что он знал о карте острова сокровищ! Слова Нэнси произвели на слушателей впечатление разорвавшейся бомбы.

— Ты, наверное, и имя этого человека уже знаешь, — осмелилась предположить Джорджи. — Ах, Нэнси, куда уж нам с тобой тягаться!

Ее подруга рассмеялась, затем, озорно поблескивая глазами, ответила:

— Я попытаюсь угадать его имя. Держу пари, что это Спайк Доти!

И Нэнси рассказала о газетной заметке, рассказывающей, как некий Спайк Доти, грабитель, забравшийся в дом изобретателя Норса, предъявил иск тогдашнему владельцу поместья «Роки Эдж». Затем она напомнила, что по ее рисунку и описанию полиция догадалась, что вором, похитившим карту Томлина Смита, был Спайк Доти.

— Разве не логично после этого предположить, что этот человек узнал, что ваш первый муж был братом Томлина Смита, разыскал бумаги Джона Томлина здесь, в этом доме?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию